Wolf Garten Robo Scooter 3000 Instrucciones De Servicio Originales

Wolf Garten Robo Scooter 3000 Instrucciones De Servicio Originales

Ocultar thumbs Ver también para Robo Scooter 3000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Robo Scooter 3000
Robo Scooter 3000
Originale driftsvejledning - da
Alkuperäinen käyttöohjekirja - ¿
Originale driftsanvisningen - no
Originalbruksanvisning - sv
Originální návod k obsluze - cs
Instrucciones de servicio originales - es
2
51
100
149
198
247

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wolf Garten Robo Scooter 3000

  • Página 1 Robo Scooter 3000 Robo Scooter 3000 Originale driftsvejledning - da Alkuperäinen käyttöohjekirja - ¿ Originale driftsanvisningen - no Originalbruksanvisning - sv Originální návod k obsluze - cs Instrucciones de servicio originales - es...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Originale driftsvejledning - da Indhold Sikkerhedsanvisninge Inledning Kapitel 1 - Planlægning Kapitel 2 - Førstegangsopsætning Kapitel 3 - Forberedelse af Robomow Kapitel 4 - Robomow Drift Kapitel 5 - Brug af Strømboksen Kapitel 6 - Laden Kapitel 7 - Fejl¿ nding Kapitel 9 - Vedligeholdelse og opbevaring Kapitel 10 - Tilbehør Kapitel 11 - Tips til vedligeholdelse af græsplænen...
  • Página 3: Sikkerhedsanvisninge

    Robomow RS 630 Advarselsmærkaternes betydning ® ® Dette er symbolerne på Robomow ; Lær dem nøje at kende, inden du begynder at bruge Robomow FARE! Skarpe, roterende knive. Hold hænder og fødder væk. Der kan ske alvorlig personskade. Forsigtig - rør ikke roterende knive. Sikkerhedsadvarsel symbol - ADVARSEL –...
  • Página 4 Indledning - Sikkerhedsadvarsler og -forholdsregler Brug ® 1. Læs denne drifts- og sikkerhedsvejledning omhyggeligt og gør dig bekendt med knapperne og korrekt brug af Robomow ® inden du betjener Robomow ® 2. Lad aldrig børn eller mennesker der ikke kender disse instruktioner bruge Robomow 3.
  • Página 5 Robomow RS 630 31. Udskift beskadigede dele af sikkerhedshensyn. 32. Brug kun originale dele og tilbehør. Det er forbudt at ændre på Robomows originale design. Alle modifikationer sker på eget ansvar. 33. Vedligeholdelse / service af Robomow ® skal udføres i henhold til producentens instruktioner. 34.
  • Página 6: Inledning

    Indledning - Hvordan Robomow fungerer for dig Udfør en Førstegangsopsætning før du betjener Robomow for første gang. (Detaljerede instruktioner findes i følgende kapitler) • Du vil installere en ledning rundt om hele plænen og rundt om beskyttede områder på plænen. Denne tråd er Kanttråden; den sætter grænser for Robomow. Små...
  • Página 7 Robomow RS 630 Hvad er der i æsken Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 35cm (14”) Narrow Pass 14cm (5.5”) for RS models Forlængerledning Robomow® Drifts- og sikkerhedsvejledning (20 meter (65 fod.) (lav volt kabel). Vægbeslag til Strømforsyning Bruges til at deaktivere (standsning) Kanttråd DVD –...
  • Página 8 Indledning - Hoveddele ® Robomow Driftsindikator Støddæmper med berøringsfølsomme sensorer STOP Knap / Bærehåndtag Betjeningspanel Under kølerhjelmen Kofanger dør Klippehøjde indikator Klipper justeringshåndtag Sikkerhedskontakt Ladestation Ladestationshovedet (Oplader) Base Flippere (x2) Pløkker (x6) Strømboks Docking-indikator Tænd-/sluk knap Betjeningsindikator Kanttrådsindikator...
  • Página 9: Kapitel 1 Planlægning

    Planlægning Kapitel 1 Planlægning At få din plæne klar til Robomow er såre simpelt. Da hver græsplæne alligevel er unik, anbefaler vi at du stifter bekendtskab med opsætningen før du rent faktisk skaber den perfekte ramme for din græsplæne. Venligst se opsætningsvideoen på Robomow DVDen. Denne video vil tage dig igennem hele opsæt-t ningen.
  • Página 10 Robomow RS 630 Hvis din græsplæne ikke passer denne beskrivelse, kan du læse de næste Afsnit for at finde stilen for din græsplæne. Hvis din plæne er “Main Zone Kun”, kan du gå til Afsnit 1.4 for dette kapitel for at bestemme Smal passage Ladestationplacering.
  • Página 11 Planlægning Hvis passagen er mindre end 1.2 m (4 fod) bred, indstil plænezoner som Sekundære Zoner. Se næste Afsnit 1.3. Hvis passagen er mere end 5 m (16 fod) bred, indstil plæne som "Main Zone Kun" typen. Se tidligere Afsnit 1.2.1 “Main Zone Kun”. Fortsæt med at læse næste Afsnit (Sekundære Zoner), da din plæne kan være en kombination af mere end én type.
  • Página 12 Robomow RS 630 Sekundær Zone større end 200 m² (2150 fod²) Eller: Valgfri Strømboks & En Sekundær Zone større end 200 m² (2150 Ladestation fod²) P Dette store separerede område kræver en separat enhed til plæneklipperen. P En yderligere Ladestation (valgfri tilbehør) bør blive installeret i det yderligere område.
  • Página 13 Planlægning Bestem Strømboksens placering P Strømboksen skal forbindes til Ladestationen. Strømboks skruet fast på P Vælg en passende placering til Strømboksen, der skal væggen monteres på væggen i nærheden af stikkontakten. P Robomows 20 m (65 fod) Forlængerledning skal forbindes til Max 20 m Strømboksen.
  • Página 14 Robomow RS 630 Planlægning 1.6.3 Afstande fra Kant (Pools, Søer, Klipper, osv.) P RoboLineal bruges til at måle afstanden fra kanten, hvor kanttråden skal placeres. Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 32cm (12.5”) Narrow Pass 14cm (5.5”) for RS models P I visse tilfælde, nær vandløb, såsom pools og damme, eller store højdeforskelle såsom klipper, er det nødvendigt at opretholde en større afstand fra Kanten (se Afsnit 2.3).
  • Página 15: Kapitel 2 Førstegangsopsætning

    Førstegangsopsætning Kapitel 2 Førstegangsopsætning Anbefaling inden du begynder: Under installationen skal du anbringe pløkker i jorden. For at gøre dette arbejde så nemt som muligt anbefaler vi, at du klipper plænen og vander den, inden du begynder. Hammer Kombinationstang Kom i gang Sørg for, at alle nødvendige dele er indenfor rækkevidde.
  • Página 16 Robomow RS 630 Område uden for perimeter - har en væg som et beskyttet objekt. 2.1.2 Udlægning af Kanttråden P Kanttråden fæstnes til jorden med de pløkker der følger med Robomow. Isæt pløkker hvert få metre og ved hjørner. På dette tidspunkt fastgør et minimum antal pløkker. Senere, efter at have testet opsætningen, skal du fastgøre alle pløkker.
  • Página 17 Førstegangsopsætning P Der skal være en afstand mellem Ø-ledningen og Kanttråden: Hold et minimum af 1.5 m (5 fod.) mellem Ø-ledningen og Kanttråden. Hold et minimum af 1.5 m (5 fod.) mellem ledninger for omliggende øer. FORSIGTIG: Anbringelse af Kanttråden mod urets retning rundt om forhindringen vil få...
  • Página 18 Robomow RS 630 Robomow RS 630 Udlæg Skabelonen Udlæg Skabelonen P Læg Skabelonen på jorden ved indgangen til den Smalle P Læg Skabelonen på jorden ved indgangen til den Smalle passage: passage: Pilene peger imod indgangen til den Smalle Pilene peger imod indgangen til den Smalle passage, i retningen af SubZonen.
  • Página 19 Førstegangsopsætning Førstegangsopsætning Efterlad de fire pløkker 4 - 7 stikkende halvvejs ud. Efterlad de fire pløkker 4 - 7 stikkende halvvejs ud. Læg Kanttråden igennem Læg Kanttråden igennem De vil senere blive forbundet til ledningen efter du er De vil senere blive forbundet til ledningen efter du er færdig med at sætte Kanttråden rundt om SubZonen.
  • Página 20 Robomow RS 630 2.3.3 En dam, pool, eller vandløb ved græsplænens kant ELLER: Græsniveau mere end 70 cm (2 fod.) højere end det ydre område. P Læg Kanttråden mindst 1.2 m (4 fod) fra vandet. Mindst P Du kan lave et hegn eller en anden barriere langs plænens kant ved 1.2 m (4 fod.) vandet, så...
  • Página 21 Førstegangsopsætning Lille, lige skruetrækker P Pløk de to Kanttråde ned i jorden med samme pløk, i det du sørger for, at der stadig er nok løs ledning. Sno de to løse dele sammen. Anbring enden af ledningen uden stik i hullet på den anden lednings stik. Skru ledningen fast i stikket med en lille, flad skruetrækker.
  • Página 22: Placering Af Ladestation

    Robomow RS 630 P Træk både Kanttråden (A) og El-ledningen (B) igennem spalten på bagsiden af Ladestationen. P Fastgør Kanttråden til Ladestationshovedet (A). P Fastgør den 20 m (65 fod.) El-ledning til Ladestationshovedet (B), hvis det ikke er gjort. P Vær sikker på at Kanttråden og den 20 m (65 fod.) El-ledning er igennem spalten på...
  • Página 23 Førstegangsopsætning Installering af Strømboks Strømboksen SKAL 2.8.1 Bestemmelse af Strømboksens placering være monteret lodret for at bevare sin Overvej følgende for at installere Strømboksen på sin optimale placering: vandtæthed P Placer den uden for plæneområdet. P Vælg et let tilgængeligt sted. P Helst et tørt og beskyttet sted.
  • Página 24: Kapitel 3 Forberedelse Af Robomow

    Robomow RS 630 Kapitel 3 Forberedelse af Robomow Inden du bruger Robomow første gang, skal der udføres nogle enkle, indledende indstillinger. Når disse er udført, er Robomow indstillet og klar til at klippe din plæne. Justering af Klippehøjde Kniv klippehøjde: 20 - 80 mm (0.8 - 3 tommer) For at justere klippehøjden på...
  • Página 25: Vælg Sprog

    Forberedelse af Robomow Hvis du ønsker at afslutte processen under opsætningen: Tryk på S T O P for at bekræfte. Rul for at vælge markering. 3.3.1 Vælg Sprog: Rul for at vælge sprog. Tryk på 3.3.2 Indstil dato: Rul for at angive en værdi hh:mm. Tryk på...
  • Página 26 Robomow RS 630 3.3.6 Main Zone Område Hvis en SubZone eksisterer. Inkluder det ikke i områdestørrelsen der kræves her. Du vil blive bedt om at definere det senere. Rul for at vælge et cirkaområde for Main Zone. Tryk på 3.3.7 Test kanttrådplacering Tester Kanttråd Robomow følger ledningen rundt i kanten for at teste placering af...
  • Página 27 Forberedelse af Robomow Hvis du har en SubZone(r): Rul for at vælge markering. Tryk på 3.3.9 Videre til SubZone 1 Robomow vil følge Kanttråden rundt om kanten imod SubZonen. 3.3.10 Tryk på STOP ved Zone indgangen S T O P P Når Robomow er mindst 5 m (16 fod.) inde i den SubZone - Tryk på...
  • Página 28: Kapitel 4 Robomow Drift

    Robomow RS 630 Kapitel 4 Robomow Drift Automatisk Drift P Under Førstegangsopsætningen, bliver du bedt om at angive størrelsen på din græsplæne. Robomow vil udregne den krævede Klippetid for din græsplæne. P Førstegangsopsætningen konfigurerer Robomow til automatisk at udføre følgende cyklus: Afgang fra Ladestationen.
  • Página 29 Robomow Drift Menustruktur ( Afsnit 4.4.1) ( Afsnit 4.3.1) (Kapitel 4.4) (Kapitel 4.3) ( Afsnit 4.4.2) ( Afsnit 4.3.2) ( Afsnit 4.4.3) ( Afsnit 4.3.3) Plænevalg bruges til at Klipper Valg bruges til at konfigurere plæne og klippe konfigurere specifikke parametre.
  • Página 30 Robomow RS 630 For at indstille Inaktive timer: Rul for at vælge Inaktivitet Tid fra menuen Plænevalg. Tryk på Rul for at vælge Timer. Tryk på Rul for at vælge mellem første eller anden tidsinterval og tryk på Du kan deaktivere op til 2 tidsintervaller. Rul for at slå...
  • Página 31 Robomow Drift 4.3.2.2 Interval P Muligheden Interval kontrollerer tiden imellem klipningscyklusser. Kortere intervaller mellem cyklusser skaber kortere vokseperioder. Længere intervaller tillader længere vokseperioder for græsset. P Græssets vækstrate ændres i løbet af året (afhængigt af temperatur, græstype, gødning osv.). P Standard Interval er sat til To gange om ugen. P Uden for sæsonen hvor væksten er langsommere, er det anbefalet at ændre Interval til En gang om ugen eller Hver 14.
  • Página 32 Robomow RS 630 4.3.3.1 Tilføj Tryk på for at tilføje Zone(r) P Hvis du tilføjer en SubZone: Tryk på for at vælge SubZone Tryk på for at vælge Efter afstand. Placer Robomow i Ladestationen. Tryk på S T O P Robomow vil følge Kanttråden.
  • Página 33 Robomow Drift 4.3.3.3 Ændre Rul for at vælge Edit. Tryk på For at ændre Main Zone: Kun Området for Main Zone kan ændres. Rul for at vælge størrelsen på nyt område. for at opdatere område. Tryk på For at ændre en SubZone: Området og SubZone indgang kan ændres.
  • Página 34 Robomow RS 630 For at ændre en Sekundær Zone: Følgende kan ændres for en Sekundær Zone: Område, Kantstop og Ladestation. P For at ændre Området for en Sekundær Zone: Rul for at vælge Område. Tryk på Rul for at vælge størrelsen på nyt område. Tryk på...
  • Página 35 Robomow Drift 4.3.5 Kanttrådsfølger I Main Zone, når Robomow fuldfører dens cyklus, eller når Hjem knappen beder den om at Gå til Base, kører den selv tilbage til Ladestationen. Robomow kører langs med Kanttråden med et dynamisk afsæt (ikke centreret) for at forhindre hjulspor langs den samme vej.
  • Página 36 Robomow RS 630 4.4.2 Anti-tyveri Anti-tyveri alarmerer omgivelser i tilfælde af utilsigtet fjernelse af plæneklipperen fra dens område. Som standard er Anti-tyveri slået Fra. For at slå Anti-tyveri til for første gang: Tryk på for at vælge Anti-tyveri fra Klipper Valg menuen.
  • Página 37 Robomow Drift 4.4.4 Tid og dato Tid og dato er allerede opsat under Førstegangsopsætningen. De kan blive opdateret ved brug af Tid og dato muligheden. Tryk på for at vælge Tid og Dato fra Klipper Valg menuen. P For at indstille Tid Tryk på...
  • Página 38: Manuel Drift

    Robomow RS 630 4.4.6 LCD-kontrast P For at ændre LCD-kontrastniveau Tryk på for at vælge LCD-Kontrast fra Klipper Valg menuen. Rul for at vælge ønsket kontrastniveau. Tryk på 4.4.7 Brug Lyd-menuen til at slå alle ikke-sikkerhedslyde fra. Tryk på for at vælge Lyd fra Klipper Valg menuen.
  • Página 39: Kapitel 5 Brug Af Strømboksen

    Brug af Strømboksen Kapitel 5 Brug af Strømboksen Strømboksalarmer Docking-indikator Tænd-/sluk Knap Meddelelse Hændelse Docking-indikator er tændt. Plæneklipper er i dens Ladestation. Plæneklipper er ikke i dens Betjenings-indikator er tændt. Ladestation. Betjeningsindikator Kanttrådsindikator Tænd-/sluk knap indikator er Klippeskema er slået Fra. tændt.
  • Página 40: Kapitel 6 - Laden

    Robomow RS 630 Kapitel 6 Opladning Chok, skade, elektrisk stød! Brug aldrig Strømboksen eller oplad Robomow i områder, hvor der er meget fugt eller hvor der er risiko for våd berøring. Benyt aldrig en Strømboks hvor ledningerne er beskadigede. Benyt kun den anbefalede Strømboks til din Robomow. Vigtigt: Det er anbefalet at placere Strømboksen et afskærmet og tørt sted.
  • Página 41 Opladning P Opladning vil påbegynde omgående og LCD-displayet vil vise: P Når Batteriet er fuldt opladet vil beskeden Klar blive vist. P Hold plæneklipperen tilsluttet igennem hele vinteren. P Når sæsonen starter, placer Robomow i Ladestationen for at starte automatisk drift som sæsonen før.
  • Página 42: Fejlfinding

    Robomow RS 630 Kapitel 7 Fejlfinding Tekst fejlmeddelelser Robomow overvåger hele tiden klipningen. Den skriver tekstmeddelelser for at hjælpe dig og gøre det let undervejs: tekstmeddelelser i tilfælde af driftsfejl samt tekstmeddelelser, som skal få brugeren til at foretage en given handling. P Hvis maskinen stopper, ses normalt en meddelelse.
  • Página 43 Fejlfinding Vist meddelelse Mulig årsag/hændelse Justering/brugerhandling - Kanttråden er for tæt på kanten. - Plænens skråning er for stor. - Fjern ledningen imod indersiden af græsplænen. - Inkluder ikke områder med meget stejle skråninger. - Robomow lykkes ikke at dreje på stedet ved Kryds uden for kanten og det bevirker, at plæneklipperen - Udfyld huller og grøfter i jorden.
  • Página 44 Robomow RS 630 Vist meddelelse Mulig årsag/hændelse Justering/brugerhandling - Kontroller, at plæneklipperen ikke sidder fast, så hjulene spinder ud. - Kontroller jorden omkring plæneklipperen for huller eller fordybninger. Fyld op med jord og udjævn. Start et andet - Hjulmotorerne har været overbelastede under automatisk eller manuel drift.
  • Página 45 Fejlfinding Problem opstået Mulig årsag/hændelse Justering/brugerhandling - Højdeforskelle mellem plænen og - Udfyld plænen med noget jord ved Ladestationen for at Ladestationens overflade. give en blød indgang til stationen. Plæneklipperen dokker ikke - Ledningen under Ladestationen er ikke stram - Kontroller at ledningen under Ladestationen er stram og og er placeret i midten af stationen.
  • Página 46: Kapitel 9 Vedligeholdelse Og Opbevaring

