Fitting Instructions - bosal Oris 049103 Instrucciones De Montaje

Opel insignia sw/sportstourer
Tabla de contenido

Publicidad

GB

049103 FITTING INSTRUCTIONS

1.
Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary,
remove the underseal from around the fitting points of the luggage compartment/
frame members.
2.
Dismount the bumper:
* Dismount near to the 'bumper lighting' ,on the LH and RH side, the 2
synthetic guiding blocks for the boot lid.
* Remove 3 synthetic clips on the lower side of the bumper.
* Remove 3 screws in the LH and RH wheelarch.
* Loosen the bumper on both sides. The bumper can now be removed.
3.
If the car is provided with parking sensors, disconnect the plug.
4.
Dismount the inside bumper. This will no longer be used.
5.
Dismount the rearmost exhaust suspension clamp for a better accessibility.
6.
Slide the supports "1" and "2" in the frame members and mount these at the holes "A"
using 4 bolts M12x35 (10.9), including large washers and spring washers. Do not
tighten yet!
7.
Mount the crossbar at the holes "B" using 4 nuts M10, spring washers and plain
washers. Mount at the holes "C" using 4 bolts M10x30 (10.9), spring washers, plain
washers and nuts.
8.
Mount the socket plate as shown in detail 1.
9.
Mount the ball support and socket plate (hole "E") at the holes "D" and "E" using 4
M14x110(10,9) bolts, including plain washer (hole"E") and lock nuts.
Position socket plate: vertical.
10. Attach the towbar. Use the tightening tolerances as shown on page 1.
11. Make a recess in the bumper according the detail 2.
12. Replace all removed parts mentioned in point 2, 3 and 5.
F
049103 DESCRIPTION DU MONTAGE
1.
Séparer les différents éléments d'attelage et vérifier le contenu par rapport à la liste
de pièces. Si nécessaire, enlever le mastic de protection autour des points de fixation
du coffre et des longerons du châssis.
2.
Démonter le pare-chocs:
* Démonter au niveau de l' éclairage du pare-chocs, à gauche et à droite,
les 2 blocs du guidage plastique du hayon.
* Enlever 3 attaches plastiques au dessous du pare-chocs.
* Enlever 3 vis dans le logement de roue à droite et à gauche.
* Détacher le pare-chocs des deux côtés. Enlever le pare-chocs.
3.
Si le véhicule est équipé des détecteurs de stationnement, défaire les connexions.
4.
Démonter le pare-chocs intérieur. Il ne sera pas remonté.
5.
Démonter le support de la suspension d'échappement arrière pour une meilleure
accessibilité.
6.
Glisser les supports "1" et "2" dans les longerons du chassis et monter, sans bloquer,
au niveau des trous "A" à l'aide des 4 boulons M12x35 (10.9), des rondelles de
carrosserie et des rondelles grower.
7.
Monter la traverse au niveau des trous "B" à l'aide des 4 écrous M10, des rondelles
grower et des rondelles plates. Monter au niveau des trous "C" à l'aide des 4 boulons
M10x30 (10.9), des rondelles grower, des rondelles plates et des écrous.
8.
Monter le support de prise suivant le détail 1.
9.
Monter le support de boule et le support de prise (trou "E") au niveau des trous "D" et
"E" à l'aide des 4 boulons M14x110(10,9), de la rondelle plate ("E") et des écrous
freins.
La position du support de prise: vertical
10. Fixer l'attelage. Utiliser les couples de serrage conformément à la page 1.
11. Découper le pare-chocs suivant le détail 2.
12. Remonter toutes les parties enlevées aux points 2, 3 et 5.
E
049103INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si
procede, retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.
2. Desmonte el parachoques:
* Desmonte los 2 elementos conductores sintéticos de la cubierta del portaequipaje
en el lado izquierdo y derecho cerca de la 'iluminación del parachoques'.
* Quite los 3 fijadores sintéticos en la parte inferior del parachoques.
* Quite los 3 tornillos en los pasos de las ruedas de la parte izquierda y derecha.
* Afloje en ambos lados al parachoques. Ya se puede quitar al parachoques.
3. Si el auto está provisto de sensores de aparcamiento, desconecte el enchufe.
4. Desmonte el parachoques interior. A este ya no lo vamos a necesitar más.
5. Desmonte el fijador trasero de la suspensión del tubo de escape en interés de poder
acceder mejor.
6. Deslice los soportes "1" y "2" en los soportes del chasis y móntelos a los huecos "A"
utilizando 4 tornillos M12x35 (10,9), incluyendo las arandelas grandes y las arandelas
de fijación también. ¡No lo apriete todavía!
7. Monte el cuerpo del gancho de remolque a los huecos "B" utilizando 4 tornillos M10,
arandelas de fijación y arandelas planas. Móntelo a los huecos "C" utilizando 4 tornillos
M10x30 (10,9), arandelas de fijación, arandelas planas y contratuercas.
8. Monte el soporte para el Kit Eléctrico según muestra la figura 1.
9. Monte el soporte de la bola de remolque y la lámina de soporte del enchufe (hueco "E" )
a los huecos "D" y "E" utilizando 4 tornillos M14x110 (10,9), incluyendo la arandela plana
(hueco "E") y las contratuercas de seguridad también.
Posición de la lámina de soporte del enchufe: vertical.
10. Fijar el gancho de remolque. Aplicar para eso los pares de apriete según la página 1.
11. Recorte el parachoques según muestra la figura 2.
12. Restituya todos los accesorios que quitó en los puntos 2,3 y 5.
DK
049103 MONTAGEVEJLEDNING
1. Fjern de dele og monteringsmaterialer, der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på
fastgørelsespunkterne fjernes.
2. Afmonter kofangeren:
* Afmonter i nærheden af kofangerbelysningen i venstre og højre side de 2
syntetiske styreblokke for bagagerumsklappen.
* Fjern 3 syntetiske clips i kofangerens underside.
* Fjern 3 skruer i venstre og højre hjulkasse.
* Løsn kofangeren i begge sider. Nu kan kofangeren tages af.
3. Har bilen parkeringssensorer, fjernes stikforbindelsen.
4. Afmonter inderkofangeren. Der bliver ikke brug for den fremover.
5. Afmonter den bageste udstødningsbøjle for bedre tilgængelighed.
6. Skub beslagene "1" og" 2" ind i chassisvangerne og monter dem ved hullerne "A" vha. 4
bolte M12x35 (10,9), inkl. karosseriskiver og fjederskiver. Lad være med at spænde dem.
7. Monter tværvangen ved hullerne "B" vha. 4 møtrikker M10, inkl. fjederskiver og planskiver.
Monter den ved hullerne "C" vha. 4 bolte M10x30 (10,9) inkl. fjederskiver, planskiver og
møtrikker.
8. Monter stikdåsepladen ifølge fig. 1.
9. Monter kuglehuset og stikdåsepladen (hul "E") ved hullerne "D" og "E" vha. 4 bolte
M14x110 (10,9), inkl. planskive (hul "E") og låsemøtrikker.
Stikdåsepladens position: lodret.
10. Fastgør tværvangen. Følg tilspændingsmomenterne på side 1.
11. Lav en udskæring i kofangeren iflg. fig 2.
12. Sæt alle dele på plads, som blev fjernet i punkterne 2,3 og 5.
8(10)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido