Descargar Imprimir esta página
RedMax GZ381 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para GZ381:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
ES-MX Manual del usuario
FR-CA Manuel d'utilisation
8-31
32-59
60-87
GZ381

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RedMax GZ381

  • Página 1 GZ381 Operator's manual 8-31 ES-MX Manual del usuario 32-59 FR-CA Manuel d’utilisation 60-87...
  • Página 2 REDMAX HUSQVARNA SWEDEN yyyywwxxxxx RedMax H30...
  • Página 4 45º-70º...
  • Página 6 PITCH =...
  • Página 8 Intended use Product description This product is intended for sawing in wood. The RedMax GZ381 is a chainsaw model with a combustion engine. Note: National regulations can set limit to the operation Work is constantly in progress to increase your safety of the product.
  • Página 9 Federal and California emissions requirement. ample: Guide bar length 16 in., maximum Maintenance, replacement or repair of the emission nose radius 10T, saw chain type RedMax control devices and system may be performed by any H30. nonroad engine repair establishment or individual.
  • Página 10 Do not children under some circumstances can produce the hesitate to contact your dealer or RedMax if you force necessary to start the product. This can mean have any questions about the use of the product. We a risk of serious personal injury.
  • Página 11 (Fig. 32) • If the safety devices are defective, speak to your WARNING: The start/stop switch RedMax servicing dealer. automatically goes back to start position. To prevent accidental start, remove the spark Chain brake and front hand guard plug cap from the spark plug when you Your product has a chain brake that stops the saw chain assemble or do maintenance on the product.
  • Página 12 Muffler • If you have spilled fuel on yourself or on your clothes. Change your clothes and wash any part of WARNING: The muffler becomes very hot your body that has come in contact with fuel. Use during/after operation and at idle speed. soap and water.
  • Página 13 To do a function check before you use the product Premixed fuel • Use RedMax premixed alkylate fuel of a good 1. Make sure that the chain brake operates correctly quality, for best performance and extension of the and that it is not damaged.
  • Página 14 4. Tighten the fuel tank cap carefully. • If RedMax two-stroke oil is not available, use a two- stroke oil of good quality for air-cooled engines. 5. Move the product 3 m/10 ft or more away from the...
  • Página 15 No. The chain brake must operate correctly to give Note: To see where the chain oil tank is on you product, protection. The chain brake must also be engaged Product overview on page 8 . refer to during a kickback to stop the saw chain. If you are near the guide bar, it is possible that the chain brake Kickback information does not have time to stop the saw chain before it...
  • Página 16 To use the cutting technique 3. Put your right foot into the footgrip on the rear handle. 4. Pull the starter rope handle slowly with your right hand until you feel resistance. WARNING: Use full throttle when you cut and decrease to idle speed after each cut. WARNING: Do not twist the starter rope CAUTION: Engine damage can occur if the around your hand.
  • Página 17 To cut trees and branches that are in tension on (Fig. 63) Refer to page 19 for instructions on how to cut branches that 1. Cut on the pull stroke approximately ⅓ through the are in tension. trunk. To use the tree felling technique 2.
  • Página 18 Cut on the pull stroke until ⅓ of the trunk is left. c) Pull the guide bar 5-10 cm/2-4 in rearward. RedMax recommends you to make the directional cuts and then use the safe corner method when you fell a d) Cut through the remaining of the trunk to tree.
  • Página 19 To cut trees and branches that are in tension if you are in an incorrect position or if you cut incorrectly. 1. Figure out which side of the tree or branch that is in tension. 6. If you must cut across tree/branch, make 2 to 3 cuts, 1 in.
  • Página 20 Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Clean and do a check of the chain Remove burrs from the edges of the Clean the external parts of the carbu- To do a check of the To do a check of brake. Refer to guide bar.
  • Página 21 Maintenance and checks of the safety 3. Make sure that the throttle trigger is locked at the idle position when the throttle trigger lockout is devices on the product released. (Fig. 99) 4. Start the product and apply full throttle. To do a check of the brake band 5.
  • Página 22 5. Remove the center screw, the drive disc (A), the CAUTION: If the spark arrestor mesh is drive disc spring (B) and the pulley (C). blocked the product becomes too hot and this causes damage to the cylinder and WARNING: You must be careful when piston.