    Vedligeholdelse og opbevaring Kapitel 9 Vedligeholdelse og opbevaring Vedligeholdelse af maskinens dæksel Robomow findeler det afklippede græs. Men den kan også opsamle afklippet græs under maskinens dæksel, især når der klippes vådt eller fugtigt græs. Advarsel Risiko for alvorlig personskade! Slå...
  • Página 47: Vedligeholdelse Af Knivene

    Robomow RS 630 Vedligeholdelse af knivene P Undersøg knivene for skader en gang om måneden. P Brug kun skarpe knive. Hvis en kniv er beskadiget, skal den udskiftes. P Udskift knivene mindst én gang pr sæson - hyppigere, hvis de er meget sløve.
  • Página 48 Vedligeholdelse og opbevaring Bortskaffelse af Gammelt batteri VIGTIGT Anbring ikke brugte batterier i din husstands skraldespand. Batteriet skal indsamles, genbruges eller bortskaffes på en korrekt miljømæssig måde. Returner den gamle batteripakke til en godkendt batterigenbrug. Splejsning af Kanttråden Hvis Kanttråden skal splejses: Brug stikkene der følger med i kassen. De er vandtætte og giver en sikker, elektrisk forbindelse.
  • Página 49: Kapitel 10 Tilbehør

    Robomow RS 630 Kapitel 10 Tilbehør Batteri Knivsæt Bruges til at forny levetiden Hav et ekstra sæt knive liggende. for det eksisterende Skarpe knive er vigtige for både batteri og genopfriske sikkerhed og et godt resultat. klippekapacitet. Kanttråd Pløkker (50) For større plæner eller yderligere For større plæner eller zoner.
  • Página 50: Kapitel 11 Tips Til Vedligeholdelse Af Græsplænen

    Tips til vedligeholdelse af græsplænen Kapitel 11 Tips til vedligeholdelse af græsplænen Bedste tid at klippe Klip plænen, mens græsset er tørt. Dette forhindrer afskåret græs i at klumpe sig sammen og efterlade bunker på plænen. Det er bedre at klippe sent på dagen end, når det er meget varmt. Klippehyppighed Klip ofte - det giver korte afskæringer.
  • Página 51 Alkuperäinen käyttöohjekirja - ¿ Sisältö Turvallisuusohjeet Johdanto Luku 1 - Etukäteensuunnittelu Luku 2 - Alkuasetus Luku 3 - Robomow‘n valmistelu Luku 4 - Robomow‘n käyttö Luku 5 - Power Boxin käyttö Luku 6 - Lataaminen Luku 7 - Vianetsintä Luku 9 - Kunnossapito ja säilytys Luku 10 - Tarvikkeet Luku 11 - Vinkkejä...
  • Página 52: Turvallisuusohjeet

    5RERPRZ 56  9DURLWXVPHUNNLHQ VHOLW\NVHW Š Š Š Š 1lPl RYDW 5RERPRZ VVD ROHYDW V\PEROLW /XH QH KXROHOOLVHVWL OlSL HQQHQ 5RERPRZ Q Nl\WW|l 9$$5$ 7HUlYlW S\|ULYlW WHUlW 3LGl NlGHW MD MDODW ORLWROOD 9DNDYDQ YDPPDQ YDDUD 9DUR ± bOl NRVNH S\|ULYLLQ WHULLQ 7XUYDYDURLWXVV\PEROL ± 9$52,786 ± 7lPl RQ YDDUDOOLQHQ PRRWWRULNl\WW|LQHQ ODLWH 7RLPL YDURYDVWL VLWl Nl\WWlHVVlVL MD QRXGDWD NDLNNLD WXUYDRKMHLWD MD YDURLWXNVLD /XH Nl\WW| WXUYDOOLVXXVRSDV ±...
  • Página 53 -RKGDQWR 7XUYDYDURLWXNVHW WXUYDWRLPHW .l\WW|  /XH WlPl Nl\WW| MD WXUYDRKMH KXROHOOLVHVWL MD WXWXVWX 5RERPRZ Q Š RKMDLPLLQ MD DVLDQPXNDLVHHQ Nl\WW||Q HQQHQ 5RERPRZ Q Š Nl\WW|l  bOl NRVNDDQ DQQD ODVWHQ WDL QlLKLQ RKMHLVLLQ SHUHKW\PlWW|PlQ KHQNLO|Q Nl\WWll 5RERPRZWD Š  bOl NRVNDDQ OHLNNDD UXRKRD MRV OlKLVW|OOl RQ LKPLVLl HULW\LVHVWL ODSVLD WDL OHPPLNNHMl  2Q HULWWlLQ VXRVLWHOWDYDD Nl\WWll ODSVLOXNNR WDL YDUNDXGHQHVWROLVlODLWHWWD  3,1NRRGL HVWllNVHVL Nl\W|Q ODVWHQ WDL PXLGHQ 5RERPRZ Q Š...
  • Página 54 5RERPRZ 56   9DLKGD NXOXQHHW WDL YDXULRLWXQHHW RVDW WXUYDOOLVXXGHQ YXRNVL  .l\Wl DLQRDVWDDQ DONXSHUlLVYDUXVWHLWD MD WDUYLNNHLWD 5RERPRZ Q Š DONXSHUlLVUDNHQWHHQ PXRNNDDPLQHQ RQ NLHOOHWW\l .DLNNL PXRNNDXNVHW WHKGllQ RPDOOD YDVWXXOOD  5RERPRZ Q Š KXROWR NRUMDXNVHW WXOHH VXRULWWDD YDOPLVWDMDQ RKMHLGHQ PXNDLVHVWL  $NXW ± bOl DYDD WDL YllQQl DNNXMHQ SDNNDXVWD 8ORV YDOXYD DNNXQHVWH RQ V\|Y\WWlYll MD VDDWWDD YDKLQJRLWWDD VLOPLl WDL LKRD bOl SXULVWD UHL LWl SROWD WDL RLNRVXOMH XONRLVLD OLLWWLPLl 9DUPLVWD HWWl DNXW ODGDWDDQ RLNHDOOD ODWXULOOD YDOPLVWDMDQ VXRVLWXVWHQ PXNDLVHVWL 9LUKHHOOLQHQ Nl\WW| YRL MRKWDD VlKN|LVNXXQ...
  • Página 55: Johdanto

    -RKGDQWR .XLQND 5RERPRZ W\|VNHQWHOHH SXROHVWDVL 6XRULWD NHUWDOXRQWRLQHQ SHUXVDVHQQXV HQQHQ 5RERPRZ Q HQVLPPlLVWl Nl\WW|NHUWDD ><NVLW\LVNRKWDLVHW RKMHHW O|\W\YlW VHXUDDYLVWD OXYXLVWD@ ‡ 7XOHW DVHQWDPDDQ MRKWLPHQ NRNR QXUPLNRQ MD QXUPLNNRDOXHHOOD ROHYLHQ VXRMDWWXMHQ DOXHLGHQ \PSlULOOH 7lPl MRKGLQ RQ NHKlMRKGLQ 6H DVHWWDD UDMDW 5RERPRZ OOH 5RERPRZ Q PXNDQD WXOHH SLHQHW WDSLW 1LLWl Nl\WHWllQ NHKlMRKWLPHQ NLLQQLWWlPLVHHQ PDDKDQ UXRKRWDVRQ DODSXROHOOH .HKlMRKGLQ NDWRDD YlKLWHOOHQ XXGHQ NDVYDYDQ UXRKRQ DOOH NXQQHV VH NDWRDD SLDQ .HKlMRKGLQ...
  • Página 56 5RERPRZ 56  0LWl ODDWLNNR VLVlOWll 9CNN 'FIG EO  .CYP 'FIG EO  0CTTQY 2CUU EO  HQT 45 OQFGNU -DWNRMRKWR 5RERPRZ Š .l\WW| MD WXUYDRSDV  PHWULl SLHQMlQQLWHMRKWR 3RZHU %R[ .l\WHWllQ RWWDPDDQ DXWRPDDWWLQHQ .HKlMRKGLQ Nl\WW|WLOD WRLPLQQDVWD NHVNH\WWlPllQ '9' ± DVHQQXV MD Nl\WW|YLGHR .l\WHWllQ OXRPDDQ YLUWXDDOLQHQ PXXUL VH MD RWWDPDDQ VH XXGHOOHHQ Nl\WW||Q 5RERPRZ OOH...
  • Página 57 -RKGDQWR 3llRVDW 5RERPRZ Š 7RLPLQWDODPSSX 3XVNXUL MD NRVNHWXVKHUNlW DQWXULW 6(,6SDLQLNH  NDQWRNDKYD .l\WW|SDQHHOL .DQQHQ DOOD 3XVNXULRYL /HLNNDXVNRUNHXGHQ RVRLWLQ /HLNNDXNVHQ VllW|SDLQLNH 7XUYDN\WNLQ 7XNLDVHPD 7XNLDVHPDQ Sll ODWDXVDGDSWHUL 3HUXVWD (YlW [ 7XNLSXXW [ 3RZHU %R[ 7HODNRLQQLQ PHUNNLYDOR 9LUWDSDLQLNH .l\W|Q PHUNNLYDOR -RKWLPHQ PHUNNLYDOR ¿...
  • Página 58: Luku 1 - Etukäteensuunnittelu

    (WXNlWHHQVXXQQLWWHOX /XNX  (WXNlWHHQVXXQQLWWHOX 1XUPLNRQ YDOPLVWHOX 5RERPRZWD YDUWHQ RQ PHONR \NVLQNHUWDLVWD .RVND MRNDLQHQ QXUPLNNR RQ NXLWHQNLQ \NVLO|OOLQHQ VXRVLWWHOHPPH HWWl WXWXVWXW DVHWXVSURVHVVLLQ HQQHQ NXLQ WRGHOOD DODW OXRPDDQ Wl\GHOOLVWl NXOLVVLD QXUPLNROOHVL .DWVR DVHQQXVYLGHR 5RERPRZ'9'OHY\OWl 7lPl YLGHR RSDVWDD VLQXW NRNR DVHQQXVYDLKHHQ OlSL /XH WlPl (WXNlWHHQVXXQQLWWHOX OXNX HQQHQ NXLQ DORLWDW DVHQQXNVHQ 6H RSDVWDD VLQXD O|\WlPllQ SDUKDDW VLMDLQQLW WXNLDVHPDOOH MD 3RZHU %R[LOOH VHNl NHKlMRKWLPHOOH .HKlMRKWLPHQ DVHWXNVHQ VXXQQLWWHOX .HKlMRKGLQ WRLPLL QlN\PlWW|PlQl PXXULQD 5RERPRZ OOH 6H DVHWWDD...
  • Página 59 5RERPRZ 56  -RV QXUPLNNRVL HL YDVWDD WlWl NXYDXVWD OXH VHXUDDYDW RVLRW O|\WllNVHVL QXUPLNNRVL W\\SLQ -RV QXUPLNNRVL RQ 9DLQ SllY\|K\NH W\\SSLl YRLW K\SlWl WlPlQ OXYXQ NRKWDDQ  PllULWHOOlNVHVL .DSHD Yl\Ol WXNLDVHPDQ VLMDLQQLQ  3llY\|K\NH  DODY\|K\NHY\|K\NNHHW W\\SLQ QXUPLNNR 7lPlQ W\\SSLQHQ QXUPLNNR NRRVWXX XVHDPPDVWD NXLQ \KGHVWl 3 ll Y\|K\NNHHVWl MD QlLWl Y\|K\NNHLWl \KGLVWll Yl\Ol 9l\Ol YRL ROOD 3 ll...
  • Página 60 (WXNlWHHQVXXQQLWWHOX -RV Yl\Ol RQ DOOH  P OHYHl DVHWD QXUPLNNRY\|K\NNHHW HULOOLVLQl Y\|K\NNHLQl .DWVR VHXUDDYD NRKWD  -RV Yl\Ol RQ \OL  P OHYHl DVHWD QXUPLNNR 9DLQ SllY\|K\NH W\\SSLQl .DWVR HGHOOl NRKWD  9DLQ SllY\|K\NH  -DWND VHXUDDYDQ NRKGDQ OXNHPLVWD (ULOOLVHW Y\|K\NNHHW  NRVND QXUPLNNRVL VDDWWDD ROOD XVHDPPDQ NXLQ \KGHQ W\\SLQ \KGLVWHOPl (ULOOLVHW Y\|K\NNHHW W\\SLQ QXUPLNNR...
  • Página 61 5RERPRZ 56  (ULOOLQHQ Y\|K\NH \OL  Pð (ULOOLQHQ Y\|K\NH \OL  Pð 9DOLQQDLQHQ 3RZHU 7DL WXNLDVHPD (ULOOLQHQ Y\|K\NH \OL  Pð P 7lPl VXXUL HULOOLQHQ DOXH NDLSDD UXRKRQOHLNNXULQ HULOOLVHQ WRLPLQQDQ P /LVlWXNLDVHPD YDOLQQDLQHQ OLVlWDUYLNH RQ DVHQQHWWDYD OLVlDOXHHOOH 3ll3RZHU %R[ WXNLDVHPD 7XNLDVHPDQ VLMDLQQLQ YDOLQWD 5RERPRZ Q WXNLDVHPD VLMRLWHWDDQ NHKlMRKWLPHQ YDUUHOOH 7lVVl MRKWLPHQ...
  • Página 62 (WXNlWHHQVXXQQLWWHOX 3RZHU %R[LQ VLMDLQQLQ PllULWWlPLQHQ P 3RZHU %R[ OLLWHWllQ WXNLDVHPDDQ 3RZHU %R[ NLLQQLWHWW\ P 9DOLWVH VRSLYD SDLNND VHLQllQ OlKHOOH SLVWRUDVLDD VHLQllQ DVHQQHWWDYDOOH 3RZHU %R[LOOH P 5RERPRZ Q  PQ MDWNRMRKWR OLLWHWllQ 3RZHU %R[LLQ .RUN  P -DWNRMRKGRQ SLWXXWWD HL VDD PXXWWDD  P 3RZHU %R[ VRSLL XONRNl\WW||Q .XLWHQNLQ VH WXOLVL VLMRLWWDD VXRMDWWXXQ NXLYDDQ K\YLQ WXXOHWHWWXXQ SDLNNDDQ...
  • Página 63 5RERPRZ 56  (WXNlWHHQVXXQQLWWHOX  (WlLV\\GHW UHXQDVWD XLPDDOWDDW ODPPHW NDOOLRW MQH P 5RERPLWWDD Nl\WHWllQ PLWWDDPDDQ HWlLV\\V UHXQDVWD MRKRQ MRKGLQ RQ VLMRLWHWWDYD Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 32cm (12.5”) Narrow Pass 14cm (5.5”) for RS models P 7LHW\LVVl WDSDXNVLVVD OlKHOOl YHWWl NXWHQ XLPDDOWDLWD MD ODPSLD WDL VXXULVVD NRUNHXVHURLVVD NXWHQ NDOOLRW RQ UHXQDDQ SLGHWWlYl VXXUHPSL HWlLV\\V NDWVR NRKWD   ¿...
  • Página 64: Luku 2 - Alkuasetus

