Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
3100 PSI PRESSURE WASHER
LAVADORA A PRESIÓN DE 3 100 PSI
PS80945A
To register your POWERSTROKE product, please
visit: http://register.powerstroketools.com/
Para registrar su producto de POWERSTROKE, por
favor visita: http://register.powerstroketools.com/
NOTICE
Do not use E15 or E85 fuel in this
product. It is a violation of federal
law and will damage the unit and void
your warranty. Only use unleaded gasoline containing up to
10% ethanol.
No utilice combustibles E15 o E85 con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía. Use únicamente gasolina sin plomo
con un contenido de hasta 10 % de etanol.
TABLE OF CONTENTS
 Important Safety Instructions .................................................. 2
 Specific Safety Rules .............................................................. 3
 Symbols ...............................................................................4-5
 Features .................................................................................. 6
 Assembly .............................................................................7-8
 Operation ...........................................................................9-13
 Maintenance ....................................................................13-16
 Troubleshooting .................................................................... 17
 Warranty ................................................................................ 18
 Parts Ordering / Service ...........................................Back Page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must
read and understand the operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
AVISO
CUSTOMER SERVICE
SERVICIO AL CLIENTE
Mexico: 01 800 843 1111
www.powerstroketools.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Instrucciones de seguridad importantes ..................................2
 Reglas de seguridad específicas .............................................3
 Símbolos .............................................................................. 4-5
 Características .........................................................................6
 Armado ................................................................................. 7-8
 Funcionamiento .................................................................. 9-14
 Mantenimiento .................................................................. 14-17
 Solución de problemas ..........................................................18
 Garantía ..................................................................................19
 Pedidos de piezas / servicio ...............................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
USA: 1-877-617-3501
Para reducir el riesgo de lesiones, el

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Power Stroke PS80945A

  • Página 1 Mexico: 01 800 843 1111 www.powerstroketools.com OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR 3100 PSI PRESSURE WASHER LAVADORA A PRESIÓN DE 3 100 PSI PS80945A To register your POWERSTROKE product, please visit: http://register.powerstroketools.com/ Para registrar su producto de POWERSTROKE, por favor visita: http://register.powerstroketools.com/ NOTICE...
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 1 A - Fuel cap (tapa del combustible) F - Muffler (silenciador) K - Handle (mango) B - Starter grip and rope (mango del arrancador...
  • Página 3 Fig. 4 Fig. 2 Fig. 7 A - Collar (casquillo) B - Inlet coupler (acoplador de entrada) C - High pressure hose (manguera de alta presión) A - Oil cap/dipstick (tapa del aceite con varilla de Fig. 5 nivel) Fig. 8 A - Push to insert (presione para insertar) Fig.
  • Página 4 Fig. 10 Fig. 12 Fig. 15 ON/OFF SWITCH INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO A - Trigger (gatillo) B - Slot (ranura) C - Lock out (seguro) Fig. 13 A - OFF (apagado) B - ON (encendido) Fig. 11 Fig. 16 A - Nozzle (boquilla) B - “Click”...
  • Página 5 Fig. 17 Fig. 22 Fig. 20 A - 0.030 in. [0,762 mm (0,030 pulg.)] Fig. 21 TO STORE THE MACHINE PARA GUARDAR LA MÁQUINA TO MOVE THE MACHINE PARA MOVER LA MÁQUINA Fig. 18 A - Oil cap/dipstick (tapa del aceite con varilla de nivel) B - Oil fill hole (agujero de llenado de aceite) C - Container (recipiente)
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Don’t overreach or stand on a ladder, rooftop, or other unstable support. Keep proper footing and balance at DANGER: all times. Risk of fire and serious burns: Never remove fuel cap  Use only recommended accessories. The use of im- when unit is running.
  • Página 7 SPECIFIC SAFETY RULES  Use caution when positioning the pressure washer for  If the fuel tank has to be drained, do this outdoors into use. Warm air from the engine could cause discolored a container approved for gasoline and away from all ignition sources.
  • Página 8 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Página 9 SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe operation of this product. SYMBOL NAME EXPLANATION Gas products emit carbon monoxide, an odorless, colorless, Toxic Fumes poison gas. Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting, or death.
  • Página 10 FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Fuel Tank Capacity ..............................0.25 gal. Maximum Pounds Per Square Inch Pressure* ......................3,100 psi Maximum Gallons Per Minute* ...........................2.4 gpm Maximum Inlet Water Temperature ..........................104˚F *Max. rating determined by PWMA Standard 101 KNOW YOUR PRESSURE WASHER ON/OFF SWITCH See Figure 1.
  • Página 11 ASSEMBLY UNPACKING WARNING: This product requires assembly. To prevent accidental starting that could cause serious  Carefully remove the product and any accessories from personal injury, always disconnect the engine spark plug the box. Make sure that all items listed in the packing list wire from the spark plug when assembling parts.