  • Página 23 It is not easy to sharpen a saw chain correctly without the correct equipment. Use RedMax file gauge. This will Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with help you to keep maximum cutting performance and the the guide bar and saw chain combination recommended kickback risk at a minimum.
  • Página 24 1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the 2. Tighten the bar nuts by hand as tightly as you can. depth gauge setting. Only use RedMax depth gauge tool to get the correct depth gauge setting and bevel 3.
  • Página 25 4. Examine the groove in the guide bar for wear. • Replace the fuel filter yearly or more frequently if Replace the guide bar if it is necessary. (Fig. 135) necessary. 5. Examine if the guide bar tip is rough or very worn. (Fig.
  • Página 26 Product part to examine Possible cause Action Fuel tank Incorrect fuel type. Drain the fuel tank and fill with cor- rect fuel. The fuel tank is filled with chain oil. If you have tried to start the product, speak to your servicing dealer. If you have not tried to start the product, drain the fuel tank.
  • Página 27 CSA Z62.1-15 (Chainsaws) and CSA Z62.3-11 (R2016) (Chainsaw kickback). A specific chainsaw model has to be evaluated with the Chainsaw model RedMax GZ381 met the safety cutting equipment to be recommended and fulfill the requirements in ANSI B175.1-2012 and Canadian requirements in ANSI B175.1-2012 (Internal Combustion...
  • Página 28 Pixel to get these benefits. Pixel cutting equipment is marked with this symbol. (Fig. 143) Filing equipment and filing angles Using RedMax file gauge will give you the correct filing angles. We recommend you to always use a RedMax 3/16 in. 505 69 81-08 0.025 in.
  • Página 29 Warranty CALIFORNIA, U.S FEDERAL, AND • You are responsible for presenting your small off- road engine to a Husqvarna Professional Products, CANADA EXHAUST AND Inc. authorized servicing dealer as soon as the EVAPORATIVE EMISSIONS problem exists. The warranty repairs shall be completed in a reasonable amount of time, not to CONTROL WARRANTY STATEMENT exceed 30 days.
  • Página 30 Any part repaired or replaced under the warranty must dealer is more than 100 miles from your location, be warranted for the remaining warranty period. Husqvarna Professional Products, Inc. will arrange and pay for the shipping costs to and from a brand DIAGNOSIS: You will not be charged for diagnostic authorized servicing dealer or otherwise arrange for labor that leads to the determination that a warranted...
  • Página 31 handles. A firm grip will help you reduce kickback and Operate the chain saw only in well-ventilated areas. maintain control of the saw. Don’t let go. Do not operate a chain saw in a tree unless you have Make sure that the area in which you are cutting is free been specifically trained to do so.
  • Página 32 Tenga en cuenta: Las normativas nacionales pueden establecer un límite para el funcionamiento del producto. Descripción de la máquina El RedMax GZ381 es un modelo de motosierra con un motor de combustión. Descripción general del producto (Fig. 1) 1. Cubierta del cilindro 27.
  • Página 33 (Fig. 19) En este ejemplo, se muestra el equipo de corte recomendado: Longitud de la espada guía de 16", radio máximo de la punta de 10 dientes y cadena de sierra tipo RedMax H30. Propuesta 65 de California ¡ADVERTENCIA! Seguridad...
  • Página 34 importante que lea y comprenda el contenido de tempestad, frío intenso, etcétera. Trabajar con mal este manual de usuario. tiempo es agotador y, a menudo, se presentan más riesgos, como suelo con hielo, dirección de corte • Bajo ninguna circunstancia se puede modificar el impredecible, etcétera.
  • Página 35 No dude • Utilice botas con protección contra sierras que en comunicarse con su distribuidor o con RedMax si tengan puntas de acero y suelas antideslizantes. tiene alguna pregunta sobre el uso del producto.
  • Página 36 Freno de cadena y protección contra reculadas Interruptor de arranque/detención El producto cuenta con un freno de cadena que detiene Utilice el interruptor de arranque/detención para detener la cadena de sierra en caso de una reculada. El freno el motor. de cadena reduce el riesgo de accidentes, pero solo (Fig.
