Página 11
oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. werden, wenn sie beaufsich- Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge- tigt werden oder bezüglich brauchsanweisung mitgeben. des sicheren Gebrauchs des Bestimmungsgemäße Verwendung Gerätes unterwiesen wurden Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das und die daraus resultieren- häusliche Umfeld bestimmt.
Página 12
Nur die Verwendung von hochwertigen Staubbeuteln, wie insbesondere den Original-Staub- = Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädigung > beuteln von Siemens, stellt sicher, dass die im EU des Gerätes führen. Energie-Label angegebenen Werte zu Energieeffizi- Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen, wenn nicht enzklasse, Staubaufnahme und Staubrückhaltever-...
Página 13
The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with Please keep this instruction manual. When passing the vacuum cleaner on to a third party, please also pass on reduced physical, sensory or this instruction manual.
Página 14
Only by using high-qua- Protect the vacuum cleaner from the weather, moistu- lity dust bags (such as Siemens original dust bags) can you ensure that your vacuum cleaner is working re and sources of heat.
Página 15
L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya- Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa nt des capacités physiques, notice d'utilisation. sensorielles ou mentales re- Utilisation conforme aux prescriptions streintes ou ayant un man- et à...
Página 16
Seule l'utilisation de sacs aspirateur de tion du moteur, filtre de sortie d'air etc.). qualité supérieure tels que plus particulièrement les L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier. sacs aspirateur Siemens d'origine garantit que les = L ’aspiration > gravats risque d’endommager...
Página 17
Indications concernant le label énergé- Veiligheidsvoorschriften tique Deze stofzuiger voldoet aan de Cet aspirateur avec tube primaire est destiné à un usa- erkende regels van de techniek ge général. Pour atteindre l’efficacité énergétique et la classe de performance de nettoyage déclarées sur des en de betreffende veiligheids- tapis, veuillez utiliser la brosse universelle adaptable au type de sol.
Página 18
= Leid het elektriciteitssnoer met behulp van de > ge stofzakken, met name de originele stofzuigerzak- netstekker. ken van Siemens, worden de waarden bereikt die Voor alle werkzaamheden aan de stofzuiger de stekker op het EU energie-label staan aangegeven voor de uit het stopcontact halen.
Página 19
ker brug af apparatet og har forstået de farer og risici, der kan være forbundet med bru- Opbevar brugsanvisningen. Sørg for, at brugsanvis- ningen medfølger, hvis De giver støvsugeren videre til gen af apparatet. andre. Børn må ikke bruge apparatet Anvendelse iht.
Página 20
Kun ved anven- delse af støvposer af høj kvalitet, og herunder især originale støvposer fra Siemens, kan det sikres, at værdierne for energieffektivitsklasse, støvoptagelse og støvabsorptionsevne, som er angivet i EU ener- gimærket, bliver opnået.
Página 21
Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk, sensorisk Ta godt vare på bruksanvisningen. Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier. eller mental funksjonsevne Tiltenkt bruk eller manglende erfaring og/ eller kunnskap dersom de er Dette apparatet er bare ment for bruk i private hushold- ninger.
Página 22
Apparatet ditt er en høyeffekts støvsuger som ved bruk av riktig støvpose sørger for svært gode reng- jøringsresultater. Bare bruk av kvalitetsstøvposer, som spesielt originalstøvposene fra Siemens, sikrer at verdiene for energieffektklasse, støvopptak og partikkelutslipp som er angitt i EUs energimerking, oppnås.
Página 23
Barn får bara göra rengöring och skötsel under uppsikt. Plastpåsar och plastfolie ska Spara bruksanvisningen. Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren vid ägarbyte. hållas utom räckhåll för barn. Avsedd användning Kvävningsrisk föreligger! > Apparaten är bara avsedd att användas i privata hushåll Avsedd användning och hemmiljö.
Página 24
− terveydelle vaarallisia, teräviä, kuumia tai hehkuvia slutresultat. Använder du bara kvalitetsdammsugar- aineita. påsar som originalpåsarna från Siemens, så uppnår − kosteita tai nestemäisiä aineita. enheten den energieffektivitetsklassning, dammupp- − helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita ja kaasuja.
Página 25
Vain korkealaatuisten pöly- Jos käytät laitetta yli 30 minuutin ajan, vedä verkkolii- pussien, kuten erityisesti Siemens in alkuperäisten täntäjohto kokonaan ulos. pölypussien, käyttö takaa EU:n energiamerkissä an- Irrota laite sähköverkosta vetämällä pistoke irti pistora- nettujen tehokkuusluokkaa, pölynimukykyä...
Página 26
Energiamerkkiä koskevat huomautukset Aviso: El uso de recambios, accesorios, accesorios espe- Tämä pölynimuri on yleiskäyttöön tarkoitettu letkulla va- ciales y bolsas para polvo que no sean adecuados o rustettu pölynimuri. no cumplan la calidad requerida puede causar daños Käytä mattojen imurointiin vaihdettavaa yleiskäyttöön en la aspiradora no cubiertos por nuestra garantía, tarkoitettua suulaketta ilmoitetun energiatehokkuuden siempre cuando dichos daños se deriven del uso de...
Página 27
Extraer el enchufe en caso de avería. polvo originales de Siemens. Para evitar riesgos, las reparaciones y el cambio de El uso de bolsas para polvo de una calidad inferior piezas del aspirador sólo deben ser llevados a cabo...