  • Página 12 ASSEMBLY NOTE: Be careful to avoid cross-threading, which can  If the screen is damaged, do not use the machine until cause the hose to leak during use. the screen has been replaced.  Pull on the hose to be certain it is properly secured. ...
  • Página 13 OPERATION  Wash boats, outdoor furniture, powered or non-powered WARNING: garden equipment, gutters, window screens, grills, play- ground equipment, etc. Do not allow familiarity with tools to make you care- *Always test in an inconspicuous area first. less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.
  • Página 14 OPERATION the percentage of oxygenates previously stated are not STARTING AND STOPPING THE PRESSURE covered under warranty. WASHER See Figures 9 - 11. ADDING GASOLINE TO THE FUEL TANK See Figure 8. NOTICE: Do not run the pressure washer without water supply DANGER: connected and turned on, as this may damage the high Risk of fire and serious burns: Never remove fuel cap...
  • Página 15 OPERATION To engage the lock out: WARNING:  Push up on the lock out until it clicks into the slot. While operating and storing, keep at least 3 feet of clear- To disengage the lock out: ance on all sides of this product, including overhead. Al- ...
  • Página 16 OPERATION To connect the nozzle to the spray wand: WASHING WITH DETERGENT See Figure 14 - 15.  Turn off the pressure washer and shut off the water sup- ply. Pull trigger to release water pressure. As sold, this unit is designed for use with “downstream” pres- sure washer detergents.
  • Página 17 OPERATION RINSING WITH THE PRESSURE WASHER  Unscrew threaded top from pump protector bottle and remove paper seal from bottle. Reinstall top on bottle and  Turn off the pressure washer and shut off the water tighten securely. supply. Pull trigger to release water pressure. NOTE: The rubber seal should remain inside the threaded ...
  • Página 18 MAINTENANCE NOTICE: WARNING: This product is not equipped with a spark arrestor and NEVER remove nozzles without first turning off the en- cannot be used on U.S. forest lands; in addition, product gine, relieving the water pressure in the trigger handle, users must comply with Federal, State, and local fire pre- and locking the lock out on the trigger handle.
  • Página 19 MAINTENANCE CHANGING ENGINE LUBRICANT It is important to store this product in a frost-free area. Al- ways empty water from all hoses, the pump, and the soap See Figure 21. tank before storing.  Shut off the engine.  Drain the fuel tank completely by running the pressure  Clean the area around the lubricant fill cap/dipstick, then washer until the gas runs out.
  • Página 20 MAINTENANCE PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE NOTE: If a separate engine manual is provided for this pressure washer, please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the maintenance information listed below. Maintenance Items Each use Weekly 25 hrs 50 hrs 200 hrs Check for water leaks under manifold, into crankcase...
  • Página 21 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Engine fails to start No fuel in tank Fill tank Spark plug shorted or fouled Replace spark plug Spark plug is broken (cracked porcelain Replace spark plug or electrodes broken) Ignition lead wire shorted, broken, or Replace lead wire or attach to spark plug disconnected from spark plug Ignition inoperative...
  • Página 22 WARRANTY LIMITED NON-ENGINE WARRANTY STATEMENT OWT Industries, Inc., (the Company) warrants to the original retail purchaser that this PowerStroke Product is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace, at the Company’s discretion, any defective Product free of charge within these time periods from the date of purchase:  Two years, if the Product is used solely for personal, family, or household use;...
  • Página 23 NOTES Page 19 — English...
  • Página 24 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  No se estire ni se pare sobre escalones, escaleras, azoteas o soportes inestables. Mantenga una postura firme y buen PELIGRO: equilibrio en todo momento. Riesgo de incendios y lesiones por quemaduras: Nunca  Utilice sólo accesorios recomendados. El empleo de retire la tapa de combustible mientras esté...
  • Página 25 NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Sea precavido cuando posicione la lavadora de presión ignición, como el agua caliente y calentadores locales, para usarla. El aire tibio que sale del motor podría causar secadoras de ropa y cosas parecidas. áreas puntuales descoloridas en el césped.  Si es necesario vaciar el tanque de combustible, hágalo ...
  • Página 26 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 27 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN El combustible y los vapores del mismo son extremadamente Riesgo de incendio...
  • Página 28 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad del tanque de combustible ..................... 0,9 litros (0,25 gal) Presión máxima* ..............................3 100 psi Flujo máximo* ............................9,08 LPM (2,4 gpm) Temperatura máxima de agua de cala .......................40 ˚C (104 ˚F) *Máximo que valora determinado por el estándar de PWMA 101 FAMILIARÍCESE CON LA LAVADORA DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO PRESIÓN...