  • Página 37 incendio, explosión y los riesgos asociados con la • Si las comprobaciones de seguridad de este manual inhalación. de instrucciones no se aprueban después de realizar el mantenimiento, consulte con su concesionario de • No fume ni coloque objetos calientes cerca del servicio.
  • Página 38 • Utilice combustible de alquilato premezclado no esté dañada. RedMax de buena calidad para obtener el mejor 3. Asegúrese de que el fiador del acelerador funcione rendimiento y prolongar la vida útil del motor. Este correctamente y que no esté dañado.
  • Página 39 Para llenar el depósito de combustible tiempos RedMax. • Si el aceite para motores de dos tiempos RedMax 1. Limpie el área alrededor del tapón del depósito de no está disponible, utilice un aceite para motores de combustible. (Fig. 45) dos tiempos de buena calidad para motores 2.
  • Página 40 Si ADVERTENCIA: Ninguna cadena de sierra el aceite para cadena RedMax no está disponible, previene completamente las reculadas. Siga recomendamos que utilice un aceite para cadena siempre las instrucciones. estándar. • Utilice un aceite para cadena con buena adherencia Preguntas frecuentes acerca de las reculadas a la cadena de sierra.
  • Página 41 2. Tire del interruptor de arranque/detención (A) hacia AVISO: No tire la cuerda de arranque en afuera y hacia arriba para ponerlo en la posición de toda su extensión y no suelte la estrangulamiento. empuñadura de la cuerda de arranque. 3.
  • Página 42 durante el corte. Siga las instrucciones que AVISO: El motor puede sufrir daños si se presentan a continuación. funciona durante demasiado tiempo en aceleración máxima sin carga. (Fig. 63) 1. Haga un corte con tracción de aproximadamente ⅓ 1. Coloque el tronco en un soporte o un riel de guía para serrar.
  • Página 43 árbol. El objetivo es talarlo en una posición en que Para talar un árbol pueda cortar las ramas y el tronco con facilidad. RedMax recomienda realizar cortes de indicación y, a También es importante que permanezca estable en continuación, utilizar el método de esquina segura sus pies y pueda moverse de manera segura.
  • Página 44 Para hacer cortes de indicación 4. Corte la esquina para que el árbol caiga. 1. Haga los cortes de indicación de ¼ del diámetro del Tenga en cuenta: Si el árbol no se cae, golpee la árbol. Haga un ángulo de entre 45° y 70° entre el cuña hasta que lo haga.
  • Página 45 6. Si tiene que cortar un árbol/rama, haga entre 2 y 3 1. Revista una parte de la toma de aire del mecanismo cortes, a 1" de distancia y con una profundidad de de arranque. Esto permite aumentar la temperatura 2".
  • Página 46 Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Asegúrese de que la espada guía y Limpie o reemplace el filtro de aire. Vacíe el depósito de combustible. Para limpiar el filtro de aire la cadena de sierra reciban suficiente Consulte aceite. en la página 48 . Revise la cadena de sierra.
  • Página 47 Para comprobar el sistema amortiguador de 5. Asegúrese de que el freno de cadena se accione cuando la punta de la espada golpee el tocón. vibraciones Para revisar el freno de cadena 1. Asegúrese de que no haya grietas o deformación en los amortiguadores de vibraciones.
  • Página 48 salir expulsado y provocar daños. Use AVISO: Si la cadena de sierra gira a gafas protectoras y guantes protectores. régimen de ralentí, gire el tornillo de régimen de ralentí hacia la izquierda hasta 6. Quite la cuerda de arranque usada del mango y de que la cadena de sierra se detenga.
  • Página 49 Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra • Ángulo del limado. desgastadas o dañadas por la combinación de espada (Fig. 117) guía y cadena de sierra recomendadas por RedMax. • Ángulo del corte. Esto es necesario para mantener las funciones de Accesorios en la seguridad del producto.
  • Página 50 No es fácil afilar una cadena de sierra correctamente sin el equipo correcto. Utilice el calibrador de afilado RedMax . Esto le ayudará a mantener el rendimiento de ADVERTENCIA: Una cadena de sierra con corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo.
