Descargar Imprimir esta página
Bosch 11245EVS Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad
Bosch 11245EVS Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Bosch 11245EVS Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para 11245EVS:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2610047989.qxp_11245EVS 10/4/17 10:31 AM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
11245EVS
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de sécurité/d'utilisation
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 11
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch 11245EVS

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de sécurité/d’utilisation Instrucciones de funcionamiento y seguridad 11245EVS Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Página 2 2610047989.qxp_11245EVS 10/4/17 10:31 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Página 3 2610047989.qxp_11245EVS 10/4/17 10:31 AM Page 3 Use personal protective equipment. Always not turn it on and off. Any power tool that wear eye protection. Protective equipment cannot be controlled with the switch is such as dust mask, non-skid safety shoes, hard dangerous and must be repaired.
  • Página 4 Risk of injury to user. The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Autho rized Bosch Service Station.
  • Página 5 2610047989.qxp_11245EVS 10/4/17 10:31 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
  • Página 6 2610047989.qxp_11245EVS 10/4/17 10:31 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Alerts user to read manual...
  • Página 7 SPEED DIAL SERVICE REMINDER AUXILIARY LIGHT HANDLE VENTILATION OPENINGS HAND GRIP Model number 11245EVS Shank style SDS Max Maximum Capacities: Carbide tipped bits 2” Thin wall core bits 6” NOTE: For tool specifications refer to the nameplate on your tool.
  • Página 8 2610047989.qxp_11245EVS 10/4/17 10:31 AM Page 8 Operating Instructions TRIGGER "ON-OFF" SWITCH selected impact rate and rotating speed To turn the tool “ON” squeeze the trigger virtually constant between no-load and load switch. To turn the tool “OFF”, release the conditions. trigger switch, which is spring loaded and will INSTALLING ACCESSORIES return to the “OFF”...
  • Página 9 The long wear and efficient operation of securely retighten the hand grip. the BOSCH hammers will more than justify "TOOL TIPS" the cost for tools of this type. As earlier For the best penetration rates in concrete,...
  • Página 10 Center or Au thorized Bosch Service Station. recommend that all tool service be performed Bearings which become noisy (due to heavy by a Bosch Factory Service Center or Autho - load or very abrasive material cut ting) should rized Bosch Service Station.
  • Página 11 2610047989.qxp_11245EVS 10/4/17 10:31 AM Page 11 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Página 12 2610047989.qxp_11245EVS 10/4/17 10:31 AM Page 12 électroportatifs, il suffit d’un moment d’inattention pour Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son causer des blessures corporelles graves. interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou à l’arrêter. Tout outil électroportatif qui ne peut pas Utilisez des équipements de sécurité...
  • Página 13 Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordon d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. -13-...
  • Página 14 2610047989.qxp_11245EVS 10/4/17 10:31 AM Page 14 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
  • Página 15 2610047989.qxp_11245EVS 10/4/17 10:31 AM Page 15 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 16 DE VITESSE INDICATEUR D’ENTRETIEN POIGNEE AUXILIAIRE PRISES D’AIR POIGNEE (PRISE) Numéro de modèle 11245EVS Type de tige SDS Maxi. Capacités maximales : Mèches à pointe au carbure 51 mm Mèches creuses à paroi mince 153 mm REMARQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil.
  • Página 17 2610047989.qxp_11245EVS 10/4/17 10:31 AM Page 17 Consignes de fonctionnement GACHETTE DE COMMANDE POSE DE L’EQUIPEMENT ACCESSOIRE Pour mettre l’outil en marche, serrez la gâchette de Nettoyez la tige de l’embout pour en enlever toute commande. Pour l’arrêter, relâchez tout simplement saleté, puis enduisez-la modérément d’une huile ou la gâchette.
  • Página 18 à la position désiré le long du plus dispendieux en chantier. La robustesse et cylindre, puis resserrez fermenment la manette. l’efficacité des marteaux Bosch feront plus que justifier le coût des outils de ce genre. Tel qu’il a été CONSEILS PRATIQUES signalé...
  • Página 19 à un centre mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce de service-usine Bosch ou à un centre de service qui peut présenter un danger grave. Nous vous après-vente Bosch agréé. Les roulements qui sont conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre...
  • Página 20 2610047989.qxp_11245EVS 10/4/17 10:31 AM Page 20 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Página 21 2610047989.qxp_11245EVS 10/4/17 10:31 AM Page 21 herramienta mecánica. No use una herramienta el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de nominal para la que fue diseñada. drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de No use la herramienta mecánica si el interruptor no la distracción mientras esté...
  • Página 22 Un GFCI y los dispositivos de protección personal, debe recibir servicio de ajustes y reparaciones como guantes de goma y calzado de goma de solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o electricista, mejorarán más su seguridad personal. una Estación de Servicio Bosch Autorizada.
  • Página 23 2610047989.qxp_11245EVS 10/4/17 10:31 AM Page 23 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
  • Página 24 2610047989.qxp_11245EVS 10/4/17 10:31 AM Page 24 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
  • Página 25 RECORDATORIA MANGO DE SERVICIO AUXILIAR ABERTURAS DE VENTILACIÓN EMPUNADURA Número de modelo 11245EVS Estilo de cuerpo SDS Max Capacidadmáxima: Brocas con punta de carburo 51 mm Brocas huecas de pared delgada 153 mm NOTA: Para obtener las especificaciones de la herramienta, consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta.
  • Página 26 2610047989.qxp_11245EVS 10/4/17 10:31 AM Page 26 Instrucciones de funcionamiento INTERRUPTOR GATILLO “ON/OFF” arranque de par motor alto. El sistema también ayuda (DE ENCENDIDO Y APAGADO) a mantener la velocidad de percusión y la velocidad Para encender la herramienta (posición “ON”), apriete de rotación preseleccionadas prácticamente el interruptor gatillo.
  • Página 27 La gran resistencia al desgaste y el empuñadura. funcionamiento eficiente de los martillos BOSCH justificarán sobradamente el costo de las herramientas “CONSEJOS PARA LA HERRAMIENTA” de este tipo. Tal como se ha indicado anteriormente, Para lograr las mejores velocidades de penetración en...
  • Página 28 Centro de servicio internos que podría constituir un peligro serio. de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch Recomendamos que todo el servicio de las herramientas autorizada. Los roda mientos que se vuelven ruidosos sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch...
  • Página 29 2610047989.qxp_11245EVS 10/4/17 10:31 AM Page 29 Notes / Remarques / Notas -29-...
  • Página 30 2610047989.qxp_11245EVS 10/4/17 10:31 AM Page 30 Notes / Remarques / Notas -30-...
  • Página 31 2610047989.qxp_11245EVS 10/4/17 10:31 AM Page 31 Notes / Remarques / Notas -31-...
  • Página 32 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...