    $ONXDVHWXV /XNX  $ONXDVHWXV 6XRVLWXV HQQHQ DORLWWDPLVWD $VHWXNVHQ DLNDQD DVHWHWDDQ WDSLW PDDKDQ 7lPlQ KHOSRWWDPLVHNVL VXRVLWWHOHPPH HWWl QXUPLNNR OHLNDWDDQ MD NDVWHOODDQ HQQHQ DORLWWDPLVWD 9DOPLVWDXWXPLQHQ 9DVDUD <KGLVWHOPlSLKGLW 9DUPLVWD HWWl NDLNNL DVHWXNVHHQ WDUYLWWDYDW RVDW RYDW NlVLOOl 3LGl 5RERPRZ ODDWLNNRD OlKHWW\YLOOl QlLQ NDLNNL RVDW RYDW Nl\WHWWlYLVVl /LVlNVL RQ Nl\WHWWlYl VHXUDDYLD W\|NDOXMD 9DVDUD SLHQHW ODWWD MD 3LHQHW ODWWD MD ULVWLSllUXXYLPHLVVHOLW \KGLVWHOPlSLKGLW...
  • Página 65 5RERPRZ 56  $OXHHQ XONRNHKl ± PXXUL VXRMDWWXQD NRKWHHQD  .HKlMRKWLPHQ YHWlPLQHQ P .HKlMRKGLQ RQ YDUPLVWHWWX PDDKDQ 5REPRZLQ PXNDQD WXOHYLOOD WDSHLOOD $VHWD WDSLW PXXWDPDQ PHWULQ YlOHLQ MD NXOPLLQ .l\Wl WlVVl DONXYDLKHHVVD PLQLPLPllUl WDSSHMD 0\|KHPPLQ MRKWLPHQ DVHWXNVHQ WHVWDDPLVHQ MlONHHQ YRLGDDQ DVHWWDD NDLNNL WDUYLWWDYDW WDSLW Narrow Pass 14cm (5.5”)
  • Página 66 $ONXDVHWXV P 6DDUHNHMRKWLPHQ MD NHKlMRKWLPHQ YlOLOOl WXOHH ROOD HWlLV\\V 6lLO\Wl YlKLQWllQ  P VDDUHNHMRKWLPHQ MD NHKlMRKWLPHQ YlOLOOl 6lLO\Wl YlKLQWllQ  P YLHUHLVWHQ VDDUHNNHLGHQ MRKGLQWHQ YlOLVV 9$52 .HKlMRKWLPHQ DVHWWDPLQHQ YDVWDSlLYllQ HVWHHQ \PSlULOOH VDD UXRKRQOHLNNXULQ DMDPDDQ VLVlOOH VDDUHNNHHVHHQ P 5DMDD VDDUHNH NRNRQDDQ MD SDODD VLLKHQ NRKWDD MRVWD SRLVWXLW QXUPLNR UHXQDOWD P 6DDUHNNHHOOH MD VDDUHNNHHOWD MRKWDYLHQ MRKGLQWHQ WXOLVL ROOD VDPDQVXXQWDLVHW MD NRVNHWWDD WRLVLLQVD...
  • Página 67 5RERPRZ 56  $VHWD PDOOLQH P $VHWD PDOOLQH PDDKDQ NDSHDDQ Yl\OllQ MRKWDYDOOH VLVllQDMROOH 1XROL RVRLWWDD NDSHDDQ Yl\OllQ MRKWDYDD VLVllQDMRD NRKWL DODY\|K\NNHHQ VXXQWDDQ $ODY\|K\NH 3llY\|K\NH $VHWD NlVLQ SXROHHQ YlOLLQ  WDSSLD  UHLNllQ MRWND RQ $ODY\|K\NNHHQ Yl\OlQ DVHWXNVHQ DORLWXV QXPHURLWX  ±   $VHWD WDSLW ±...
  • Página 68 $ONXDVHWXV -lWl QHOMl WDSSLD  ±  SXROLNVL XORV 9HGl NHKlMRKGLQ OlSL 1H \KGLVWHWllQ MRKWLPHHQ P\|KHPPLQ NXQ NHKlMRKWLPHQ DVHWWDPLQHQ DODY\|K\NNHHQ \PSlUL RQ YDOPLV P 6XRULWD NHKlMRKWLPHQ DVHWWDPLQHQ DODY\|K\NNHHQ \PSlUL NXQQHV WXOHW WDNDLVLQ WDSLOOH QUR  P 9HGl NHKlMRKGLQ WDSSLHQ  ±  OlSL YDVWDDYDVVD $ODY\|K\NH MlUMHVW\NVHVVl 7\|QQl WDSLW NRNRQDDQ PDDKDQ MRWWD MRKGLQ S\V\\ NLLQQL PDDVVD...
  • Página 69 5RERPRZ 56   /DPSL XLPDDOODV WDL SXUR QXUPLNRQ UHXQDOOD 7$, 5XRKRQ WDVR \OL  FP XORPSDD DOXHWWD NRUNHDPSL P 9HGl NHKlMRKGLQ YlKLQWllQ  PQ SllKlQ YHGHVWl WDL XRPDVWD  9lKLQWllQ P 9RLW DVHQWDD DLGDQ WDL PXXQ HVWHHQ QXUPLNRQ UHXQDD SLWNLQ YHGHQ  P llUHOOH MRWWD 5RERPRZ KDYDLWVHH VHQ YDUPDVWL (VWHHQ WXOHH ROOD YlKLQWllQ  FP NRUNHD 7lPl HVWll...
  • Página 70 $ONXDVHWXV 3LHQL ODWWDSllUXXYLPHLVVHOL P .LLQQLWl NDNVL NHKlMRKGLQWD PDDKDQ VDPDD WDSSLD Nl\WWlHQ MD MlWl ULLWWlYlVWL O|\Vll MRKGLQWD .LHUUl NDNVL LUWRQDLVWD RVDD \KWHHQ $VHWD MRKWLPHQ OLLWWLPHW|Q Sll WRLVHQ MRKWLPHQ OLLWWLPHQ UHLNllQ .l\Wl SLHQWl OLWWHll UXXYLPHLVVHOLl NLULVWllNVHVL MD YDUPLVWDDNVHVL WlPlQ MRKWLPHQ OLLWWLPHHQ 7XNLDVHPDQ NRNRDPLQHQ  9LUWDMRKGRQ YHWlPLQHQ MD NLLQQLWWlPLQHQ 7XUYDOOLVXXV ±...
  • Página 71 5RERPRZ 56  P 6\|Wl VHNl NHKlMRKGLQ $ HWWl MDWNRMRKWR % WXNLDVHPDQ WDNDRVDVVD ROHYDQ UDRQ OlSL P /LLWl NHKlMRKWLPHQ OLLWLQ WXNLDVHPDQ SllKlQ $  P /LLWl  PQ MDWNRMRKWR WXNLDVHPDQ SllKlQ %  HOOHL VLWl ROH MR OLLWHWW\ P 9DUPLVWD HWWl NHKlMRKGLQ MD  PQ MDWNRMRKWR RQ YHGHWW\ WXNLDVHPDQ WDNDQD ROHYDQ UDRQ OlSL P .RKGLVWD WXNLDVHPDQ Sll WXNLDVHPDQ HWXSXROHHQ &  /LX XWD VH SDLNRLOOHHQ VLYXNDQDYLD SLWNLQ...
  • Página 72 $ONXDVHWXV 3RZHU %R[LQ DVHQWDPLQHQ 3RZHU %R[ 21  3RZHU %R[LQ VLMDLQQLQ PllULWWlPLQHQ $6(11(77$9$ S\VW\VXRUDDQ S\ \  MRWWD VHQ 2WD VHXUDDYDW VHLNDW KXRPLRRQ DVHQWDDNVHVL 3RZHU %R[LQ VHQ YHGHQNHVWlY\\V VlLO\\ LKDQWHHOOLVHHQ VLMDLQWLLQ P 6LMRLWD QXUPLNRQ NHKlQ XONRSXROHOOH P 9DOLWVH KHOSSRSllV\LQHQ SDLNND P 0LHOHOOllQ NXLYD MD VXRMDWWX VLMDLQWL P 9DOLWVH DOXH OlKHOOl VlKN|YLUWDD P 3RZHU %R[ RQ DVHQQHWWDYD S\VW\VXRUDDQ...
  • Página 73: Luku 3 - Robomow'n Valmistelu

    5RERPRZ 56  /XNX  5RERPRZ Q YDOPLVWHOX (QQHQ 5RERPRZ Q HQVLPPlLVWl Nl\WW|NHUWDD RQ VXRULWHWWDYD PXXWDPLD \NVLQNHUWDLVLD DOXVWDYLD DVHWXNVLD .XQ YDOPLVWHOXW RQ VXRULWHWWX 5RERPRZ RQ YDOPLV OHLNNDDPDDQ QXUPLNRQ /HLNNDXVNRUNHXGHQ VllWlPLQHQ 7HUlQ OHLNNDXVDOXH  ±  PP 6llGl WHUlQ OHLNNDXVNRUNHXWWD VHXUDDYDVWL P 1RVWD RYLSDQHHOLD UXRKRQOHLNNXULQ SllOOl P .llQQl QXSSLD $ SDLQDHVVDVL VLWl DODV 1RVWD OHLNNDXVNRUNHXWWD NllQWlPlOOl YDVWDSlLYllQ /DVNH OHLNNDXVNRUNHXWWD NllQWlPlOOl P\|WlSlLYllQ...
  • Página 74 5RERPRZ Q YDOPLVWHOX -RV KDOXDW SllWWll SURVHVVLQ DVHWXNVHQ DLNDQD -DWND SDLQDPDOOD S T O P 9DOLWVH YLHULWWlPlOOl PHUNLQWl  9DOLWVH NLHOL 9DOLWVH NLHOL YLHULWWlPlOOl 3DLQD  $VHWD SlLYl\V 9DOLWVH YLHULWWlPlOOl DUYR SSNNYY $VHWD DUYR SDLQDPDOOD  $VHWD DLND 9DOLWVH YLHULWWlPlOOl DUYR KKPP $VHWD DUYR SDLQDPDOOD  7HVWDD WXNLDVHPDQ VLMDLQWL...
  • Página 75 5RERPRZ 56   3llY\|K\NNHHQ DOXH -RV ROHPDVVD RQ DODY\|K\NH bOl VLVlOO\Wl VLWl WlVVl YDDGLWWXXQ DOXHNRNRRQ 6LQXD S\\GHWllQ PllULWWHOHPllQ VH P\|KHPPLQ 9DOLWVH YLHULWWlPlOOl SllY\|K\NNHHQ OLNLPllUlLQHQ DOXH 3DLQD  7HVWDD MRKWLPHQ VLMDLQWL 7HVWDWDDQ MRKGLQWD 5RERPRZ VHXUDD MRKGLQWD UHXQDD SLWNLQ WHVWDWDNVHHQ MRKWLPHQ VLMDLQQLQ P .lYHOH 5RERPRZ Q ULQQDOOD VHQ VHXUDWHVVD UHXQDD .XQ SURVHVVL RQ VXRULWHWWX 5RERPRZ VLLUW\\ WXNLDVHPDDQ SHUXXWWDD MD S\VlKW\\ WXNLDVHPDQ HWHHQ 1l\W|VVl QlN\\ VHXUDDYD...
  • Página 76 5RERPRZ Q YDOPLVWHOX -RV DODY\|K\NHY\|K\NNHLWl RQ 9DOLWVH YLHULWWlPlOOl PHUNLQWl  3DLQD  6LLUU\WllQ DODY\|K\NNHHVHHQ  5RERPRZ VHXUDD NHKlMRKGLQWD UHXQDQ \PSlUL DODY\|K\NHWWl NRKWL  3DLQD 6(,6 Y\|K\NNHHQ VLVllQWXORVVD S T O P P .XQ 5RERPRZ RQ YlKLQWllQ  P N\VHLVHQ DODY\|K\NNHHQ VLVlOOl ± 3DLQD 6HLV RSHWWDDNVHVL HWlLV\\GHQ WXNLDVHPDOWD DODY\|K\NNHHQ VLVllQWXORRQ 9DOLWVH YLHULWWlPlOOl DODY\|K\NNHHQ OLNLPllUlLQHQ DOXH 3DLQD...
  • Página 77: Luku 4 - Robomow'n Käyttö

    5RERPRZ 56  /XNX  5RERPRZ Q Nl\WW| $XWRPDDWWLQHQ WRLPLQWD P .HUWDOXRQWHLVHQ DVHWXNVHQ DLNDQD VLQXD S\\GHWWLLQ PllULWWHOHPllQ QXUPLNNRVL NRNR 5RERPRZ ODVNHH QXUPLNNRVL OHLNNDDPLVHHQ WDUYLWWDYDQ DMDQ P .HUWDOXRQWHLVHVVD DVHWXNVHVVD 5RERPRZ DVHWHWDDQ VXRULWWDPDDQ DXWRPDDWWLVHVWL VHXUDDYDW WRLPLQWDV\NOLW 3RLVWXPLQHQ WXNLDVHPDOWD 1XUPLNRQ OHLNNDDPLQHQ 3DODDPLQHQ WXNLDVHPDOOH XXGHOOHHQODWDXVWD YDUWHQ MD YDOPLVWDXWXPLQHQ VHXUDDYDD DLNDWDXOXQ PXNDLVWD WRLPLQWDD YDUWHQ /LLNNXPLVHQ MDWNDPLQHQ NXQQHV QXUPLNNRDOXHHOOH WDUYLWWDYD DLND RQ VXRULWHWWX OHLNNDXVV\NOL  P 5RERPRZ S\V\\ WXNLDVHPDVVD YLDQ (LDNWLLYLQHQ DLND DLNDQD .RNR VXQQXQWDLSlLYl MD |LVLQ MRND SlLYl NOR...
  • Página 78 5RERPRZ Q Nl\WW| 9DOLNNRUDNHQQH NRKWD  NRKWD  /XNX  /XNX  NRKWD  NRKWD  NRKWD  NRKWD  1XUPLNNRYDLKWRHKWRMD 5XRKRQOHLNNXULYDLKWRHKWRMD Nl\WHWllQ DVHWWDPDDQ Nl\WHWllQ DVHWWDPDDQ QXUPLNNR MD WLHW\W Nl\WWlMlQ YDOLQQDW NRKWD  NRKWD  OHLNNXXSDUDPHWUHMD 5RERPRZ VVD NRKWD  NRKWD  NRKWD  NRKWD  1XUPLNNRYDLKWRHKGRW...
  • Página 79 5RERPRZ 56  (LDNWLLYLVWHQ WXQWLHQ YDOLWVHPLQHQ 9DOLWVH YLHULWWlPlOOl NRKWD (LDNWLLYLQHQ DLND 1XUPLNNRYDLKWRHKGRWYDOLNRVWD 3DLQD 9DOLWVH YLHULWWlPlOOl NRKWD 7XQQLW 3DLQD 9DOLWVH YLHULWWlPlOOl  WDL  DLNDYlOLQ YlOLOOl MD SDLQD 9RLW RWWDD Nl\W|VWl NRUNHLQWDDQ  DLNDYlOLl .\WNH HLDNWLLYLQHQ LNNXQD SllOOHSRLV SllOWl YLHULWWlPlOOl 3DLQD $VHWD WlPlQ DLNDYlOLQ DONX MD ORSSXDMDW 9DOLWVH YLHULWWlPlOOl 2.UXXWX 3DLQD 5RERPRZ HL WRLPL DVHWHWWXLQD WXQWHLQD (LDNWLLYLVHW WXQQLW RYDW VDPDW NDLNLOOH YLLNRQSlLYLOOH...
  • Página 80 5RERPRZ Q Nl\WW|  9lOL P 9lOLYDLKWRHKWR RKMDD DLNDD UXRKRQOHLNNXXV\NOLHQ YlOLOOl /\K\HPPlW YlOLW V\NOLHQ YlOLOOl DLKHXWWDD O\K\HPPlW NDVYXMDNVRW 3LGHPPlW YlOLW DQWDYDW UXRKRQ NDVYDD SLGHPSllQ P 5XRKRQ NDVYXQRSHXV PXXWWXX YXRGHQ DLNDQD OlPS|WLODVWD UXRKRQ W\\SLVWl ODQQRLWXNVHVWD MQH ULLSSXHQ  P 2OHWXVYlOL RQ .DKGHVWL YLLNRVVD P .DXGHQ XONRSXROHOOD UXRKRQ NDVYXQRSHXGHQ ROOHVVD KLWDDPSDD RQ VXRVLWHOWDYDD PXXWWDD YlOLNVL .HUUDQ YLLNRVVD WDL .DKGHQ YLLNRQ YlOHLQ 7lPl OHSRMDNVR DXWWDD UXRKRD MD...
  • Página 81 5RERPRZ 56   /LVll /LVll Y\|K\NHY\|K\NNHLWl SDLQDPDOOD P -RV KDOXDW OLVlWl DODY\|K\NNHHQ 9DOLWVH NRKWD $ODY\|K\NH SDLQDPDOOD 9DOLWVH NRKWD (WlLV\\GHQ PXNDDQ SDLQDPDOOD $VHWD 5RERPRZ WXNLDVHPDDQ 3DLQD S T O P 5RERPRZ VHXUDD NHKlMRKGLQWD 3DLQD S T O P Y\|K\NNHHQ VLVllQWXORVVD NXQ UXRKRQOHLNNXUL RQ YlKLQWllQ  P OLVlW\Q DODY\|K\NNHHQ VLVlOOl 9DOLWVH YLHULWWlPlOOl OLVlW\Q DODY\|K\NNHHQ DOXH 3DLQD...
  • Página 82 5RERPRZ Q Nl\WW|  0XRNNDD 9DOLWVH YLHULWWlPlOOl NRKWD 0XRNNDD 3DLQD 3llY\|K\NNHHQ PXRNNDDPLQHQ 9DLQ SllY\|K\NNHHQ DODD YRLGDDQ PXXWWDD 9DOLWVH XXGHQ DOXHHQ NRNR YLHULWWlPlOOl 3lLYLWl DOXH SDLQDPDOOD $ODY\|K\NNHHQ PXRNNDDPLQHQ $ODD MD DODY\|K\NNHHQ VLVllQWXORD YRLGDDQ PXXWWDD P $ODY\|K\NNHHQ DODQ PXXWWDPLQHQ 9DOLWVH PXRNDWWDYDNVL KDOXDPDVL DODY\|K\NH YLHULWWlPlOOl 3DLQD 9DOLWVH NRKWD $OXH SDLQDPDOOD 9DOLWVH XXGHQ DOXHHQ NRNR YLHULWWlPlOOl...
  • Página 83 5RERPRZ 56  (ULOOLVHQ Y\|K\NNHHQ PXRNNDDPLQHQ 6HXUDDYD YRLGDDQ PXXWWDD HULOOLVHOOH Y\|K\NNHHOOH $OXH UHXQDQ SllWWlPLQHQ MD WXNLDVHPD P (ULOOLVHQ Y\|K\NNHHQ DOXHHQ PXXWWDPLQHQ 9DOLWVH YLHULWWlPlOOl NRKWD $OXH 3DLQD 9DOLWVH XXGHQ DOXHHQ NRNR YLHULWWlPlOOl 3DLQD 5HXQDQ SllWWlPLQHQ LOPRLWWDD 5RERPRZ OOH NXLQND SLWNlOOH UHXQDD OHLNDWDDQ HQQHQ VLVHPPlQ QXUPLNRQ OHLNNDDPLVHQ DORLWWDPLVWD P 5HXQDQ SllWWlPLQHQ DVHWXVWHQ PXXWWDPLQHQ HULOOLVHOOH Y\|K\NNHHOOH 2Q ROHPDVVD NDNVL WDSDD 5HXQDQ SllWWlPLQHQ WLHGRQ SlLYLWWlPLVHHQ $VHWD HWlLV\\V MD 2SL HWlLV\\V...
  • Página 84 5RERPRZ Q Nl\WW|  6HXUDD OlKHOOl MRKGLQWD 3llY\|K\NNHHVVl NXQ 5RERPRZ SllWWll WRLPLQWDQVD WDL NXQ +RPHSDLQLNH DQWDD VLOOH NRPHQQRQ 3DODD WXNLDVHPDDQ VH DMDD LWVHQVl WXNLDVHPDDQ 5RERPRZ DMDD NHKlMRKGLQWD SLWNLQ G\QDDPLVHOOD SRLNNHDPDOOD HL NHVNLWHW\VWL  MRWWD YlOW\WWlLVLLQ MlWWlPlVWl UHQNDLGHQ MlONLl VDPDOOD XUDOOD 7lPl SDOXXNl\WWl\W\PLQHQ YRLGDDQ N\WNHl SRLV SllOWl 9DOLWVH SDLQDPDOOD NRKWD 6HXUDD OlKHOOl MRKGLQWD 1XUPLNNRYDLKWRHKGRWYDOLNRVWD...
  • Página 85 5RERPRZ 56   9DUNDXGHQHVWR 9DUNDXGHQHVWRWRLPLQWR KlO\WWll \PSlULVW|Q MRV UXRKRQOHLNNXUL VLLUUHWllQ VLOOH PllULWHOO\OWl DOXHHOWD WDKDWWRPDVWL 2OHWXNVHQD YDUNDXGHQHVWR RQ N\WNHWW\ SRLV SllOWl 9DUNDXGHQHVWRQ N\WNHPLQHQ SllOOH HQVLPPlLVWl NHUWDD 9DOLWVH SDLQDPDOOD NRKWD 9DUNDXGHQHVWR /HLNNXULYDLKWRHKGRWYDOLNRVWD 9DOLWVH YLHULWWlPlOOl 3llOOH 3DLQD $VHWD 3,1NRRGL YLHULWWlPlOOl 3DLQD MRNDLVHQ QXPHURQ MlONHHQ VLLUW\lNVHVL VHXUDDYDDQ 3DLQD...
  • Página 86 5RERPRZ Q Nl\WW|  $LND MD SlLYl\V $LND MD SlLYl\V RQ MR DVHWHWWX NHUWDOXRQWRLVHVVD DVHWXNVHVVD 1LLWl YRLGDDQ SlLYLWWll $LND MD SlLYl\V YDLKWRHKGRVVD 3DLQD YDOLWDNVHVL NRKGDQ $LND MD SlLYl\V /HLNNXULYDLKWRHKGRWYDOLNRVWD P $MDQ DVHWWDPLQHQ 9DOLWVH NRKWD $VHWD DLND SDLQDPDOOD $VHWD DLND YLHULWWlPlOOl 6LLUU\ VHXUDDYDDQ QXPHURRQ SDLQDPDOOD  3DLQD P $LNDPXRGRQ PXXWWDPLQHQ...
  • Página 87 5RERPRZ 56   /&'NRQWUDVWL P /&'NRQWUDVWLWDVRQ PXXWWDPLQHQ 3DLQD YDOLWDNVHVL NRKGDQ /&'NRQWUDVWL /HLNNXULYDLKWRHKGRWYDOLNRVWD 9DOLWVH KDOXWWX NRQWUDVWLWDVR YLHULWWlPlOOl 3DLQD  blQL .l\Wl llQLYDLKWRHKWRD N\WNHlNVHVL NDLNNL WXUYDOOLVXXWHHQ OLLWW\PlWW|PlW llQHW SRLV SllOWl 3DLQD YDOLWDNVHVL NRKGDQ blQL /HLNNXULYDLKWRHKGRWYDOLNRVWD 9DOLWVH YLHULWWlPlOOl 3llOOH3RLV 3DLQD 0DQXDDOLQHQ Nl\WW| 0DQXDDOLVWD Nl\WW|l Nl\WHWllQ NXQ QXUPLNNRD OHLNDWDDQ PXXOORLQ NXLQ DLNDWDXOXQ PXNDLVLQD DMDQNRKWLQD WDL NXQ QXUPLNNR RQ W\KMHQQHWWlYl LKPLVLVWl MD URVNLVWD HQQHQ UXRKRQOHLNNXXQ DORLWWDPLVWD 0DQXDDOLVHQ Nl\W|Q Nl\QQLVWlPLQHQ 5RERPRZ Q ROOHVVD WXNLDVHPDVVD...
  • Página 88: Luku 5 - Power Boxin Käyttö