  • Página 51 (Fig. la herramienta del calibrador de profundidad 140) RedMax para obtener el ajuste y ángulo correctos Para realizar mantenimiento en el para el calibre de profundidad. depósito de combustible y en el 2.
  • Página 52 sobrecalentamiento del producto, y 2. Asegúrese de que el sistema refrigerante no esté sucio ni obstruido. dañarlo. AVISO: Un sistema refrigerante sucio o bloqueado puede producir el Solución de problemas El motor no arranca Pieza del producto que se va a exa- Causa posible Acción minar...
  • Página 53 El motor arranca, pero se detiene de nuevo. Pieza del producto que se va a exa- Causa posible Acción minar Depósito de combustible Tipo de combustible incorrecto Vacíe el depósito de combustible y llénelo con combustible correcto. Carburador El régimen de ralentí no es correcto. Consulte a su concesionario de ser- vicio.
  • Página 54 Z62.3-11 (R2016) (reculada de motosierras). reculada baja especificado en ANSI B175.1-2012 y CSA El modelo de motosierra RedMax GZ381 cumplió con Z62.3-11 (R2016). los requisitos de seguridad de la norma ANSI Reculada y radio de la punta de la B175.1-2012 y con las normas de la Asociación...
  • Página 55 Se recomienda siempre usar un para ofrecer un uso con mayor eficiencia energética calibrador de afilado RedMax para restaurar el filo de la cuando se realizan cortes estrechos. Tanto la espada cadena de sierra. Las referencias se indican en la tabla guía como la cadena de sierra deben ser Pixel para...
  • Página 56 Garantía DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL RESPONSABILIDADES DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO CONTROL DE EMISIONES DE • Como propietario del motor pequeño para VAPORES Y DE ESCAPE todoterreno, usted es responsable de la ejecución CONFORME A LA NORMATIVA DE del mantenimiento necesario que se detalla en el manual del propietario.
  • Página 57 reparaciones y el reemplazo detallados en esta garantía 7. Controles electrónicos, y válvulas e interruptores de control de emisiones. Sin embargo, Husqvarna susceptibles al tiempo, la temperatura y la succión. Professional Products, Inc. recomienda que un taller de 8. Mangueras, conectores y montajes. servicio autorizado de la marca realice todos los 9.
  • Página 58 DECLARACIÓN DE MANTENIMIENTO Corte a un alto régimen del motor. El propietario es responsable de la realización de todo No sobrepase ni corte por encima de la altura de los el mantenimiento requerido, según se establece en el hombros. manual del propietario. Siga las instrucciones del fabricante para el * El año del modelo actual y subsiguiente se actualizará...
  • Página 59 Haga funcionar la motosierra solo en lugares bien ventilados. No utilice una motosierra en un árbol, a menos que haya recibido la formación específica para hacerlo. No opere una motosierra por sobre la altura de los hombros. Todas las tareas de servicio de la motosierra, distintas de los puntos indicados en las instrucciones de mantenimiento y seguridad del propietario/usuario, las deben realizar técnicos de servicio cualificados.
  • Página 60 Remarque : Les réglementations nationales peuvent limiter l’utilisation du produit. Description du produit Le RedMax GZ381 est un modèle de tronçonneuse avec un moteur à combustion. Présentation de la machine (Fig. 1) 1. Couvercle de vérin 27.
  • Página 61 (côté gauche) cet exemple : Longueur de guide de 16 po , rayon max. du nez 10 dents et type de chaî- (Fig. 10) Volet de départ. ne RedMax H30. (Fig. 11) Pompe de purge d’air. (Fig. 12) Carburant.
  • Página 62 d’autres, et n’utiliser que des accessoires • Ne jamais démarrer un produit sauf si le guide- recommandés pour ce produit. Les modifications chaîne, la tronçonneuse et tous les capots sont Montage et/ou les accessoires non autorisés peuvent correctement fixés. Se reporter à la section à...
  • Página 63 à proximité pour éviter les avant de continuer. Ne pas hésiter à communiquer feux de forêt. avec votre concessionnaire ou RedMax en cas de questions sur l’utilisation du produit. Nous sommes à Dispositifs de sécurité sur l’outil votre disposition et vous fourniront des conseils et de l’aide sur l’utilisation efficace et sécuritaire de...
