Página 2
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. CCD-TR555E.3-856-784-11(E,S)
Página 3
Table of contents Indice Before you begin Antes de empezar Using this manual 4 Uso del manual 4 Comprobación de accesorios suministrados 6 Checking supplied accessories 6 Getting started Puesta en marcha Carga e instalación del paquete de baterías 7 Charging and installing the battery pack 7 Inserción de videocassettes 11 Inserting a cassette 11...
Página 4
Enhorabuena por haber adquirido esta ® ® Sony Handycam camcorder. With your videocámara Sony Handycam . Con ella Handycam you can capture life’s precious podrá captar los momentos más preciados de moments with superior picture and sound su vida con una imagen superior y gran quality.
Página 5
Precautions on camcorder care Precauciones sobre el cuidado de la videocámara • Do not let sand get into the camcorder. When you use the camcorder on a sandy • Impida que entre arena en la videocámara. Si beach or in a dusty place, protect it from the utiliza la videocámara en playas de arena o sand or dust.
Página 6
Comprobación de Checking supplied accesorios accessories suministrados Check that the following accessories are supplied Compruebe que con la cámara se suministran los with your camcorder. siguientes accesorios. !¡ !º 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 94) 1 Mando a distancia inalámbrico (1) (p. 94) 2 NP-F530 battery pack (1) (p.
Página 7
“InfoLITHIUM” is a trademark of Sony “InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. Corporation. Charging the battery pack Carga del paquete de baterías (1) Connect the mains lead to the AC power (1) Conecte el cable de alimentación al adaptador...
Página 8
Charging and installing the Carga e instalación del battery pack paquete de baterías Charging time Tiempo de carga Paquete de baterías Tiempo de carga * Battery pack Charging time * NP-F530 (supplied) 170 (110) NP-F530 (suministrado) 170 (110) Los números entre paréntesis indican el tiempo Numbers in parentheses indicate the time for a de carga normal.
Página 9
To remove the battery pack Para retirar el paquete de baterías Slide the battery pack in the direction of the Deslice el paquete de baterías en la dirección de arrow. la flecha. Notes on charging the battery pack Notas sobre la carga del paquete de baterías •The CHARGE lamp will remain lit for a while •...
Página 10
Charging and installing the Carga e instalación del battery pack paquete de baterías Installing the battery pack Instalación del paquete de baterías (1) Set the POWER switch to OFF to prevent misoperation of the camcorder. (1) Ajuste el interruptor POWER en OFF para (2) To open the lid of the battery compartment, evitar el funcionamiento incorrecto de la slide down the OPEN (BATT) release lever.
Página 11
Inserting a cassette Make sure that the power source is installed. Cerciórese de haber instalado la fuente de When you want to record in the Hi8 system, use alimentación. Cuando desee grabar en el sistema Hi8 video cassette H. Hi8, utilice videocassettes H.
Página 12
Basic operations Operaciones básicas Camera recording Grabación con la cámara Make sure that the power source is installed and Cerciórese de haber instalado la fuente de a cassette is inserted. When you use the alimentación y de haber insertado un camcorder for the first time, power on it and videocassette.
Página 13
To finish recording [b] Para finalizar la grabación [b] Press START/STOP again to stop recording. Set Vuelva a pulsar START/STOP para detener la the POWER switch to OFF. Then, eject the grabación. Ajuste el interruptor POWER en OFF. cassette and remove the battery pack. A continuación extraiga el videocassette y retire el paquete de baterías.
Página 14
Grabación con la cámara Camera recording Notes on recording mode Notas sobre el modo de grabación •Esta videocámara graba y reproduce en modo •This camcorder records and plays back in SP SP (reproducción estándar) y en modo LP (standard play) mode and in LP (long play) (larga duración).
Página 15
Selecting the start/stop mode Selección del modo de inicio/ detención : When you press START/STOP, the camcorder starts recording. When you press : La videocámara empieza a grabar cuando se the button again, the camcorder stops pulsa START/STOP. La videocámara detiene recording.
Página 16
Camera recording Grabación con la cámara Using the zoom feature Uso de la función de zoom Zooming is a recording technique that lets you El zoom es una técnica de grabación que permite change the size of the subject in the scene. cambiar el tamaño del sujeto de la escena.
Página 17
To protect the lens Para proteger el objetivo Remove the lens ring and then attach the Retire el anillo de objetivo y, a continuación, fije supplied MC protector. el protector MC suministrado. To attach a 52-mm conversion Fijación de un objetivo de lens conversión de 52 mm Remove the lens ringor the MC protector, and...
Página 18
Hints for better Consejos para shooting videofilmar mejor For hand-held shots, you will get better results Para videofilmaciones con la cámara en las by holding the camcorder according to the manos, obtendrá mejores resultados si sujeta la following suggestions: videocámara según estas sugerencias: •Hold the camcorder firmly and secure it with •Sujete la videocámara firmemente y fíjela con la the grip strap so that you can easily manipulate...
Página 19
Cuando utilice trípodes que no screw is less than 6.5 mm (9/32 inches). sean Sony, cerciórese de que la longitud del Otherwise, the screw may damage the inner tornillo del trípode es inferior a 6,5 mm, pues en parts of the camcorder.
Página 20
Comprobación de Checking the imágenes grabadas recorded picture Using the EDITSEARCH, you can review the last Mediante EDITSEARCH, es posible revisar la recorded scene or check the recorded picture in última escena grabada o comprobar la imagen the viewfinder. grabada en el visor electrónico. (1)While pressing the small green button on the (1)Ajuste el interruptor POWER en CAMERA POWER switch, set it to CAMERA.