    3RZHU %R[LQ Nl\WW| /XNX  3RZHU %R[LQ Nl\WW| 3RZHU %R[ KlO\W\NVHW 7HODNRLQQLQ PHUNNLYDOR 9LUWDSDLQLNH +lO\W\V 7DSDKWXPD 7HODNRLQQLQ PHUNNLYDOR SDODD 5XRKRQOHLNNXUL RQ WXNLDVHPDVVDDQ 5XRKRQOHLNNXUL HL ROH .l\W|Q PHUNNLYDOR SDODD WXNLDVHPDVVDDQ .l\W|Q PHUNNLYDOR -RKWLPHQ 5XRKRQOHLNNXXDLNDWDXOX RQ SRLV 9LUWDSDLQLNNHHQ PHUNNLYDOR SDODD PHUNNLYDOR SllOWl -RKWLPHQ PHUNNLYDOR  YLONNXX MD .HKlMRKGLQ RQ NDWNDLVWX LUURWHWWX WDL KlO\WWll...
  • Página 89: Luku 6 - Lataaminen

    5RERPRZ 56  /XNX  /DWDDPLQHQ 6lKN|LVNXQ ORXNNDDQWXPLVHQ YDDUD KHQJHQYDDUD bOl NRVNDDQ Nl\Wl 3RZHU %R[LD WDL ODWDD 5RERPRZWD DOXHLOOD MRLOOD llULPPlLQHQ NRVWHXV WDL PlUNlNRQWDNWL RQ WRGHQQlN|LVWl bOl NRVNDDQ Nl\Wl 3RZHU %R[LD MRV O\LM\VLQHWLW RYDW YDKLQJRLWWXQHHW .l\Wl 5RERPRZ OOHVL DLQRDVWDDQ VXRVLWHOWXD 3RZHU %R[LD 7lUNHll 6XRVLWWHOHPPH 3RZHU %R[LQ VLMRLWWDPLVWD VXRMDWWXXQ NXLYDDQ SDLNNDDQ 3RZHU %R[LQ RQ ROWDYD K\YLQ WXXOHWHWWX MD RQ YlOWHWWlYl DOWLVWXPLVWD VXRUDOOH DXULQJRQYDOROOH WDL VDWHHOOH...
  • Página 90 /DWDDPLQHQ P /DWDXV DONDD YlOLWW|PlVWL MD /&'VVl QlN\\ P .XQ DNNX RQ ODGDWWX Wl\WHHQ Ql\WW||Q WXOHH LOPRLWXV 9DOPLV P 3LGl UXRKRQOHLNNXUL OLLWHWW\Ql NRNR WDOYHQ P .XQ Nl\WW|NDXVL DONDD DVHWD 5RERPRZ WXNLDVHPDDQVD DORLWWDDNVHVL DXWRPDDWWLVHQ WRLPLQQDQ HGHOOLVNDXGHQ WDSDDQ ¿...
  • Página 91: Luku 7 - Vianetsintä

    5RERPRZ 56  /XNX  9LDQHWVLQWl 7HNVWLYLUKHLOPRLWXNVHW 5RERPRZ WDUNNDLOHH WRLPLQWDDQVD MDWNXYDVWL 6H WXRWWDD WHNVWLLOPRLWXNVLD DXWWDDNVHHQ VXMXYDVVD Nl\W|VVl 7HNVWL LOPRLWXNVLD WRLPLQWDYLUKHHQ VDWWXHVVD VHNl WHNVWLLOPRLWXNVLD MRWND S\\WlYlW Nl\WWlMll VXRULWWDPDDQ WLHW\Q WRLPLQQRQ P <OHHQVl MRV UXRKRQOHLNNXUL S\VlKW\\ Ql\WHWllQ LOPRLWXV 7lPl Ql\WW| VlLO\\  PLQXXWLQ DMDQ -RV VDDYXW QlLGHQ  PLQXXWLQ MlONHHQ Ql\WW| RQ W\KMl P 9RLW KHUlWWll 5RERPRZ Q MD QlKGl YLLPHLVHQ Ql\W|VVl QlN\QHHQ WHNVWLLOPRLWXNVHQ HQQHQ S\Vl\WWlPLVWl SDLQDPDOOD 6HXUDDYDVVD WDXOXNRVVD Ql\WHWllQ NDLNNL YLNDLOPRLWXVQl\W|W MD QLLGHQ \OHLVLPPlW V\\W 6HXUDDYDVVD WDXOXNRVVD...
  • Página 92 9LDQHWVLQWl 1l\WHWW\ LOPRLWXV 0DKGROOLQHQ V\\WDSDKWXPD .RUMDDYDNl\WWlMlQ WRLPHQSLGH  .HKlMRKGLQ RQ OLLDQ OlKHOOl UHXQDD  1XUPLNRQ NDOWHYXXV RQ OLLDQ VXXUL  3RLVWD MRKGLQ QXUPLNRQ VLVlSXROWD NRKWL  bOl VLVlOO\Wl DOXHHVHHQ HULWWlLQ M\UNNLl ULQWHLWl  5RERPRZ HL RQQLVWX NllQW\PllQ SDLNRLOODDQ $OXHHQ UHXQDVVD MD DLKHXWWDD UXRKRQOHLNNXULQ \OLWWlPLQHQ  7l\Wl PDDVVD ROHYDW NXRSDW MD RQNDORW OXLVNDKWDPLVHQ XORV DOXHHOWD...
  • Página 93 5RERPRZ 56  1l\WHWW\ LOPRLWXV 0DKGROOLQHQ V\\WDSDKWXPD .RUMDDYDNl\WWlMlQ WRLPHQSLGH  7DUNDVWD HWWHL UXRKRQOHLNNXUL ROH MXXWWXQXW HLYlWNl YHWlYlW S\|UlW OXLVWD  7DUNDVWD PDD UXRKRQOHLNNXULQ \PSlULOWl NXRSSLHQ WDL  9HWlYLHQ S\|ULHQ PRRWWRULW RYDW W\|VNHQQHOOHHW NRORMHQ YDUDOWD 7l\Wl PXOODOOD MD WDVRLWD .l\QQLVW\V UDVNDDQ NXRUPDQ DODLVLQD DXWRPDDWWL WDL PXXDOOD  7DUNDVWD HWWl YHWlYlW S\|UlW YRLYDW S\|ULl YDSDDVWL HLNl PDQXDDOLWRLPLQQRQ DLNDQD...
  • Página 94 9LDQHWVLQWl +DYDLWWX RQJHOPD 0DKGROOLQHQ V\\WDSDKWXPD .RUMDDYDNl\WWlMlQ WRLPHQSLGH  .RUNHXVHURW QXUPLNRQ MD WXNLDVHPDQ SLQQDQ  7l\Wl PDDWD WDVRLWWDDNVHVL QXUPLNNRD WXNLDVHPDQ YlOLOOl NRKGDOWD MRWWD KHOSSR SllV\ DVHPDOOH ROLVL PDKGROOLVWD 5XRKRQOHLNNXUL HL WHODNRLGX  -RKGLQ WXNLDVHPDQ DODSXROHOOD HL ROH WLXNDOOD  9DUPLVWD HWWl MRKGLQ WXNLDVHPDQ DODSXROHOOD RQ VXRUD MD VH RQ VLMRLWHWWX DVHPDQ NHVNHOOH WLXNND MD NHVNLWHWW\ WXNLDVHPDQ DODSXROHOOH DVLDQPXNDLVHVWL...
  • Página 95: Luku 9 - Kunnossapito Ja Säilytys

    .XQQRVVDSLWR MD VlLO\W\V /XNX  .XQQRVVDSLWR MD VlLO\W\V /HLNNDXVNDQQHQ NXQQRVVDSLWR 5RERPRZ RQ RPLVWDXWXQXW VLOSSXDYD UXRKRQOHLNNXUL 6H VDDWWDD NHUlWl OHLNNXXMlWHWWl OHLNNDXVNDQQHQ DOOH HULW\LVHVWL PlUNll WDL NRVWHDD UXRKRD OHLNDWWDHVVD 9DURLWXV 9DNDYLHQ YDPPRMHQ YDDUD .\WNH DLQD WXUYDN\WNLQ SRLV SllOWl HQQHQ OHLNNXULQ QRVWDPLVWD 7HUlW RYDW HULWWlLQ WHUlYLl 1H YRLYDW DLKHXWWDD YDNDYLD YLLOWRYDPPRMD WDL UHSH\W\PLl .l\Wl DLQD WXNHYLD W\|NlVLQHLWl W\|VNHQQHOOHVVlVL WHULHQ SDULVVD WDL QLLGHQ OlKHOOl...
  • Página 96 5RERPRZ 56  7HULHQ NXQQRVVDSLWR P 7DUNDVWD OHLNNXXWHUlW YDXULRLGHQ YDUDOWD NHUUDQ NXXVVD P .l\Wl DLQRDVWDDQ WHUlYLl WHULl 9DLKGD NDLNNL YDXULRLWXQHHW WHUlW P 9DLKGD WHUlW DOOD ROHYDQ WDXOXNRQ PXNDLVHVWL WDL XVHDPPLQ MRV QH RYDW HULWWlLQ W\OVLl 1XUPLNRQ NRNR 2KMHHW 9DLKGD Nl\WW|NDXGHQ SllWWHHNVL WHUlW VLMRLWD YDVHQ WHUl RLNHDDQ PRRWWRULLQ MD RLNHD WHUl $OOH  Pð...
  • Página 97 .XQQRVVDSLWR MD VlLO\W\V 9DQKDQ DNNXSDNNDXNVHQ KlYLWWlPLQHQ 7b5.(bb bOl KHLWl YDQKRMD DNNXMD NRWLWDORXVMlWWHLGHQ VHNDDQ $NNX RQ NHUlWWlYl NLHUUlWHWWlYl WDL KlYLWHWWlYl \PSlULVW|\VWlYlOOLVHOOl WDYDOOD 3DODXWD YDQKD YLUWDOlKGH K\YlNV\W\OOH SDULVWRMHQ MlWHKXROWR\ULW\NVHOOH .HKlMRKWLPHQ OLLWWlPLQHQ -RV NHKlMRKGLQ RQ OLLWHWWlYl .l\Wl 5RERPRZ Q ODDWLNRVVD WRLPLWHWWXMD OLLWWLPLl 6H RQ YHVLWLLYLV MD OXR OXRWHWWDYDQ VlKN|OLLWlQQlQ 7b5.(bb ,UURWD 3RZHU %R[ SLVWRUDVLDVWD HQQHQ NHKlMRKWLPHQ OLLWWlPLVWl...
  • Página 98: Luku 10 - Tarvikkeet

    5RERPRZ 56  /XNX  7DUYLNNHHW $NNX 7HUlVDUMD .l\WHWllQ XXGLVWDPDDQ 3LGl YDUDWHUlVDUMD NlVLOOl 7HUlYlW ROHPDVVD ROHYDQ DNXQ WHUlW RYDW WlUNHLWl WXUYDOOLVXXGHQ MD NHVWRLNll MD YDUDDPDDQ K\YlQ OHLNNXXWHKRQ YXRNVL OHLNNDXVNDSDVLWHHWWLD XXGHOOHHQ .HKlMRKGLQ 7DSSLSDNNDXV  6XXUHPPLOOH QXUPLNRLOOH WDL 6XXUHPPLOOH QXUPLNRLOOH WDL OLVlY\|K\NNHLOOH OLVlY\|K\NNHLOOH 3DOVWDOLLWWLPHW .l\WHWllQ Wl\GHOOLVHQ...
  • Página 99: Luku 11 - Vinkkejä Nurmikkosi Hoitoon

    9LQNNHMl QXUPLNNRVL KRLWRRQ /XNX  9LQNNHMl QXUPLNNRVL KRLWRRQ 3DUDV DLND UXRKRQOHLNNXXVHHQ /HLNNDD QXUPLNNR UXRKRQ ROOHVVD NXLYD 7lPl HVWll UXRKRQ OHLNNXXMlWWHHQ SDDNNXXQWXPLVHQ MD NDVDDQWXPLVHQ QXUPHOOH /HLNNDD QXUPLNNR PLHOXXPPLQ P\|KHPPLQ SlLYlOOl NXLQ SlLYlQ NXXPLPSDDQ DLNDDQ 5XRKRQOHLNNXXWLKH\V /HLNNDD QXUPLNNR XVHLQ QlLQ OHLNNXXMlWWHHVWl WXOHH O\K\WWl MD SLHQWl $NWLLYLVHQD NDVYXDLNDQD OHLNNXXWLKH\WWl WXOLVL OLVlWl NHUWDDQ  SlLYlQ YlOHLQ HQQHQ NXLQ UXRKR NDVYDD OLLDQ SLWNlNVL /\K\HW OHLNNXXMlWWHHW PDDWXYDW QRSHDVWL HLYlWNl QH SHLWl UXRKRQ SLQWDD -RV UXRKR NDVYDD OLLDQ NRUNHDNVL OLVll OHLNNXXNRUNHXWWD OHLNNDD QXUPLNNR MD ODVNH OHLNNXXNRUNHXWWD DVWHLWWDLQ XVHLGHQ OHLNNXXNHUWRMHQ DLNDQD...
  • Página 100 Originale driftsanvisningen - no Innhold Sikkerhetsanvisninger Innledning Kapittel 1 - Planlegg på forhånd Kapittel 2 - Første installasjon Kapittel 3 - Klargjøre Robomow Kapittel 4 - Robomow Drift Kapittel 5 - Bruke powerbox Kapittel 6 - Lading Kapittel 7 - Feilsøking Kapittel 9 - Vedlikehold og lagring Kapittel 10 - Tilbehør Kapittel 11 - Tips for vedlikehold av plenen din...
  • Página 101: Sikkerhetsanvisninger

    Robomow RS 630 Definisjon av advarsel symboler ® ® Dette er symbolene på Robomow ;Les nøye gjennom de før bruk av Robomow FARE ! Skarpe roterende blader. Hold hender og føtter borte. Alvorlig skade kan forekomme. Forsiktig - Ikke berør roterende blad(er) Sikkerhetvarslel symbol - ADVARSEL - Dette er en farlig kraftverktøy.
  • Página 102 Innledning Sikkerhetsadvarsler og forsiktighetsregler Bruk 1. Les denne Drifts-og sikkerhetshåndboken nøye og gjør deg kjent med funksjonene og riktig bruk av Robomow før bruk av ® Robomow ® 2. La aldri barn eller andre som ikke kjenner til disse bestemmelsene bruke Robomow 3.
  • Página 103 Robomow RS 630 31. Skift ut slitte eller skadde sikkerhetsdeler. 32. Bruk bare det originale utstyret og tilbehør. Det blir ikke tillatt å modifisere Robomow sitt originale design. . Alle modifikasjoner er på eget ansvar. ® 33. Vedlikehold / service av Robomow skal være i henhold til produsentens instruksjoner.
  • Página 104: Innledning

    Innledning Hvordan Robomow fungerer for deg Utfør en engangsprosess før du bruker Robomow for første gang. Detaljerte instruksjoner finnes på de følgende kapitlene] • Du vil installere en ledning rundt hele plenen og rundt verneområdene innenfor plenens område. Små plugger følger med din Robomow. Disse vil du bruke til å feste kantledningen ned I bakken, under gresset.
  • Página 105: Hva Er I Esken

    Robomow RS 630 Hva er i Esken Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 35cm (14”) Narrow Pass 14cm (5.5”) for RS models Skjøteledning Robomow ® Drifts-og sikkerhetshåndbok 20 meter, lavspenningskabel Powerbox Kantledning Brukes til å aktivere/ deaktivere DVD – Montering og bruk automatisk start etter behov.
  • Página 106 Innledning Hoveddeler ® Robomow Operasjonslampe Støtfanger med berøringsfølsomme sensorer STOPP-knapp / Bærehåndtak Betjeningspanel Under motorlokket Støtfangerdør Klippehøyde indikator Klippejusteringsknapp Sikkerhetsbryter Ladestasjon Ladestasjonshode (Lader adapter) Ladestasjonsplate Hjulplater 2 stk. Festeplugger 6 stk. Powerbox Ladeindikator PÅ/AV knapp (automatisk start). Operasjonsindikator Kantledningsindikator...
  • Página 107: Kapittel 1 Planlegg På Forhånd