Página 28
Observaciones respecto a la etiqueta Nota: A utilização de peças de substituição, acessórios/ energética acessórios especiais e sacos de aspiração incorretos ou de qualidade inferior pode originar danos no seu Esta aspiradora es una aspiradora de uso general con aspirador, não abrangidos pela nossa garantia, caso un tubo principal.
Página 29
Se o aspirador estiver danificado, não o coloque em ra qualidade, como, nomeadamente, os sacos de as- funcionamento. Em caso de anomalia, desligue a ficha piração originais da Siemens, garante o cumprimen- da tomada. to dos valores indicados na etiqueta energética EU Para evitar a ocorrência de danos, as reparações e a...
Página 30
Notas sobre a etiqueta energética Υπόδειξη: Η χρήση από μη σωστών ή κατώτερης ποιότητας No caso deste aspirador, trata-se de um aspirador de ανταλλακτικών, εξαρτημάτων/ ειδικών αξεσουάρ και uso geral com um tubo primário. Para obter a eficiência σακουλών σκόνης μπορεί να οδηγήσει σε ζημιές στην energética e classe de eficácia de limpeza declaradas ηλεκτρική...
Página 31
επιδράσεις, την υγρασία και τις πηγές θερµότητας. όπως ιδιαιτέρως οι γνήσιες σακούλες σκόνης της Μην τοποθετείτε κανένα εύφλεκτο υλικό ή υλικό που Siemens, εξασφαλίζει, ότι επιτυγχάνονται οι τιμές εµπεριέχει αλκοόλη στα φίλτρα (σακούλα φίλτρου, φίλ- που αναφέρονται στην ενεργειακή ετικέτα ΕΕ σχε- τρο...
Página 32
Σύμβολα Yedek parçalar, aksesuarlar, toz torbası Για την αναρρόφηση ταπετσαρίας επίπλων, μαξιλαριών και κουρτινών. Orijinal yedek parçalarımız, orijinal aksesuarlarımız, özel aksesuarlarımız ve orijinal toz torbalarımız kendi elektrik süpürgelerimizin özelliklerine ve gereksinimle- Για την αναρρόφηση χαλιών και μοκετών rine uygun olarak üretilmiştir. Bu nedenle sadece oriji- Για...
Página 33
çok iyi temizleme sonuçları veren, yüksek çekip çıkarınız. verimliliğe sahip bir elektrik süpürgesidir. Sadece Tehlikeli durumları engellemek için elektrikli süpürge- yüksek kaliteli toz torbalarının, özellikle Siemens deki onarım ve yedek parça değişim işlemleri sadece orijinal toz torbalarının kullanılması durumunda AB yetkili müşteri hizmetleri tarafından yürütülmelidir.
Página 34
Enerji etiketine ilişkin uyarılar Bu elektrik süpürgesi, birincil hortumlu üniversal elekt- rik süpürgesidir. Halılarda ve sert zeminlerde belirtilen en yüksek enerji verimliliğine ve temizlik performans sınıfına ulaşmak için lütfen değiştirilebilir genel ağzı kullanınız. Boşluklara ve çatlaklara sahip sert zeminlerde belirtilen en yüksek enerji verimliliğine ve temizlik performans sı- nıfına ulaşmak için ekteki sert zemin fırçasını...
Página 38
Service Tel.: 0848 840 040 Service Fax: 0848 840 041 www.siemens-home.bsh-group.es Sie erreichbar. mailto:ch-reparatur@bshg.com Ersatzteile Tel.: 0848 880 080 Ersatzteile Fax: 0848 880 081 mailto:ch-ersatzteil@bshg.com www.siemens-home.bsh-group.ch BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. 01/17 Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances.
Página 39
Via. M. Nizzoli 1 mailto:siemens.hk.service@bshg.com 1004 Riga www.siemens-home.bsh-group.com/hk Tel.: 067 717 060 mailto:info.it@siemens-home.com Hrvatska, Croatia www.siemens-home.bsh-group.com/it mailto:serviss@elektronika.lv www.elektronika.lv 10000 Zagreb Fax: 01 640 36 03 mailto:informacije.servis-hr@bshg.com www.siemens-home.bsh-group.com/hr BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. 01/17 Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances.
Página 40
Fax: 086 617 1780 mailto:informacije.servis@bshg.com mailto:applianceserviceza@bshg.com www.siemens-home.bsh-group.com/si www.siemens-home.bsh-group.com/za Slovensko, Slovakia Polska, Poland Domowego Sp. z o.o. Galvaniho 17/C Al. Jerozolimskie 183 Centrala Serwisu mailto:opravy@bshg.com www.siemens-home.bsh-group.com/sk mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com www.siemens-home.bsh-group.pl BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG. 01/17 Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances.
Página 41
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi- ge terugneming en verwerking van oude apparaten. Dette apparat er klassificeret iht.
Página 42
Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa- mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.
Página 43
SE Konsumentbestämmelser DE Garantie I Sverige gäller av EHL antagna konsument- Bundesrepublik Deutschland bestämmelser. siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland Takuuaika herausgegebenen Garantiebedingungen. Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage riippuen.
Página 52
Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob licença de marca comercial da Siemens AG BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş. tarafından Siemens AG‘nin Ticari Marka Lisansı ile üretilmiştir 970208...