  • Página 64 Tirer le protège-main avant vers l’arrière pour Silencieux désengager le frein de chaîne. AVERTISSEMENT : Le silencieux devient (Fig. 28) très chaud pendant et après utilisation, et lorsque le moteur tourne au ralenti. Il y a un Dispositif de verrouillage de la gâchette de l’accélérateur risque d’incendie, surtout lors de l’utilisation du produit à...
  • Página 65 (Fig. 35) • N’utiliser que les combinaisons de guide-chaîne et de chaîne et l’équipement d'affûtage que nous Après l’appoint de carburant, il y a quelques cas où le Équipement recommandons. Se reporter à la section moteur ne doit jamais être démarré : d’affûtage et angles d’affûtage à...
  • Página 66 Carburant prémélangé Pour vérifier le fonctionnement avant • Utiliser du carburant alkylat prémélangé RedMax de d’utiliser le produit bonne qualité, pour des performances optimales et un prolongement de la durée de vie du moteur. Ce 1. S’assurer que le frein de chaîne fonctionne carburant contient moins de substances chimiques correctement et n’est pas endommagé.
  • Página 67 Remplissage du réservoir de carburant • Si l’huile pour moteur à deux temps RedMax n’est pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux 1. Nettoyer la zone autour du bouchon du réservoir de temps de bonne qualité destinée aux moteurs carburant.
  • Página 68 la force nécessaire n’est pas utilisée, le frein de MISE EN GARDE : Si l’huile est trop chaîne ne peut être engagé. Il est également fine, elle s’écoule avant le carburant. À nécessaire de tenir les poignées du produit des deux des températures inférieures à...
  • Página 69 Pour préparer le démarrage quand le moteur 6. Tirer sur la poignée du câble du lanceur jusqu’à ce que le moteur démarre. est chaud 7. Désengager rapidement le dispositif de verrouillage de la gâchette de l’accélérateur pour régler le produit AVERTISSEMENT : Engager le frein de au régime de ralenti.
  • Página 70 provoquer des blessures lorsque le produit AVERTISSEMENT : Le fait de couper se décoince brusquement. des pièces dans la zone de coupe augmente le risque de rebond et de Pour utiliser la technique d’élagage perte d’équilibre. Utilisation du patin d'ébranchage Remarque : Pour les branches épaisses, utiliser la Pour utiliser la technique de coupe.
  • Página 71 Abattage d’un arbre être stable sur ses pieds et se déplacer en toute sécurité. RedMax recommande d’effectuer des encoches, puis d’utiliser la méthode du coin sécuritaire lors de AVERTISSEMENT : S’il n’est pas l’abattage d’un arbre. La méthode du coin sécuritaire possible ou s’il est dangereux de faire...
  • Página 72 a) Effectuer l’encoche supérieure. Aligner le repère Remarque : Si l’arbre ne tombe pas, frapper le coin du sens de chute (1) du produit avec le sens de jusqu’à ce que l’arbre tombe. chute de l’arbre (2). Rester derrière le produit et garder l’arbre sur votre côté...
  • Página 73 moteur ou la formation de glace au niveau 6. S’il est nécessaire de couper à travers l’arbre ou la branche, effectuer 2 à 3 coupes, distantes d’une du filtre à air ou du carburateur. pouce les unes des autres à une profondeur de 2 po. (Fig.
  • Página 74 Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Tourner le guide-chaîne, vérifier l’ori- Nettoyer la zone du carburateur. Vérifier tous les câbles et toutes les fice de lubrification et nettoyer la rai- connexions. nure du guide-chaîne. Se reporter à Pour vérifier le guide-chaî- la section ne à...
  • Página 75 Pour vérifier le protège-main avant • S’assurer que le protège-main droit n’est pas AVERTISSEMENT : Couper le moteur. endommagé et qu’il ne présente aucun défaut, par exemple des fissures. (Fig. 31) 4. Lâcher la poignée avant et laisser le nez du guide- chaîne tomber sur la souche.