    Forhåndsplanlegging Kapittel 1 Planlegg på forhånd Det er enkelt å klargjøre plenen din for Robomow. Likevel, ettersom hver plen er unik, anbefaler vi deg å bli kjent med konfigureringen før du faktisk lager det perfekte oppsettet for plenen din. Vennligst se installasjonsvideoen på Robomow DVD' en. Denne videoen vil lede deg gjennom hele installasjonsprosessen.
  • Página 108 Robomow RS 630 Hvis plenen din ikke passer denne beskrivelsen, les de neste kapitlene for å finne plentypen din. Hvis plenen din er «Bare hovedsone», kan du hoppe over 1.4 dette kapittelet for å fastsette ladestasjonens Smal passasje plassering. 1.2.2 HovedSone + delsone(r) - plentype Denne typen plen består av mer enn en sone og disse sonene blir forbundet av en passasje.
  • Página 109 Forhåndsplanlegging Hvis passasjen er mindre enn 1,2 m bred, installer plensonene som separate soner. Se neste avsnitt 1.3. Hvis passasjen er mer enn 5 m bred, installeres plenen som «Bare hovedsone» type. Se forrige avsnitt 1.2.1 «Bare hovedsone». Fortsett å lese neste avsnitt (Separerte soner), siden plenen din kan være en kombinasjon av mer enn en type. Plentype «Separerte Soner»...
  • Página 110 Robomow RS 630 Separate soner større enn 200 m² Valgfri Powerbox & Eller : ladestasjon En Separert Sone større enn 200 m² P Et slikt stort separert område trenger en separat operasjon for klipperen. P En ekstra LadeStasjon (valgfritt tilbehør) bør bli installert i det ytterligere området.
  • Página 111 Forhåndsplanlegging Velg plassering for Powerbox P Powerbox'en blir koplet til ladestasjonen. Veggmontert Powerbox P Velg ut en passende plassering for Powerbox'en for veggmontering nær stikk-kontakten. P Robomow'ens 20 m lange skjøteledning blir koplet til Max 20 m Powerbox'en. Lengden på kabelskjøten må ikke bli forandret. (65 fot).
  • Página 112 Robomow RS 630 Forhåndsplanlegging 1.6.3 Avstander fra Kant (Basseng, Klipper, osv.) P Robolinjalen blir brukt til å måle avstanden fra kanten og til der hvor kantledningen skal ligge Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 32cm (12.5”) Narrow Pass 14cm (5.5”) for RS models P I visse tilfeller i nærheten av vann slik som bassenger og dammer eller store høydeforskjeller slik som klipper, er det påkrevd å...
  • Página 113: Kapittel 2 - Første Installasjon

    Kapittel 2 - Første installasjon...
  • Página 114 Robomow RS 630 Område utenfor kantledningen – har en vegg som et beskyttende objekt. 2.1.2 Legge ut kantledningen P Kantledningen er sikret til grunnen med pluggene som medfølger Robomow. Sett ned plugger for hver meter og på hjørner. Fest et minimum antall plugger på dette tidlige tidspunktet. Senere etter å...
  • Página 116 Robomow RS 630 Legge malen P Legg malen på bakken ved inngangen på den smale passasjen: Pilen peker mot inngangen til den smale passasjen, i retningen av delsonen. Delsone Hovedsone Sett for hånd (halvveis inn) 7 plugger inn i de 7 Starte oppsett av passasje i delsonen nummererte hullene 1 –...
  • Página 117: Installasjon For En Separat Sone Mindre

    Engangsinstallasjon La de fire pluggene 1 – 4 bli stående halvveis oppe. Før kantledningen gjennom De skal festes til ledningen senere etter du er ferdig med å legge kantledningen rundt undersonen. P Fullfør utleggingen av kantledningen rundt undersonen til du kommer tilbake til plugg #4.
  • Página 118 Robomow RS 630 2.3.3 En dam, svømmebasseng, eller elv ved plenkanten ELLER : Gressnivå mer enn 70 cm høyere enn ytre område. P Sett kantledningen minst 1,2 m fra vannet (eller avgrunnen). minst P Du kan sette opp gjerde eller en annen barriere langs kanten av plenen 1.2 m eller ved en vannkant,da vil Robomow registere dette og kjøre utenom.
  • Página 119 Engangsinstallasjon Lite flatt skrujern P Fest de to kantledningene i grunnen ved bruk av den samme pluggen som gir nok løs kantledning. Vri sammen de to løse endene. Før enden av kantledningen uten koplingsstykket inn i hullet til den andre ledningens koplingsstykke.
  • Página 120 Robomow RS 630 P Mat både kanledningen (A) og kabelskjøten (B) gjennom åpningen på baksiden av ladestasjonen. P Fest koplingsstykke til kantledningen og ladestasjonshodet (A). P Fest den 20 m kabelskjøten til ladestasjonshodet (B), hvis den ikke allerede er forbundet. P Sjekk at kantledningen og den 20 m lange kabelskjøten går gjennom åpningen i på...
  • Página 121 Engangsinstallasjon Powerbox' en MÅ være Innstallere Powerbox'n montert vertikalt for å opprettholde dens vannmotstand 2.8.1 Finn plassering for Powerbox'n Ta følgende i betraktning for å innstallere Powerbox' en på optimal plassering: P Plasser den utenfor plenkanten. P Velg et sted der den er lett tilgjengelig. P Velg et tørt og beskyttet sted.
  • Página 122: Kapittel 3 Klargjøre Robomow

    Robomow RS 630 Kapittel 3 Klargjøre Robomow Før du bruker Robomow for første gang, er det noen enkle innledende innstillinger du må utføre. Etter at forberedelsene er utført er Robomow beredt til å begynne å klippe plenen din. Juster Klippehøyden Bladskjæringsrekkevidde : 20 –...
  • Página 123 Klargjøre Robomow Hvis du ønsker å avbryte prosessen under installasjonen: Trykk S T O P for å fortsette Rull for å velge merke. 3.3.1 Velg Språk: Rull for å velge språk. Trykk 3.3.2 Sett Dato: Rull for å velge verdi dd/mm/åå. Trykk for å...
  • Página 124: Legge Til Enda En Delsone

    Robomow RS 630 3.3.6 Hovedsone område Hvis en delsone finnes. Inkluder det i størrelsesområdet påkrevd her. Du kan definere det senere. Rull for å velge det omtrentlige området av hovedsonen. Trykk 3.3.7 Sjekk Kanledning posisjon Sjekker kantleding posisjon... Robomow følger kantledningen rundt kanten for å teste kantledning posisjonen.
  • Página 125 Klargjøre Robomow Hvis du har delsone(r): Rull for å velge merke. Trykk 3.3.9 Gå til delsone 1 Robomow vil følge kantledningen rundt kanten mot delsonen. 3.3.10 Trykk STOPP ved begynnelsen av sonen P Når Robomow er minst 5 m innenfor delssonen – trykk stopp S T O P for å...
  • Página 126: Kapittel 4 Robomow Drift

    Robomow RS 630 Kapittel 4 Robomow Drift Automatisk Drift P Under engangs innstallasjonen har du blitt bedt om å definere størrelsen på plenen din. Robomow vil beregne den nødvendige klippetiden for plenen din. P Engangsprosessen konfigurerer Robomow til automatisk utføre følgende syklus av operasjoner: Starte fra ladestasjonen.
  • Página 127 Robomow Drift Menystruktur ( Avsnitt 4,4,1) ( Avsnitt 4,3,1) (Kapittel 4.4) (Kapittel 4,3) ( Avsnitt 4,4,2) ( Avsnitt 4,3,2) ( Avsnitt 4,4,3) ( Avsnitt 4,3,3) Plenalternativer brukes Klippevalg brukes til å til å konfigurere plen og konfigurere bestemte klippeparametere. brukergruppepreferanse ( Avsnitt 4,4,4) ( Avsnitt 4,3,4) for Robomow.
  • Página 128 Robomow RS 630 Velge innaktive timer: Rull for å velge Innaktiv tid fra Plen alternativ menyen. Trykk Rull for å velge Timer. Trykk Rull for å bytte mellom 1 eller 2 tidsåpning og trykk Du kan deaktivere opp til 2 tidsåpninger. Rull for å...
  • Página 129 Robomow Drift 4.3.2.2 Intervall P Intervall alternativet styrer tiden mellom klippesykluser. Kortere intervaller mellom sykluser skaper kortere vekstperioder. Lengre intervaller tillater lengre gressvekstperioder. P Gressveks endrer seg i løpet av året (avhengig av temperatur, plen, gjødsling og lignende). P Standard intervall er to ganger pr. uke. P I perioder utenfor sesongen når veksten av gresset er tregere, er det anbefalt å...
  • Página 130 Robomow RS 630 4.3.3.1 Legge til Trykk for å legge til soner P Hvis du legger til en Delsone: Trykk for å velge delsone Trykk for å velge ved avstand. Plasser Robomow i ladestasjonen Trykk Robomow vil følge kantledningen. Trykk S T O P S T O P på...
  • Página 131 Robomow Drift 4.3.3.3 Rediger Rull for å velge Rediger. Trykk For å redigere Hoved sone: kan bare Området i hovedsonen bli forandret. Rull for å velge det nye størrelsen på området. for å oppdatere området. Trykk For å redigere en Delsone: Området og delsone s.
  • Página 132 Robomow RS 630 For å redigere en Separat Sone : Følgende kan endres for en Separat sone: areal, Kant Avslutter og ladestasjon. P For å endre arealet av en separat sone: Rull for å velge Område. Trykk Rull for å velge det nye områdearealet. Trykk Kant Avslutter indikerer til Robomow hvor langt den skal klippe kanten før den begynner å...
  • Página 133 Robomow Drift 4.3.5 Følg langs kanten I hovedsonen, når Robomow fullfører operasjonen, eller når Hjem-knappen instruerer den å gå til Base, kjører den seg til ladestasjonen. Robomow kjører langs kantledningen med en dynamisk offset (ikke sentrert) for å hindre hjulspor langs den samme veien. Denne returoppførselen kan slås av.
  • Página 134 Robomow RS 630 4.4.2 Tyverisikring Tyverisikrings funksjonen alarmerer omgivelsene ved utilsiktet fjerning av klipperen fra sitt angitte område. Som standard er tyverisikring slått av. For å slå tyverisikring på for første gang: Trykk for å velge Tyverisikring fra klipperen Alternativ meny. Rull for å...
  • Página 135 Robomow Drift 4.4.4 Klokkeslett og dato Klokkeslett og dato er allerede blitt satt under engangsprosessen. De kan oppdateres ved hjelp av klokkeslett og dato alternativet. Trykk for å velge Tid og Dato fra Klipper Alternativmenyen. P Sette klokkeslett Trykk for å velge Velg Tid. Rull for å...
  • Página 136: Manuell Drift

    Robomow RS 630 4.4.6 LCD kontrast P Endre LCD kontrastnivå Trykk for å velge LCD Kontrast fra Klipper Alternativ menyen. Rull for å velge ønsktet kontrastnivå. Trykk 4.4.7 Lyd Bruk lydfunksjonen til å slå av alle ikke-sikkerhetslyder. Trykk for å velge Lyd fra Klipper Alternativ menyen.
  • Página 137: Kapittel 5 Bruke Powerbox

    Bruk av Powerbox Kapittel 5 Bruke powerbox Powerbox alarmer DokkingsIndikator På/av Knapp Alarm Begivenhet Dokking Indikator er tent. Klipperen er i ladestasjon. Operasjonslampen er tent. Klipperen er ikke i ladestasjonen. Operasjonsindikator Kantledning På/av knapp Indikator er tent. Klippeplanen er av. indikator Ledningsindikator- Blikende lys Kantledningen er kuttet, frakoblet,...
  • Página 138: Kapittel 6 Lading

    Robomow RS 630 Kapittel 6 Lading Personskader, elektrisk støt! Bruk aldri Powerbox’en eller lad Robomow i områder hvor ekstrem fuktighet eller våt kontakt er sannsynlig. Bruk aldri en Powerbox hvis ledningene er skadet. Bruk bare den anbefalte Powerbox'en for din Robomow. Viktig: Det anbefales å...
  • Página 139 Lading P Ladingen starter umiddelbart og LCD-skjermen vil vise: P Når Batteriet er full ladet vil Beredt vises P La klipperen forbli tilkoblet gjennom hele vinteren. P Når sesongen starter plasseres Robomow i ladestasjonen sin for å begynne automatisk drift på samme måte som forrige sesong.
  • Página 140: Kapittel 7 Feilsøking

    Robomow RS 630 Kapittel 7 Feilsøking Tekst feilmeldinger Robomow overvåker kontinuerlig dens drift. Den viser tekstmeldinger for å assisterer deg med en jevn drift: Tekstmeldinger i tilfelle av en driftsfeil samt tekstmeldinger som ber brukeren om å utføre en bestemt handling. P Vanligvis, hvis klipperen stopper, vises en melding.
  • Página 141 Feilsøking Melding vises Sannsynlig Årsak/situasjon Korriger/brukertiltak - Kantledningen er for nær kanten. - Flytt ledningen inn mot innsiden av plenen. - Plenens skråning er altfor stor. - Ikke ta med svært bratte bakker. - Robomow lykkes ikke med å posisjonere seg Utvendig - Ikke innbefatt områder med veldig bratte skråninger.
  • Página 142 Robomow RS 630 Melding vises Sannsynlig årsak/situasjon Korriger/brukertiltak - Sjekk for å forsikre at klipperen ikke sitter fast slik at drivhjulene begynner å skli. - Sjekk bakken rundt klipperen for hull eller fordypninger. Start et annet - Motor for drivhjul har jobbet under en alvorlig - Fyll med jord og jevn ut.
  • Página 143 Feilsøking Oppstått problem Sannsynlig årsak/situasjon Korrigerende/brukerhandling - Høydeforskjeller mellom plenen og - Fylle i grunnen for å flate ut plenen ved ladestasjonen for å ladestasjonens overflate. tillate jevn inngang til stasjonen. Klipperen dokker - Ledningen under ladestasjonen er ikke stram - Bekreft at ledningen under ladestasjonen er stram og ikke skikkelig og plassert i midten av stasjonen.
  • Página 144: Kapittel 9 - Vedlikehold Og Lagring

    Kapittel 9 - Vedlikehold og lagring...
  • Página 147: Kapittel 10 Tilbehør

    Robomow RS 630 Kapittel 10 Tilbehør Bladsett Batteri Behold et reservebladsett Brukes til å fornye levetiden på lager. Skarpe blader er til batteriet og fornye viktige for sikkerhet og god klippekapasitet skjæringsprestasjon. Kantledning Pakke med plugger (50) For større plener eller ytterligere For større plener eller soner.
  • Página 148: Kapittel 11 - Tips For Vedlikehold Av Plenen Din

    Tips for vedlikehold av plenen Chapter 11 Tips for vedlikehold av plenen din Den beste tiden for å klippe Klipp plenen din når gresset er tørt. Dette forhindrer gress fra å klumpe seg og forlate hauger på plenen. Klipp heller på ettermiddag og kveld enn på den varmeste tiden av døgnet. Klippefrekvens Klipp ofte, kjør korte, små...
  • Página 149 Originalbruksanvisning - sv Innehåll Säkerhetsinformation Introduktion Kapitel 1 - Förberedelser Kapitel 2 - Engångsinstallation Kapitel 3 - Förberedelse av Robomow Kapitel 4 - Körning av Robomow Kapitel 5 - Använda manöverboxen Kapitel 6 - Laddning Kapitel 7 - Felsökning Kapitel 9 - Underhåll och förvaring Kapitel 10 - Tillbehör Kapitel 11 - Tips för underhåll av din gräsmatta Garanti...
  • Página 150: Säkerhetsinformation

    Robomow RS 630 Definitioner för varningsdekaler ® ® Detta är symbolerna på Robomow ; Läs dem noggrant innan du använder Robomow FARA! Vassa roterande knivar Håll händer och fötter borta. Allvarliga skador kan ske. Varning - Rör inte roterande kniv(ar). Varningssymbol –...
  • Página 151 Introduktion Säkerhetsvarningar & Försiktighetsåtgärder Användning ® 1. Läs denna drifts- och säkerhetsmanual noggrant och bekanta dig med kontrollerna och korrekt användning av Robomow innan ® du använder Robomow ® 2. Låt aldrig barn eller människor som inte känner till dessa instruktioner köra Robomow 3.
  • Página 152 Robomow RS 630 31. Byt ut slitna eller skadade delar för säkerhets skull. ® 32. Använd bara originalutrustning och tillbehör. Det är inte tillåtet att ändra den ursprungliga designen av Robomow . Alla ändringar görs på egen risk. ® 33. Underhåll/Service av Robomow ska utföras enligt tillverkarens instruktioner.
  • Página 153: Så Här Fungerar Det

    Introduktion Så här fungerar det En engångsinstallation krävs innan du använder Robomow för första gången. [Detaljerade instruktioner finns i följande kapitel] • En kabel installeras runt hela gräsmattan och runt skyddade områden på gräsmattan. Kabeln kallas för kantkabel och sätter gränserna för Robomow. Små...
  • Página 154 Robomow RS 630 Vad finns i kartongen Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 35cm (14”) Narrow Pass 14cm (5.5”) for RS models Förlängningssladd Robomow ® Drifts- och säkerhetsmanual 20 meter (65 ft), (lågspänningskabel) Manöverbox Kantkabel Används för att avaktivera (stoppa) det DVD –...
  • Página 155: Namn På Delar

    Introduktion Namn på delar ® Robomow Funktionslampa Stötdämpare med sensorer känsliga för vidröring STOPP-knapp/bärhandtag Manuell manöverbox Under huven Stötdämpardörr Indikator för klipphöjd Knopp för klippjustering Säkerhetsswitch Basstation Basstationens huvudenhet (Laddningsadapter) Drivhjulsstöd (x2) Metallpeggar (x6) Manöverbox Dockningsindikator PÅ/AV-knapp Driftsindikator Kantkabelindikator...
  • Página 156: Kapitel 1 Förberedelser