  • Página 29 ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. Para evitar un arranque accidental que podría causar  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los lesiones corporales graves, siempre desconecte el cable accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los de la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las artículos enumerados en la lista de empaquetado.
  • Página 30 ARMADO  Alinee el casquillo de la manguera con la conexión  Deje correr agua por la manguera durante 30 segundos roscada de la bomba. para limpiar toda la basura que pueda haber en el interior de la misma.  Coloque casquillo de la manguera de alta presión en la conexión roscada.
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO  Limpiar o quitar moho y hongos de terrazas, caminos ADVERTENCIA: de entrada, patios, caminos, aceras y otras superficies desgastadas. No permita que su familarización con las herramientas lo  Quitar la suciedad de diversas superficies exteriores vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de verticales tales como exteriores de casas, revestimientos un instante es suficiente para causar una lesión grave.
  • Página 32 FUNCIONAMIENTO  Vuelva a colocar la tapa de relleno de aceite/varilla ADVERTENCIA: medidora de aceite y asegúrela. Apague siempre el motor antes de reabastecer AVISO: combustible. Nunca retire la tapa de combustible ni No lo llene excesivamente. Llenar excesivamente el cárter agregue combustible a una máquina mientras el motor puede producir humo en exceso y daños en el motor.
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LAVADORA Para apagar el motor: DE PRESIÓN  Ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición OFF ( O ) (APAGADO). Vea las figuras 9 a 11.  Ponga la válvula de combustible en la posición CLOSED AVISO: (CERRADO).
  • Página 34 FUNCIONAMIENTO INSTALAR Y DESMONTAJE LA BOQUILLA  Accione el seguro el el mango de gatillo; para ello, suba aquél hasta que se trabe en la ranura. Vea la figura 13.  Retire la boquilla del coloque la mano sobre la boquilla y tire del casquillo de conexión rápida hacia atrás.
  • Página 35 FUNCIONAMIENTO La manguera de alta presión tiene un revestimiento externo  Rocíe el detergente en una superficie seca, con pasadas que la fortalece. Si el revestimiento externo se daña, se largas uniformes traslapadas. Para evitar la formación debe reemplazar la manguera inmediatamente. No use la de franjas, no permita que seque el detergente en la manguera de alta presión si el revestimiento externo superficie.
  • Página 36 FUNCIONAMIENTO TRASLADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN  Desenrosque la parte superior de la botella del protector de bomba y retire el sello de papel de la botella. Vuelva Vea la figura 17. a colocar la tapa en la botella y apriétela con fuerza. NOTA: Nunca alce o mueva este producto tomándolo por NOTA: El sello de goma debe quedar dentro de la parte el mango movil.
  • Página 37 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL  Vuelva a conectar la boquilla al tubo rociador.  Abra el suministro de agua y arranque el motor. Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados.
  • Página 38 MANTENIMIENTO NOTA: Drene el lubricante mientras esté tibio el motor, no NOTA: Asegúrese de que el suministro de agua esté caliente. El lubricante tibio se drena con mayor facilidad conectado y encendido cuando ponga en marcha el y compleción. motor de la lavadora a presión. ...
  • Página 39 MANTENIMIENTO PREPARACIÓN DE LA UNIDAD PARA  Retire la bujía del cilindro. Limpie el lubricante de la bujía y vuelva a ponerla en el cilindro. USARLA DESPUÉS DE TENERLA GUARDADA  Vuelva a conectar el cable de la bujía.  Tire del mango del arrancador con cuerda tres o  Reabastezca de combustible la máquina de la forma cuatro veces para limpiar el lubricante de la cámara de descrita anteriormente en el manual del operador.
  • Página 40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca No hay combustible en el tanque Reabastezca el tanque Falló o tiene corta la bujía Reemplace la bujía Se rompió la bujía (se rajó la porcelana o se Reemplace la bujía rompieron los electrodos El cable de ignición tiene corto, está...
  • Página 41 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA CON EXCEPCIÓN DEL MOTOR OWT Industries, Inc., (la Compañía) garantiza al comprador minorista original que este Producto PowerStroke carece de defectos en material y mano de obra, y acuerda reparar o reemplazar, a la discreción de la Compañía, cualquier Producto defectuoso sin cargo en los siguientes períodos a partir de la fecha de la compra:  Dos años si el Producto se utiliza exclusivamente para fines personales, familiares o domésticos.
  • Página 42 NOTAS Página 20 — Español...
  • Página 43 NOTAS Página 21 — Español...
  • Página 44 3100 PSI PRESSURE WASHER LAVADORA A PRESIÓN DE 3 100 PSI PS80945A OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR SERVICE CALIFORNIA PROPOSITION 65 For parts or service, contact your service dealer. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. Please call 1-877-617-3501 for assistance.