  • Página 76 Porter des lunettes de protection et des MISE EN GARDE : Si la chaîne tourne au gants de protection. régime de ralenti, tourner la vis du régime de ralenti dans le sens antihoraire jusqu’à ce 6. Retirer le câble du lanceur usagé de la poignée et de que la chaîne s’arrête.
  • Página 77 Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou • L’angle d'affûtage. endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et (Fig. 117) de chaîne recommandées par RedMax. Cela est • L’angle de coupe. nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de Accessoires sécurité...
  • Página 78 RedMax. Cela permet de maintenir les performances de Une chaîne devient plus longue une fois utilisée. Régler coupe au maximum et le risque de rebond au minimum. la chaîne régulièrement. 1. Desserrer les écrous du guide-chaîne qui fixent le AVERTISSEMENT : La force du rebond carter d’embrayage/frein de chaîne.
  • Página 79 Utiliser seulement l’outil de la jauge de Pour effectuer l’entretien du réservoir profondeur RedMax pour obtenir le réglage de carburant et du réservoir d’huile approprié de la jauge de profondeur et le renvoi d’angle pour la jauge de profondeur.
  • Página 80 Dépannage Le moteur ne démarre pas. Pièce du produit à examiner Cause possible Mesure Cliquets de lanceur à rappel Les cliquets du lanceur sont bloqués. Régler ou remplacer les cliquets du lanceur. Nettoyer alentour des cliquets. Communiquer avec un atelier de ré- paration agréé.
  • Página 81 Le moteur démarre mais s’arrête à nouveau Pièce du produit à examiner Cause possible Mesure Réservoir de carburant Type de carburant inapproprié. Vidanger le réservoir de carburant et faire le plein avec le carburant cor- rect. Carburateur Le régime de ralenti n’est pas cor- Communiquer avec votre centre de rect.
  • Página 82 (R2016) (Recul des tronçonneuses). spécifiées à au normes ANSI B175.1-2012 et CSA Les modèles de tronçonneuses RedMax GZ381 Z62.3-11 (R2016). répondent aux exigences de sécurité stipulées dans la Rebond et rayon du nez du guide- norme ANSI B175.1-2012 et aux normes...
  • Página 83 RedMax H30 Pixel recommandé de toujours utiliser le gabarit de lime RedMax pour restaurer l’affûtage de la chaîne. Les Pixel est une combinaison de guide-chaîne et de chaîne numéros de pièces sont indiqués dans le tableau ci- plus légère et conçue pour offrir davantage d’économie dessous.
  • Página 84 Garantie DÉCLARATION DE GARANTIE DU conserver tous les reçus relatifs à l’entretien de votre petit moteur hors route, mais Husqvarna SYSTÈME DE CONTRÔLE DES Professional Products, Inc. ne peut pas refuser ÉMISSIONS D’ÉCHAPPEMENT ET l’application de la garantie pour la seule raison de l’absence de reçus ou du non-respect du calendrier D’ÉVAPORATION CONFORME AUX de maintenance.
  • Página 85 Protection Agency (EPA) des États-Unis en ce qui • Pour les États-Unis et le Canada, se reporter au concerne les émissions d’échappement et US Federal Code of Regulations, 40 C.F.R 1068 d’évaporation. Afin de garantir le respect des règlements Appendix I (iii). de l’EPA Phase 3 des États-Unis, du California Air ÉLÉMENTS NON COUVERTS Resources Board et d’Environnement et Changement...
  • Página 86 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utiliser uniquement les chaînes et les guide-chaîne indiqués par le fabricant ou un équivalent. RELATIVES À LA NORME AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AMÉRICAINE AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser une CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES tronçonneuse d’une seule main. L'utilisation UTILISATEURS DE TRONÇONNEUSE avec une seule main peut causer des (ANSI B175.1-2012 Annexe C)
  • Página 87 Ne pas utiliser une tronçonneuse dans un arbre à moins d’avoir été spécifiquement formé pour le faire. Ne pas utiliser une tronçonneuse au-dessus de la hauteur des épaules. Tout entretien de la tronçonneuse, autre que les éléments énumérés dans les consignes de sécurité et d’entretien du manuel de l’utilisateur ou du propriétaire, doit être effectué...
  • Página 88 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1158936-49 2019-10-14...