    Förberedelser Kapitel 1 Förberedelser Att förbereda din gräsmatta för Robomow är tämligen enkelt. Det är ändock så att alla gräsmattor är unika och vi rekommenderar att du bekantar dig med installations- förfarandet innan du skapar de perfekta inställningarna för din gräsmatta. Vänligen titta på...
  • Página 157 Robomow RS 630 Om din gräsmatta inte stämmer in på denna beskrivning, läs nästa avsnitt för att finna din typ av gräsmatta. Om din gräsmatta är en "Endast huvudzon" kan du gå vidare till avsnitt 1.4 i detta kapitel för att bestämma Smal passage plats för basstationen.
  • Página 158 Förberedelser Om passagen är smalare än 1.2 m (4 ft.), ställ in gräsmattans zoner som Separata zoner. Se nästa avsnitt 1.3. Om passagen är bredare än 5 m (16 ft.), ställ in att gräsmattan är Endast Huvudzon. Se föregående avsnitt 1.2.1 "Endast Huvudzon" Fortsätt att läsa nästa avsnitt (Separata zoner), eftersom din gräsmatta kan vara en kombination av fler än en sort.
  • Página 159 Robomow RS 630 Separat zon större än 200 m² (2150 ft²) Eller: Valfri manöverbox & En separat zon större än 200 m² (2150 ft²) basstation P Detta större separata område behöver klippas separat. P En extra basstationen (finns som tillbehör) ska installeras på...
  • Página 160 Förberedelser Bestämma plats för manöverboxen P Manöverboxen kommer att vara ansluten till basstationen. Manöverbox fäst vid vägg P Välj en lämplig plats för väggmontering av manöverboxen, i närheten av ett eluttag. P Robomow förlängningskabel 20 m (65 ft) ansluts till Max 20 m manöverboxen.
  • Página 161 Robomow RS 630 Förberedelser 1.6.3 Avstånd från kanter (Pooler, dammar, stup, etc.) P RoboRuler används för att mäta avståndet från kanten där kabeln ska placeras. Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 32cm (12.5”) Narrow Pass 14cm (5.5”) for RS models P I vissa fall, i närheten av vatten såsom pooler och dammar, eller vid större höjdskillnader, såsom stup, krävs ett större avstånd från kanten (se avsnitt 2.3).
  • Página 162: Kapitel 2 Engångsinstallation

    Engångsinstallation Kapitel 2 Engångsinstallation Rekommendation, innan du börjar: Under installation, kommer du att sätta i peggar i marken. För att göra denna uppgift smidigare, rekommenderar vi att du klipper och vattnar din gräsmatta innan du börjar. Hammare Kombinationstång Förberedelse Kontrollera att alla delar nödvändiga för installationen finns inom räckhåll. Ha Robomow-kartongen i närheten så...
  • Página 163 Robomow RS 630 Området utanför kanten - har en vägg som skyddat objekt. 2.1.2 Lägga ut kantkabeln P Kantkabeln hålls till marken med små peggar som medföljer Robomow. Placera peggar med några meters avstånd och vid hörn. I detta tidiga skede, placera endast ut ett minimalt antal peggar. Senare, efter att ha testat kabelinstallationen, kan du sätta i alla Narrow Pass 14cm (5.5”)
  • Página 164 Engångsinstallation P Det ska finnas ett avstånd mellan kabeln runt ön och kantkabeln: Håll ett minsta avstånd om 1,5 m (5 ft) mellan kabeln runt ön och kantkabeln. Håll ett minsta avstånd om 1,5 m (5 ft) mellan kablar runt närliggande öar.
  • Página 165 Robomow RS 630 Lägg mallen P Lägg mallen på marken vid ingången till den smala passagen: pilar som finns, pekar mot ingången till den smala passagen, i riktning mot Delzonen. Delzon Huvudzon Sätt för hand (halvvägs ner) 7 peggar i de 7 hålen som är numrerade 1 –...
  • Página 166: Installation Av En Separat Zon Mindre Än

    Engångsinstallation Lämna de fyra peggarna 4 – 7 till hälften nedslagna i marken. Lägg kantkabel genom De kommer senare att anslutas till kabeln efter att du avslutat inställningen av kantkabeln runt Delzonen. P Fortsätt utläggningen av kantkabel runt Delzonen till dess du kommer tillbaka till peg %4.
  • Página 167 Robomow RS 630 2.3.3 Damm, swimmingpool eller vattendrag vid gräsmattans kant ELLER: Gräsnivå mer än 70 cm (2 ft) högre än ytterområdet. P Placera kantkabeln minst 1.2 m (4 ft.) från vattnet (eller stup). Minst P Du kan sätta upp ett staket eller annan barriär längs gräsmattans kant 1.2 m (4 ft.) vid vattnet, så...
  • Página 168 Engångsinstallation Liten platt skruvmejsel P Gör fast de två kantkablarna i marken med samma peg och lämna tillräckligt med lös kabel.. Tvinna samman de två lösa delarna. För in den änden av kabeln utan kontakt i hålet i den andra kabelns kontakt.
  • Página 169 Robomow RS 630 P För både kantkabeln (A) och förlängningssladden (B) genom öppningen på basstationens baksida. P Fäst kantkabelns anslutningskontakt till basstationens huvudenhe (A). P Fäst den 20 m (65 ft) långa förlängningssladden till basstationens huvudenhe (B), om den inte redan är ansluten. P Kontrollera att kantkabeln och den 20 m (65 ft) långa förlängningssladden har gått igenom öppningen på...
  • Página 170 Engångsinstallation Installera manöverboxen Manöverboxen MÅSTE 2.8.1 Bestämma plats för manöverboxen monteras vertikalt för att behålla sin förmåga att Beakta följande för att installera manöverboxen på sin optimala plats: vara vattenavvisande. P Placera den på utanför gräsmattan. P Välj en lätt tillgänglig plats. P Helst en torr och skyddad plats.
  • Página 171: Kapitel 3 Förberedelse Av Robomow

    Robomow RS 630 Kapitel 3 Förberedelse av Robomow Innan du använder Robomow för första gången måste du utföra några enkla förberedande inställningar. När förberedelserna är gjorda, är din Robomow klar och redo att klippa din gräsmatta. Justera klipphöjden Knivarnas klippområde: 20 – 80 mm (0.8 – 3 inches) För att justera klipphöjden på...
  • Página 172: Välj Språk

    Förberedelse av Robomow Om du vill avsluta processen vid installation: Tryck S T O P för att fortsätta Skrolla för att välja symbolen 3.3.1 Välj språk: Skrolla för att välja ett språk. Tryck 3.3.2 Ange datum: Skrolla för att välja ett värde dd/mm/yy. Tryck för att ange ett värde.
  • Página 173 Robomow RS 630 3.3.6 Huvudzonens yta Om det finns delzon. Inkludera den inte i området storlek här. Du kommer att uppmanas att definiera den senare. Skrolla för att välja ungefärlig yta på Huvudzonen. Tryck 3.3.7 Testa kantkabelns position Testar kabelposition... Robomow följer kabeln längs kanterna för att testa kabelns placering.
  • Página 174 Förberedelse av Robomow Om du har Delzon(er): Skrolla för att välja symbolen . Tryck 3.3.9 Kör till Delzon 1 Robomow följer kantkabeln runt kanterna mot Delzonen. 3.3.10 Tryck STOP vid zoningången P När Robomow är minst 5 m (16 ft) inne i Delzonen - Tryck S T O P Stop för att ta reda på...
  • Página 175: Kapitel 4 Körning Av Robomow

    Robomow RS 630 Kapitel 4 Körning av Robomow Automatisk körning P Under engångsinstallationen blev du ombedd att ställa in ytan för din gräsmatta. Robomow kommer att räkna ut hur lång tid som behövs för att klippa din gräsmatta. P Engångsinstallationen konfigurerar Robomow att automatiskt utföra följande cykliska klippschema: Avgå...
  • Página 176 Körning av Robomow Menystruktur ( Avsnitt 4.4.1) ( Avsnitt 4.3.1) (Kapitel 4.4) (Kapitel 4.3) ( Avsnitt 4.4.2) ( Avsnitt 4.3.2) ( Avsnitt 4.4.3) ( Avsnitt 4.3.3) Gräsmatta Alternativ används Gräsklippare Alternativ för att konfigurera parametrar används för att konfigurera för gräsmatta och klippning. användarpreferenser för ( Avsnitt 4.4.4) ( Avsnitt 4.3.4)
  • Página 177 Robomow RS 630 Välja inaktiva timmar: Skrolla för att välja Inaktiv tid från menyn Gräsmatta Alternativ. Tryck Skrolla för att välja Timmar. Tryck Skrolla för att välja mellan 1 och 2 tidsperioder och tryck Du kan avaktivera upp till 2 tidsperioder. Skrolla för att växla det fönstret för inaktiv På/Av.
  • Página 178 Körning av Robomow 4.3.2.2 Intervall P Alternativet Intervall kontrollerar tiden mellan klippscheman. Kortare intervall mellan klippning ger kortare tillväxtperioder. Längre intervall ger utrymmer för längre tillväxtperioder. P Hur fort gräset växer förändras under året (beroende på temperatur, grästyp, gödning, etc.) P Det förinställda intervallet är Två...
  • Página 179 Robomow RS 630 4.3.3.1 Lägg till Tryck för att lägga till zon(er) P Om du lägger till en Delzon: Tryck för att välja Delzon Tryck för att välja Efter avstånd. Placera Robomow i basstationen. Tryck Robomow kör längs kantkabeln. Tryck S T O P S T O P vid zoningången när gräsklipparen...
  • Página 180 Körning av Robomow 4.3.3.3 Redigera Skrolla för att välja Redigera. Tryck Redigera Huvudzon: Det är endast möjligt att redigera Yta för Huvudzonen. Skrolla för att välja ny storlek på ytan. Tryck för att uppdatera ytan. För att redigera en Delzon: Både Yta och Ingång delzon kan redigeras.
  • Página 181 Robomow RS 630 För att redigera en Separat zon: Följande kan redigeras för en Separat zon: Yta, Avsluta kant och Basstation. P Redigera Yta för Separat zon: Skrolla för att välja Yta. Tryck Skrolla för att välja ny storlek på ytan. Tryck Avsluta kant instruerar Robomow hur långt kanten ska klippas innan klippning av den inre gräsmattan påbörjas.
  • Página 182 Körning av Robomow 4.3.5 Följer kantkabel När Robomow arbetat klart i Huvudzon eller när Hemknappen säger Gå till laddstation, kör den sig själv till basstationen. Robomow kör längs kantkabeln med ett dynamiskt inställning (inte centrerad) för att förhindra hjulspår längs samma väg. Detta beteende vid återvändande kan stängas av.
  • Página 183 Robomow RS 630 4.4.2 Antistöld Funktionen Antistöld avger ett alarm i omgivningen i händelse av oavsiktligt avlägsnande av gräsklipparen från det tilldelade området. Antistöld är inställt till Av som standard. För att sätta på Antistöld för första gången: Tryck för att välja Antistöld från Gräsklippare Alternativ menyn.
  • Página 184: Tid Och Datum

    Körning av Robomow 4.4.4 Tid och datum Tid och datum har ställts in vid Engångsinstallationen. De kan uppdateras genom att använda alternativet Tid och datum. Tryck för att välja Tid och datum från Gräsklippare Alternativ menyn. P Ställ in tid Tryck för att välja Ställ in tid.
  • Página 185 Robomow RS 630 4.4.6 LCD kontrast P För att ändra kontrasten på LCD. Tryck för att välja LCD kontrast från Gräsklippare Alternativ menyn. Skrolla för att välja önskad kontrast. Tryck 4.4.7 Ljud Gör det möjligt för dig att stänga av olika ljud som inte är relaterade till säkerhetsfunktionerna.
  • Página 186: Kapitel 5 Använda Manöverboxen

    Använda manöverboxen Kapitel 5 Använda manöverboxen Manöverboxens meddelanden Dockningsindikator På/Av-knapp Indikatormeddelanden Händelse Dockningsindikator är tänd. Gräsklipparen är i basstationen. Driftsindikatorn är tänd. Gräsklipparen är i inte basstationen. Driftsindikator Kantkabelindikator På/Av-knappindikator är tänd. Klippschema är AV Kantkabeln är av, bortkopplad eller Kabelindikator - Blinkar och piper för lång.
  • Página 187: Kapitel 6 Laddning

    Robomow RS 630 Kapitel 6 Laddning Risk för chock, skada, elchock! Använd aldrig manöverboxen eller ladda Robomow på platser där det är extremt fuktigt eller det finns risk att kontakterna blir våta. Använd aldrig manöverboxen om trådarna är skadade. Använd bara den rekommenderade manöverboxen tillsammans med din Robomow.
  • Página 188 Laddning P Skjut basstationens huvudenhets kontakter in i den främre öppningen på Robomow. P Laddningen påbörjas omedelbart och LDC visar: P När batteriet är fulladdat och meddelandet Klar visas. P Låt gräsklipparen vara ansluten hela vintern. P När säsongen startar, placera Robomow i sin basstationen för att att påbörja automatisk drift i likhet med föregående säsong.
  • Página 189: Kapitel 7 Felsökning

    Robomow RS 630 Kapitel 7 Felsökning Textmeddelanden och felsökning Robomow övervakar kontinuerligt sin prestanda. Den producerar textmeddelanden som hjälper dig att köra den smidigt: Textmeddelanden i händelse av ett driftsfel liksom textmeddelanden som uppmanar användaren att utföra en viss åtgärd. P Normalt, om gräsklipparen stannar, visas ett meddelande.
  • Página 190 Felsökning Visat meddelande Trolig orsak/händelse Åtgärd - Kantkabeln är för nära kanten. - Ta bort kabeln mot insidan av gräsmattan. - Gräsmattans sluttning är för brant. - Inkludera inte området med mycket branta sluttningar. - Robomow lyckas inte att svänga vid kanten Hamnar utanför och gräsklipparen glider utanför området.
  • Página 191 Robomow RS 630 Visat meddelande Trolig orsak/händelse Åtgärd - Kontrollera att gräsklipparen inte har fastnat, vilket medför att drivhjulen slirar - Kontrollera marken kring gräsklipparen för håligheter och ojämnheter. Fyll igen håligheter och jämna till marken. - Drivhjulsmotorerna har arbetat under kraftig Starta ann.plats belastning vid automatisk eller manuell drift.
  • Página 192 Felsökning Inträffat problem Trolig orsak/händelse Åtgärd - Fyll igen en del av marken för att få gräsmattan i nivå - Höjdskillnader mellan gräsmattan och med basstationen för att erhålla en mjuk ingång till Gräsklipparen basstationens yta. basstationen. dockar inte - Kabeln undertill basstationen är inte stram - Kontrollera kabeln undertill basstationen så...
  • Página 193: Kapitel 9 Underhåll Och Förvaring

    Underhåll och förvaring Kapitel 9 Underhåll och förvaring Underhåll av klippdäcket Robomow är en ändamålsenlig biogräsklippare. Gräsklipp kan samlas under klippdäcket, framför allt när man klipper vått eller fuktigt gräs. Varning Det kan hända allvarliga olyckor! Slå alltid ifrån säkerhetsswitchen innan gräsklipparen lyfts. Knivarna är mycket vassa.
  • Página 194: Important

    Robomow RS 630 Underhåll av knivarna P Robomows knivar måste undersökas en gång i månaden. P Använd bara vassa knivar. Byt ut eventuellt skadade knivar. P Byt knivar enligt tabellen här nedanför, eller oftare om de har blivit väldigt slöa. Storlek på...
  • Página 195 Underhåll och förvaring Avfallshantering för gamla batteripaket IMPORTANT Släng inte batterierna bland dina hushållssopor. Batteriet måste samlas in, återvinnas eller slängas bort på ett miljövänligt sätt. Lämna tillbaka gamla batteripaket till godkänd återvinning för batterier. Skarvning av kantkabeln Om kantkabeln måste skarvas ihop: Använd de skarvkopplingar som finns med i Robomows kartong.
  • Página 196: Kapitel 10 Tillbehör

    Robomow RS 630 Kapitel 10 Tillbehör Knivset Batteri Ha alltid ett set knivar hemma i Används för att förnya livet reserv. Vassa knivar är viktiga på ett befintligt batteri och för säkerheten och ett bra förbättra klippkapaciteten. klippresultat. Förpackning med peggar Kantkabel (50) För större gräsmattor och...
  • Página 197: Kapitel 11 Tips För Underhåll Av Din Gräsmatta

    Tips för underhåll av din gräsmatta Kapitel 11 Tips för underhåll av din gräsmatta Bästa tidpunkt för klippning Klipp gräsmattan när gräset är torrt. Detta förhindrar att gräsklippet klumpar ihop sig och bildar små högar på gräsmattan. Klipp sent på dagen hellre än under den varmaste tiden på dagen. Klippningsfrekvens Klippning ofta producerar korta, små...
  • Página 198 Originální návod k obsluze - cs Obsah Bezpeþnostní pokyny Úvod Kapitola 1 - Plánování Kapitola 2 - Poþáteþní nastavení Kapitola 3 - P íprava sekaþky Robomow Kapitola 4 - Provoz sekaþky Robomow Kapitola 5 - Používání sí ového adaptéru Kapitola 6 - Nabíjení Kapitola 7 - ešení...
  • Página 199: Bezpeþnostní Pokyny

    Robomow RS 630 Význam výstražných symbol ® ® Toto jsou symboly, které jsou umíst ny na robotu Robomow ; peþliv si je p eþt te p ed provozováním Robomow NEBEZPEýÍ! Ostré rotující nože. Držte ruce a nohy v bezpeþnévzdálenosti. Mohou zp sobit vážná zran ní. Výstraha – Nedotýkejte se rotujících nož . Bezpeþnostní...
  • Página 200 Úvod Bezpeþnostní výstrahy a opat ení Použití 1. P eþt te si pozorn tuto provozní a bezpeþnostní p íruþku a dob e se seznamte se všemi ovládacími prvky a ádným ® používáním sekaþky Robomow d íve, než ji zaþnete používat. ®...
  • Página 201 Robomow RS 630 31. Pro bezpeþnost vym te poškozené nebo opot ebované díly. 32. Používejte pouze originální výbavu a p íslušenství. Není dovoleno modifikovat p vodní design sekaþky Robomow®. Veškeré modifikace budou provedeny na vaše vlastní riziko. 33. Údržba/ servisní práce na sekaþce Robomow® by m ly být provád ny podle pokyn výrobce. 34.
  • Página 202: Úvod

    Úvod Jak Robomow pracuje pro Vás Než zaþnete provozovat Robomow, je vyžadována jednorázová instalace. [Detailní instrukce se dozvíte v následujících kapitolách] • Nainstalujete drát okolo celého trávníku a kolem jakýchkoli míst, ve kterých je pohyb sekaþky nežádoucí. Tento drát je obvodový drát; urþuje hranice sekaþce Robomow. Spolu se sekaþkou obdržíte malé...
  • Página 203 Robomow RS 630 Co je v krabici Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 35cm (14”) Narrow Pass 14cm (5.5”) for RS models Sí ový kabel Robomow ® Provozní a bezpeþnostní p íruþka 20 metr (65 stop), (Nízkonap ový kabel). Sí ový adaptér Používá...
  • Página 204 Úvod Hlavní þásti ® Robomow Provozní sv tlo Nárazníky se snímaþi citlivými na dotek Tlaþítko STOP (zastavení) / Držadlo Obslužný panel Pod kapotou Dví ka nárazníku Kontrolka výšky seþení Regulátor p izp sobení seþení Bezpeþnostní spínaþ Základní stanice Hlavice základní stanice (nabíjecí adaptér) Základna K ídla (2x) Kolíky (6x)
  • Página 205: Kapitola 1 Plánování

    Plánování Kapitola 1 Plánování P íprava vašeho trávníku na sekaþku Robomow je velmi jednoduchá. I p esto a protože je každý trávník jedineþný doporuþujeme dob e se obeznámit s procesem nastavení p ed samotným vytvo ením perfektního nastavení. Podívejte se na video kde jsou ukázky instalace Robomow. Toto video vás provede celým procesem instalace.
  • Página 206 Robomow RS 630 Pokud váš trávník nespl uje tento popis, p eþt te si následující odstavce pro nalezení vašeho typu trávníku. Pokud je váš trávník "pouze hlavní zóna", m žete p ejít na odstavec 1.4 této kapitoly pro urþení umíst ní Úzký...
  • Página 207 Plánování Pokud je pr chod mén než 1,2 m (4 stopy) široký, nastavte zóny trávníku jako odd lené zóny. viz. další odstavec 1.3. Pokud je pr chod více než 5 m (16 stop) široký, nastavte zóny trávníku jako "Jen hlavní zóna". viz.
  • Página 208 Robomow RS 630 Odd lená zóna v tší než 200 m² (2150 stop²) Dodateþný sí ový Nebo: adaptér a základní stanice Odd lená zóna v tší než 200 m² (2150 stop²) P Tato rozsáhlá odd lená oblast pot ebuje odd lený provoz sekaþky.
  • Página 209 Plánování Zvolení místa pro sí ový adaptér P Sí ový adaptér bude p ipojen k základní stanici. Sí ový adaptér P Zvolte vhodné místo pro p ipevn ní sí ového adaptéru ke zdi p ipevn ný ke zdi blízko elektrické zásuvky. P Sí...
  • Página 210 Robomow RS 630 Plánování 1.6.3 Vzdálenost od okraje (bazénu, jezírka, srázu, atd.) P RoboRuler se používá pro m ení vzdálenosti od okraje, kde bude položen obvodní drát. Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 32cm (12.5”) Narrow Pass 14cm (5.5”) for RS models P V urþitých p ípadech jako t eba blízko vody (bazén nebo jezírko) nebo blízko srazu, se doporuþuje udržovat v tší...
  • Página 211: Kapitola 2 Poþáteþní Nastavení

    Poþáteþní nastavení Kapitola 2 Poþáteþní nastavení Doporuþení p ed použitím: B hem instalace obvodového drátu, budete zasunovat kolíky do zem . Aby to bylo jednodušší, doporuþujeme p ed instalací kolík posekat trávník a pokropit ho vodou. Kladívko Kombinované P íprava klešt Potvr te, že jsou všechny díly pot ebné...
  • Página 212 Robomow RS 630 Prostor kolem obvodového drátu - má ze jako p ekážku. Pokud se dostanete k oblasti /objektu, který vyžaduje opatrnost nebo speciální hranice, ujist te se že drát pokládáte opatrn tam kde je pot eba. Další odstavce se zabývají t mito p ípady. 2.1.2 Pokládání...
  • Página 213 Poþáteþní nastavení P Mezi ostr vkovým a obvodovým drátem by m l být odstup: Udržujte minimální vzdálenost 1,5 m (5 stop) mezi ostr vkovým a obvodovým drátem. Udržujte minimální vzdálenost 1,5 m (5 stop) mezi dráty sousedních ostr vk . VÝSTRAHA: Položení...
  • Página 214 Robomow RS 630 P iložte šablonu P Položte šablonu na zem u vstupu do úzkého pr chodu: šipka ukazuje vstup do úzkého pr chodu, ve sm ru k podzón . Podzóna Hlavní zóna Vložte ruþn (do poloviny) 7 kolík do 7 oþíslovaných dírek 1 –...
  • Página 215: Odd Lená Zóna(Y)

    Poþáteþní nastavení Položte obvodový drát skrz Až dokonþíte instalaci obvodového drátu kolem podzóny kolíky budou p ipojeny k drátu. P Pokraþujte v instalaci obvodového drátu kolem podzóny až se dostanete zp t ke kolíku 4. P Postupn pokládej obvodový drát skrz kolíky 4 – 7. Zasu te kolíky celé...
  • Página 216 Robomow RS 630 2.3.3 Pokud okraj trávníku hraniþí s jezírkem, bazénem nebo vodním tokem NEBO: kde je úrove trávníku výše než 70 cm (2 stopy) od okraje kolem n ho P Potom je požadováno udržovat vzdálenost minimáln 1,2 m (4 stopy) Nejmén 1.2 m (4 stopy) mezi vedením a vodou (nebo sníženou plochou).
  • Página 217 Poþáteþní nastavení Malý plochý šroubovák P P ikolíkujte oba konce obvodového drátu k zemi s použitímjednoho kolíku a ponechte dostateþnou délku drátu volnou. Zatoþte do sebe volné þásti. Vložte konec drátu bez konektoru do volného otvoru konektoru druhého drátu. Použijte malý plochý šroubovák, pro utažení a zajišt ní drátu v konektoru.
  • Página 218 Robomow RS 630 P Zasu te obvodový drát (A) a prodlužovací š ru (B) do zástrþky na zadní stran základní stanice. P Zapojte konektor obvodového drátu do hlavice základní stanice (A). P Zapojte 20 metrovou (65 stop) prodlužovací š ru do hlavice základní stanice (B), pokud ješt není...
  • Página 219 Poþáteþní nastavení Instalace sí ového adaptéru Sí ový adaptér se MUSÍ 2.8.1 Zvolení místa pro sí ový adaptér p ipevnit vertikáln , aby z stal vodot sný Když se budete rozhodovat kam umístit sí ový adaptér, m li byste zvážit následující...
  • Página 220: Kapitola 3 P Íprava Sekaþky Robomow

    Robomow RS 630 Kapitola 3 P íprava sekaþky Robomow Než poprvé použijete sekaþku Robomow, je nutné provést n kolik úvodních jednoduchých nastavení. Jakmile dokonþíte p ípravu, bude sekaþka nastavena a p ipravena k seþení trávníku. Upravit výšku seþení Dosah sekacích nož : 20 – 80 mm (0,8 až 3 stopy) Pro upravení...
  • Página 221 P íprava sekaþky Robomow Pokud si p ejete ukonþit proces v pr b hu instalace: Zmáþkn te S T O P pro pokraþování Listujte pro výb r symbolu. 3.3.1 Vybrat jazyk: Listujte pro výb r jazyka. Zmáþkn te 3.3.2 Nastavit datum: Listujte pro výb r hodnoty dd/mm/yy.
  • Página 222 Robomow RS 630 3.3.6 Plocha hlavní zóny Pokud podzóna existuje. Nezahrnujte ji do velikosti plochy, kterou budete zadávat tady. Budete vyzváni definovat ji pozd ji. Listujte pro výb r p ibližné oblasti hlavní zóny. Zmáþkn te 3.3.7 Test pozice obvodového drátu Test obvod.
  • Página 223 P íprava sekaþky Robomow Pokud máte podzónu(y): Listujte pro výb r symbolu. Zmáþkn te 3.3.9 Jedu do podzóny 1 Robomow bude následovat obvodový drát kolem okraj sm rem k podzón . 3.3.10 Zmáþkni STOP u vstupu do zóny S T O P P Když...
  • Página 224: Kapitola 4 Provoz Sekaþky Robomow

    Robomow RS 630 Kapitola 4 Provoz sekaþky Robomow Automatický provoz P V pr b hu jednorázové instalace jste zadali velikost vašeho trávníku. Robomow vyhodnotí þas pot ebný k posekání vašeho trávníku. P Jednorázová instalace nastaví Robomow aby automaticky vykonával následující cyklus operací: Odjet ze základní...
  • Página 225: Struktura Menu

    Provoz sekaþky Robomow Struktura menu ( Odstavce 4.4.1) ( Odstavce 4.3.1) (Kapitola 4.4) (Kapitola 4.3) ( Odstavce 4.4.2) ( Odstavce 4.3.2) ( Odstavce 4.4.3) ( Odstavce 4.3.3) Možnosti trávníku se používá Možnosti sekaþky se k p izp sobení trávníku a používá...
  • Página 226 Robomow RS 630 Pro vybrání neaktivních hodin: Listujte pro výb r neaktivního þasu z menu možnosti trávníku. Zmáþkn te Listujte pro výb r hodin. Zmáþkn te Listujte pro výb r mezi 1. nebo 2. þasovým úsekem a zmáþkn te M žete vy adit až 2 þasové úseky. Listujte pro p epnutí...
  • Página 227 Provoz sekaþky Robomow 4.3.2.2 Interval P Interval reguluje þas mezi cykly sekání. Kratší intervaly mezi cykly znamenají kratší dobu r stu trávy. Delší intervaly umož ují tráv r st déle. P Rychlost r stu trávy se b hem roku m ní (závisle na teplot , druhu trávy, hnojivu, atd.
  • Página 228 Robomow RS 630 4.3.3.1 P idat Zmáþkn te pro p idání zóny P Pokud p idáváte podzónu: Zmáþkn te pro vybráni podzóny. Zmáþkn te pro vybrání dle vzdálenosti. Umíst te Robomow do základní stanice. Zmáþkn te Robomow bude sledovat obvodový drát. S T O P S T O P Zmáþkn te...
  • Página 229 Provoz sekaþky Robomow 4.3.3.3 Upravit Listujte pro výb r upravit. Zmáþkn te Pro úpravu hlavní zóny: Pouze plocha hlavní zóny m že být zm n na. Listujte pro výb r velikosti nové plochy. Zmáþkn te pro aktualizaci plochy. Pro úpravu podzóny: Plocha a vstupní...
  • Página 230 Robomow RS 630 Pro úpravu odd lené zóny: U odd lené zóny m žete zm nit následující: Plochu, ukonþení obvodu a základní stanici. P Pro zm nu plochy odd lené zóny: Listujte pro výb r plochy. Zmáþkn te Listujte pro výb r velikosti nové plochy. Zmáþkn te Ukonþení...
  • Página 231 Provoz sekaþky Robomow 4.3.5 Jet blízko drátu Když je Robomow v hlavní zón a dokonþí provoz nebo když mu volbou "jdi do stanice" dáte pokyn aby jel zpátky do základní stanice, Robomow pojede podél obvodového drátu výrazn z cesty (ne ve st edu), aby nezanechal stopy po kolech na trávníku. Tento zp sob návratu m že být vypnut.
  • Página 232 Robomow RS 630 4.4.2 Pojistka krádeže V p ípad , že je sekaþka neúmysln odstran na z místa pro ni vyhrazeného, funkce pojistka krádeže na tuto skuteþnost upozorní okolí. Pojistka krádeže je p ednastavena na off (vypnuto). Pro první zapnutí pojistky krádeže: Zmáþkn te pro vybrání...
  • Página 233 Provoz sekaþky Robomow 4.4.4 ýas a datum ýas a datum už byly nastaveny b hem jednorázové instalace. Mohou být aktualizovány použitím volby þas a datum. Zmáþkn te pro vybrání data a þasu z menu možnosti sekaþky . P Pro nastavení þasu Zmáþkn te pro vybrání...
  • Página 234 Robomow RS 630 4.4.6 LCD kontrast P Pro zm nu úrovn LCD kontrastu Zmáþkn te pro vybrání LCD kontrast z menu možnosti sekaþky . Listujte pro výb r úrovn kontrastu. Zmáþkn te 4.4.7 Zvuky Pokud zvuky vypnete, vypnete všechny zvuky, které nesouvisí s bezpeþností.
  • Página 235: Kapitola 5 Používání Sí Ového Adaptéru

    Používání sí ového adaptéru Kapitola 5 Používání sí ového adaptéru Výstrahy sí ového adaptéru Tlaþítko ON/OFF (zapínání/ Dokovací kontrolka vypínání) Výstraha Událost Dokovací kontrolka svítí. Sekaþka je v základní stanici. Provozní kontrolka svítí. Sekaþka není v základní stanici. Provozní kontrolka Kontrolka drátu Kontrolka tlaþítka on/off Plánovaþ...
  • Página 236: Kapitola 6 Nabíjení

    Robomow RS 630 Kapitola 6 Nabíjení Nebezpeþí úrazu, zran ní elektrickým proudem! Nikdy nepoužívejte sí ový adaptér ani nenabíjejte Robomow v prostorech s extrémní vlhkostí nebo kde je pravd podobnýkontakt s vodou. Nikdy nepoužívejte sí ový adaptér, když je vedení poškozené. Používejte pouze sí...
  • Página 237 Nabíjení P Nabíjení zaþne okamžit a na displeji se zobrazí: P Když je baterie pln nabita zobrazí se zpráva p ipraven. P M jte sekaþku p ipojenou celou zimu. P Když sezóna op t zaþne, jen položte sekaþku Robomow na základní stanici a zaþn te automatický...
  • Página 238: Kapitola 7 Ešení Problém

    Robomow RS 630 Kapitola 7 ešení problém Textová chybová hlášení Robomow neustále monitoruje svoji þinnost. Vytvá í textové zprávy, které vám pomohou k hladkému provozování sekaþky: textové zprávy v p ípad provozní poruchy a textové zprávy, které vyzývají uživatele, aby provedl urþitou þinnost.
  • Página 239 ešení problém Zobrazená zpráva Pravd podobná p íþina/událost Nápravné/uživatelské opat ení - Obvodový drát je p íliš blízko okraje. - Sklon trávníku je p íliš velký. - P emíst te vedení sm rem dovnit . - Nezahrnujte plochu s p íliš velkými sklony. - Robomow se nepoda ilo otoþit na míst Zk íž.
  • Página 240 Robomow RS 630 Zobrazená zpráva Pravd podobná p íþina/událost Nápravné/uživatelské opat ení - Prove te kontrolu, abyste zabezpeþili, žesekaþka neuvízla na míst , což by zp sobilo prokluzování kol pojížd ní. - Zkontrolujte, zda tam, kde se sekaþkazastavila, nejsou - B hem automatického nebo ruþního v zemi díry nebo zá...
  • Página 241 ešení problém Problém Pravd podobná p íþina/událost Nápravné/uživatelské opat ení - Rozdíl ve výšce povrchu mezi trávníkem a - Vypl te prostor mezi trávníkem a základní stanicí hlínou, základní stanicí. aby byl zarovnaný a sekaþka snadno vjela do stanice. Sekaþka nedokuje - Drát pod základní...
  • Página 242: Kapitola 9 Údržba A Uskladn Ní

    Údržba a uskladn ní Kapitola 9 Údržba a uskladn ní Údržba žací jednotky Robomow je mulþovací sekaþka. V okolí nož a v prostoru pod sekaþkou se mohou kumulovat zbytky trávy, zejména když seþete mokrou nebo vlhkou trávu. VarováníM že dojít k vážnému zran ní! P ed zvedáním sekaþky vždy vypn te bezpeþnostní...
  • Página 243 Robomow RS 630 Údržba nož P Jednou m síþn kontrolujte sekací nože, jestli nejsou poškozeny. P Používejte pouze ostré nože. Vym te jakýkoli poškozený n ž. P M te nože podle následující tabulky a více þasto, pokud se rychle tupí. Velikost trávníku Instrukce Na konci sezóny proho te nože tak, že p emístíte Ménší...
  • Página 244 Údržba a uskladn ní Likvidace staré baterie D LEŽITÉ Nevyhazujte použité baterie do domovního odpadu. Baterie se musí sbírat, recyklovat nebo likvidovat zp sobem šetrným k životnímu prost edí. Vra te starou pohonnou jednotku autorizovanému obchodníkovi, který se zabývá recyklací. Spojování...
  • Página 245: Kapitola 10 P Íslušenství

    Robomow RS 630 Robomow RS 630 Kapitola 10 P íslušenství Kapitola 10 P íslušenství Sada nož Sada nož Baterie Baterie M jte sadu náhradních nož p i M jte sadu náhradních nož p i Používá se k obnovení Používá se k obnovení ruce.
  • Página 246: Kapitola 11 Tipy Pro Údržbu Trávník

    Tipy pro údržbu trávník Kapitola 11 Tipy pro údržbu trávník Sekejte trávník, když je tráva suchá. To brání kumulování od ezk trávy a vytvá ení hromádek na trávníku. Trávu sekejte pozd ji odpoledne, když je dostateþn teplo. Frekvence seþení Seþení provád jte þasto, což bude vytvá et malé od ezky trávy. B hem aktivní sezóny, kdy tráva nejrychleji roste, by m la být zvýšena frekvence seþení...
  • Página 247 Instrucciones de servicio originales - es Contenido Indicaciones de seguridad Introducción Capitulo 1 - Plani¿ cación Inicial Capitulo 2 - Con¿ guración Inicial Capitulo 3 - Preparación del Robomow Capitulo 4 - Funcionamiento del Robomow Capitulo 5 - Utilización de la Centralita de Control Capitulo 6 - Carga Capitulo 7 - Solución de Problemas Capitulo 9 - Mantenimiento y Almacenaje...
  • Página 248: Definiciones De Las Pegatinas De Advertencia

    Robomow RS 630 Definiciones de las Pegatinas de Advertencia ® ® Estos son los símbolos en Robomow ; léalos con detenimiento antes de poner en funcionamiento el Robomow ¡PELIGRO! Cuchillas rotatorias afiladas. Mantenga alejados los pies y las manos. Pueden producirse lesiones graves. Precaución - No toquen las cuchillas rotatorias. Símbolo de alerta de seguridad –...
  • Página 249: Introducción

    Introducción Advertencias y Precauciones Relativas a la Seguridad 1. Lea este Manual de Funcionamiento y Seguridad detenidamente y familiarícese con los mandos y el uso adecuado del Robomow ® antes de poner en funcionamiento el Robomow ® ® 2. Nunca permita a los niños o personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones que pongan en funcionamiento el Robomow 3.
  • Página 250: Robomow ® - Medidas De Seguridad

    Robomow RS 630 31. Cambie las piezas desgastadas o dañadas por razones de seguridad. ® 32. Use solamente el equipo y accesorios originales. No está permitido modificar el diseño original del Robomow . Todas las modificaciones que haga serán bajo su propio riesgo. ®...
  • Página 251: Cómo Trabaja El Robomow Para Usted

    Introducción Cómo Trabaja el Robomow para usted Realizar una Instalación Inicial antes de hacer funcionar el Robomow por primera vez. [Las instrucciones detalladas se encuentran en los siguientes capítulos] • Usted instalará un cable alrededor de todo el césped y alrededor de áreas protegidas dentro de la zona de césped.
  • Página 252: Componentes

    Robomow RS 630 Componentes Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 35cm (14”) Narrow Pass 14cm (5.5”) for RS models Cable de Extensión Robomow ® Manual de Funcionamiento y Seguridad 20 metros (Cable de bajo voltaje). Centralita de Control Cable de Perímetro Desactiva (detiene) el modo automático DVD - Vídeo de Configuración y Funcio- y lo reactiva cuando sea necesario.
  • Página 253: Componentes Principales

    Introducción Componentes Principales ® Robomow Luz de Funcionamiento Parachoques con sensores Botón STOP / Asa para el transporte Panel de Control Bajo la tapa Tapa del parachoques Indicador de altura de corte Botón de ajuste de corte Interruptor de seguridad Estación Base Cabezal de la Estación Base (Adaptador de Carga)
  • Página 254: Capítulo 1 Planificación Inicial

    Planificación Inicial Capítulo 1 Planificación Inicial Tener su césped preparado para el Robomow es bastante simple. De todos modos, ya que cada césped es único, recomendamos que usted se familiarice con el proceso de configuración antes de que cree la configuración perfecta para su césped. Por favor mire el vídeo de configuración en el DVD del Robomow.
  • Página 255: Tipo De Césped Zona Principal + Subzonas

    Robomow RS 630 Si su césped no corresponde a esta descripción, lea las siguientes Secciones para encontrar el estilo de su césped. Si su césped es "Solo Zona Principal" puede ir a la sección 1.4 de este capítulo para determinar la Paso Estrecho ubicación de la Estación Base.
  • Página 256: Tipos De Ajustes De Zonas Separadas

    Planificación Inicial Si el paso es de menos de 1.2 m (4 pies) de anchura, ajuste las zonas de césped como Zonas Separadas. Ver siguiente sección 1.3. Si el paso es de más de 5 m (16 pies) de anchura, ajuste el tipo de césped como "Solo Zona Principal". Ver sección anterior 1.2.1 “Solo Zona Principal”.
  • Página 257: Seleccione La Ubicación De La Estación Base

    Robomow RS 630 Zona Separada mayor de 200 m² (2150 pies²) Centralita de Una Zona Separada mayor de 200 m² (2150 pies²) Control y Estación Base Opcional P Esta zona separada mayor necesita una operación del cortacésped independiente. P Una Estación Base adicional (accesorio opcional) debería ser instalada en la zona adicional.
  • Página 258: Determinar La Ubicación De La Centralita De Control

    Planificación Inicial Determinar la ubicación de la Centralita de Control P La Centralita de Control se conectará a la Estación Base. Centralita de Control fijada a P Seleccione un lugar adecuado para la Centralita de Control la pared para montarla en la pared cerca de la toma de corriente. P El cable de extensión del Robomow 20 m (65 pies) se Máximo 20 m conectará...
  • Página 259 Robomow RS 630 Planificación Inicial 1.6.3 Distancias desde el Borde (piscinas, estanques, acantilados, etc.) P La RoboRegla se utiliza para medir la distancia desde el borde, donde el cable va a colocarse. Wall Edge 40cm (15.5”) Lawn Edge 32cm (12.5”) Narrow Pass 14cm (5.5”) for RS models P En ciertos casos, cerca de masas de agua como piscinas y estanques,...
  • Página 260: Capítulo 2 Configuración Inicial

    Instalación Inicial Capítulo 2 Configuración Inicial Recomendación, antes de empezar: Durante la instalación, usted insertará las estacas en la tierra. Para hacer esta tarea más suave, le recomendamos que siegue el césped y lo riegue antes de comenzar. Preparación Martillo Alicates Asegúrese de que todas las piezas necesarias para la instalación estén a su alcance.
  • Página 261: Casos Especiales De La Instalación Del Cable De Perímetro

    Robomow RS 630 Área fuera del perímetro – tiene una pared como objeto protegido 2.1.2 Colocación del Cable de Perímetro P El Cable de Perímetro se sujeta al suelo con las estacas suministradas con el Robomow. Inserte las estacas cada pocos metros y en las esquinas.
  • Página 262: Establecer Un Paso Estrecho

    Instalación Inicial P Debe haber una distancia entre el Cable de la Isla y el Cable de Perímetro: Mantenga una distancia mínima de 1,5 m (5 pies) entre el Cable de la Isla y el Cable de Perímetro. Mantenga una distancia mínima de 1,5 m (5 pies) entre los cables de las Islas adyacentes.
  • Página 263 Robomow RS 630 Coloque la plantilla P Coloque la plantilla en el suelo en la entrada del Paso Estrecho: La flecha apunta hacia la entrada del Paso Estrecho, en la dirección a la Subzona. Subzona Zona Principal Inserte a mano (a mitad de recorrido) 7 estacas dentro de Iniciar la instalación del paso a la Subzona los 7 agujeros numerados 1 –...
  • Página 264: Zona(S) Separada(S)

    Instalación Inicial Deje las cuatro estacas 4 a 7 con la mitad hacia fuera. Coloque el Cable de Perímetro a través Se conectarán al cable más tarde cuando termine de instalar el Cable de Perímetro alrededor de la Subzona. P Complete la instalación del Cable de Perímetro alrededor de la Subzona hasta que regrese a la estaca #4.
  • Página 265: De Vuelta A La Estación Base - Finalización De La Instalación Del Cable De Perímetro

    Robomow RS 630 2.3.3 Un estanque, piscina o arroyo en el borde del césped Hierba con una diferencia de altura de más de 70 cm (2 pies) con respecto al área exterior. P Instalar el Cable de Perímetro al menos a 1,2 m (4 pies) del agua (o Al menos de 1,2 m (4 pies) brecha).
  • Página 266: Montaje De La Estación Base

    Instalación Inicial Destornillador plano pequeño P Fije los dos Cables de Perímetro en el suelo utilizando la misma estaca, dejando suficiente cable suelto. Enrolle juntas las dos partes sueltas de cable. Inserte el extremo del cable sin conector en el orificio del conector del otro cable.
  • Página 267: Colocar La Estación Base

    Robomow RS 630 P Pase el Cable de Perímetro (A) y el Cable de Extensión (B) a través de la ranura en la parte trasera de la Estación Base. P Conecte el conector del cable del perímetro a la tapa de la Estación Base (A).
  • Página 268: Instalación De La Centralita De Control

    Instalación Inicial Instalación de la Centralita de Control La Centralita de Control debe 2.8.1 Determinar la ubicación de la Centralita de Control estar montada verticalmente para mantener su resistencia Considere lo siguiente para instalar la Centralita de Control en su ubicación al agua óptima: P Colóquela fuera del perímetro del césped.
  • Página 269: Capitulo 3 - Preparación Del Robomow

    Robomow RS 630 Capítulo 3 Preparación del Robomow Antes de usar el Robomow por primera vez, usted tiene que realizar algunos ajustes preliminares simples. Una vez terminados los preparativos, su Robomow estará listo para cortar su césped. Ajustar la Altura de Corte Rango de Corte de las Cuchillas: 20 - 80 mm (0,8 - 3 pulgadas) Para ajustar la altura de corte de las cuchillas haga lo siguiente: P Levante el panel en la parte superior del cortacésped.
  • Página 270: Seleccione Idioma

    Preparación del Robomow Si desea abandonar el proceso durante la configuración: Pulse S T O P para proceder Avance para seleccionar el signo 3.3.1 Seleccione Idioma: Use las flechas para seleccionar un idioma. Pulse 3.3.2 Ajustar Fecha: Avance para seleccionar un valor dd/mm/aa. Pulse para fijar un valor.
  • Página 271: Test De Posición Cable

    Robomow RS 630 3.3.6 Princip Zona Area? Si existe una subzona. No la incluya en el tamaño de zona requerido aquí. Se le pedirá definirlo más tarde. Avance para seleccionar un área aproximada de la Zona Principal. Pulse 3.3.7 Test de posición cable Probando cable...
  • Página 272: Apretar Stop En Entrada Zona

    Preparación del Robomow Si usted tiene Subzona(s): Avance para seleccionar el signo . Pulse 3.3.9 Ir a Subzona 1 El Robomow seguirá el Cable de Perímetro alrededor del borde hacia la zona secundaria. 3.3.10 Apretar STOP en entrada zona S T O P P Cuando el Robomow esté...
  • Página 273: Capitulo 4 - Funcionamiento Del Robomow

    Robomow RS 630 Capítulo 4 Funcionamiento del Robomow Funcionamiento Automático P Durante la Instalación Inicial, se le habrá pedido definir el tamaño de su césped. Robomow calculará el Tiempo de Siega requerido para su césped. P La Instalación Inicial prepara al Robomow para realizar automáticamente el siguiente ciclo de operaciones: Abandonar la Estación Base.
  • Página 274: Estructura Del Menú

    Funcionamiento del Robomow Estructura del menú ( Sección 4.4.1) ( Sección 4.3.1) (Capítulo 4.4) (Capítulo 4.3) ( Sección 4.4.2) ( Sección 4.3.2) ( Sección 4.4.3) ( Sección 4.3.3) Césped Opcions se utiliza Segador Opcions se para configurar el césped y utiliza para configurar las parámetros de siega.
  • Página 275: Operaciones

    Robomow RS 630 Para seleccionar Horas Inactivas: Avance para seleccionar Tiempo inactivo desde el Menú Cesped Opcions. Pulse Avance para seleccionar horas. Pulse Avance para seleccionar entre la 1ª y 2ª franja horaria y pulse Usted puede desactivar hasta 2 franjas horarias. Avance para alternar la ventana inactiva Encender/ Apagado.
  • Página 276 Funcionamiento del Robomow 4.3.2.2 Intervalo P La opción Intervalo controla el tiempo entre los ciclos de siega. Los intervalos más cortos entre los ciclos crean períodos más cortos de crecimiento. Los intervalos más largos permiten períodos más largos de crecimiento de césped. P La tasa de crecimiento del césped cambia durante el año (dependiendo del tipo de hierba, temperatura, fertilización, etc.).
  • Página 277 Robomow RS 630 4.3.3.1 Añadir Pulse para añadir Zona(s) P Si va a añadir una Subzona: Pulse para seleccionar Subzona Pulse para seleccionar Por Distancia. Colocar el Robomow en la Estación Base. Pulse El Robomow seguirá el Cable de Perímetro. S T O P S T O P Apretar...
  • Página 278 Funcionamiento del Robomow 4.3.3.3 Editar Avance para seleccionar la Edición. Pulse Para editar la Zona Principal: Sólo se puede modificar el Área de la Zona Principal. Desplácese para seleccionar el nuevo tamaño para actualizar área. de área. Pulse Para editar una Subzona: Se pueden modificar Área y Entrar a Subzona.
  • Página 279 Robomow RS 630 Para editar una Zona Separada: Para una Zona separada se puede modificar lo siguiente: Área, Final Borde y Estación Base. P Para cambiar el Área de una Zona Separada: Avance para seleccionar Área. Pulse Desplácese para seleccionar el nuevo tamaño de área.
  • Página 280: Opciones Del Cortacésped

    Funcionamiento del Robomow 4.3.5 Cerca cable Seguir En la Zona Principal, cuando el Robomow completa su operación, o cuando el botón Inicio le indica que debe ir a la Base, ésta se dirige la Estación Base. El Robomow circula a lo largo del Cable de Perímetro con una dinámica de compensación (no centrado) para evitar marcas de rueda a lo largo de la misma ruta.
  • Página 281: Sensor De Lluvia

    Robomow RS 630 4.4.2 Anti robo La función Anti Robo hace que suene una alarma en caso de que se retire accidentalmente el cortacésped de su zona designada. Por defecto el Anti Robo está desactivado. Para activar la función Anti robo por primera vez: Pulse para seleccionar Anti Robo desde el Menú...
  • Página 282: Fecha Y Hora

    Funcionamiento del Robomow 4.4.4 Fecha y Hora La Hora y la fecha ya se han ajustado durante la Instalación Inicial. Se pueden actualizar con la opción Fecha y Hora. Pulse para seleccionar Fecha y Hora desde el menú Segador Opcions. P Para ajustar la Hora Pulse para seleccionar Ajustar Hora.
  • Página 283: Lcd Contraste P Para Cambiar El Nivel De Contraste Lcd

    Robomow RS 630 4.4.6 LCD Contraste P Para cambiar el nivel de contraste LCD Pulse para seleccionar LCD Contraste desde el menú Segador Opcions. Desplácese para seleccionar el nivel de contraste deseado. Pulse 4.4.7 Sonido Utilice la opción de sonido para apagar todos los ruidos que no sean de seguridad.
  • Página 284: Capitulo 5 - Utilización De La Centralita De Control

    Utilización de la Centralita de Control Capítulo 5 Utilización de la Centralita de Control Las alertas de Centralita de Control Indicador de Atraque Botón ON/OFF Alerta Causa El Indicador de Atraque está El cortacésped está en su Estación encendido. Base. El Indicador de Funcionamiento El cortacésped no está...
  • Página 285: Capitulo 6 - Carga

    Robomow RS 630 Capítulo 6 Carga ¡Peligro de shock, lesiones, electrocución! Nunca use la Centralita de Control o cargue el Robomow en las zonas con humedad extrema o donde pueda haber un contacto húmedo. Nunca use una Centralita de Control si tiene los conductores dañados. Solo debe utilizar la Centralita de Control recomendada para su Robomow.
  • Página 286 Carga P La carga comenzará inmediatamente, y la pantalla LCD mostrará: P Cuando la batería esté completamente cargada se mostrará el mensaje Listo. P Mantenga el cortacésped conectado durante todo el invierno. P Una vez que comience la temporada, sólo tiene que colocar el Robomow en su Estación Base para iniciar la operación automática como en la temporada anterior.
  • Página 287: Capitulo 7 - Solución De Problemas

    Robomow RS 630 Capítulo 7 Solución de Problemas Mensajes de error El Robomow supervisa continuamente su funcionamiento. Crea mensajes de texto para ayudarle a que funcione sin problemas: mensajes de texto en caso de un fallo de funcionamiento así como mensajes de texto que solicitan al usuario que realice una determinada acción.
  • Página 288 Solución de Problemas Mensaje Posible Causa / Circunstancia Acción del Usuario / Solución mostrado - El Cable de Perímetro está demasiado cerca del borde. - Retirar el cable hacia el lado interior del césped. - La pendiente de césped es demasiado grande. - No incluya áreas con pendientes muy pronunciadas.
  • Página 289: Otros Problemas

    Robomow RS 630 Mensaje Posible Causa / Circunstancia Acción del Usuario / Solución mostrado - Compruebe que el cortacésped no se ha quedado pegado y que las ruedas pueden desplazarse. - Compruebe el suelo alrededor del cortacésped - Los motores de inducción de las ruedas buscando agujeros o hendiduras.
  • Página 290 Solución de Problemas Problema Posible Causa / Circunstancia Acción del Usuario / Solución encontrado - Rellenar parte del terreno para nivelar el césped con la - Diferencias de altura entre el césped y la Estación Base y permitir la entrada sin problemas a la superficie de la Estación Base.
  • Página 291: Capitulo 9 - Mantenimiento Y Almacenaje

    Mantenimiento y Almacenaje Capítulo 9 Mantenimiento y Almacenaje Mantenimiento de la plataforma de corte El Robomow es un cortacésped "mulching". Puede acumular briznas bajo la plataforma de corte, especialmente cuando el césped está húmedo o mojado. Advertencia ¡Peligro de lesiones graves! Apague siempre el interruptor de seguridad antes de levantar el cortacésped.
  • Página 292: Mantenimiento De Las Cuchillas

    Robomow RS 630 Mantenimiento de las cuchillas P Examine las cuchillas de corte para comprobar daños una vez al mes. P Utilice solamente cuchillas afiladas. Sustituya las cuchillas dañadas. P Sustituya las cuchillas según la tabla de abajo, o más a menudo si están muy gastadas.
  • Página 293: Desechar La Batería Usada

    Mantenimiento y Almacenaje Desechar la batería usada IMPORTANTE No tire las baterías usadas en su basura doméstica. La recogida, reciclaje y eliminación de la batería y las pilas deben hacerse respetando el medio ambiente. Devuelva la batería vieja a un centro de reciclaje de baterías aprobado.
  • Página 294: Capitulo 10 - Accesorios

    Robomow RS 630 Capítulo 10 Accesorios Juego de cuchillas Batería Mantenga un juego de cuchillas Utilizada para renovar la de repuesto a mano. Las cuchillas vida de la batería existente afiladas son importantes para la y actualizar la capacidad de seguridad y buen funcionamiento.
  • Página 295: Capitulo 11 - Consejos Para El Mantenimiento Del Césped

    Consejos para el Mantenimiento del Césped Capítulo 11 Consejos para el Mantenimiento del Césped El mejor momento para segar Corte el césped cuando la hierba esté seca. Así se evitará que los recortes de hierba se amontonen y queden apilados sobre el césped.
  • Página 296 Notes...
  • Página 297 MTD Products AG Geschäftsbereich WOLF-Garten Industriestraße 23 D-66129 Saarbrücken ++ 49 6805 79-0 ++ 49 6805 79 442 WOLF-Garten Nederland B.V. MTD Motorgeräte GmbH MTD Handelsgesellschaft mbH Graafsebaan 109 Industriestraße 9-11 Welser Straße 122 5248 JT Rosmalen 73054 Eislingen / Fils 4614 Marchtrenk +31 (0) 73- 5235850 0 71 61 85 05 0...
  • Página 298 www.WOLF-Garten.com Teil-Nr. 769-08773 / 1212 - TB...

Tabla de contenido