Instrucciones de montaje
Arrancadores manuales del motor
Proporcionan potencia trifásica para los ventiladores
eléctricos que suelen necesitar los motores de mayor
tamaño. La alimentación de los arrancadores proviene del
lado de carga de cualquier contactor, magnetotérmico o
conmutador de desconexión suministrado. La alimentación
se activa antes de cada arrancador del motor y se
desactiva cuando la alimentación de entrada al convertidor
de frecuencia está desconectada. Pueden usarse hasta dos
arrancadores (uno si se ha solicitado un circuito de 30 A
protegido por fusible). Integrado en el circuito de parada
de seguridad del convertidor de frecuencia
La unidad presenta las siguientes funciones:
•
Conmutador de funcionamiento
(encendido / apagado)
•
Protección contra cortocircuitos y sobrecargas
con función de prueba
•
Función de reinicio manual
Terminales de 30 amperios protegidos por fusible
•
Potencia trifásica ajustada a la tensión de red
entrante para alimentar equipos auxiliares del
cliente
•
No disponible si se seleccionan dos arrancadores
de motor manuales
•
Los terminales permanecen desactivados mientras
la alimentación de entrada al convertidor de
frecuencia está desconectada
•
La alimentación para los terminales protegidos
por fusible se suministrará desde el lado de carga
de cualquier contactor, magnetotérmico o
conmutador de desconexión.
Fuente de alimentación 24 V CC
•
5 A, 120 W, 24 V CC
•
Protegida frente a sobreintensidad de salida,
sobrecarga, cortocircuitos y sobretemperatura
•
Para la alimentación de accesorios suministrados
por el cliente como sensores, dispositivos PLC de
E/S, contactores, detectores de temperatura, luces
indicadoras y/u otros dispositivos electrónicos
•
La diagnosis incluye un contacto seco de estado
de CC, un LED verde de estado de CC y un LED
rojo de sobrecarga
Supervisión de temperatura externa
Diseñada para supervisar la temperatura de componentes
de sistema externos, como las bobinas y/o los cojinetes del
motor. Incluye ocho módulos de entrada universal más dos
módulos de entrada de termistor exclusivos. Los diez
módulos están integrados en el circuito de parada de
seguridad del convertidor de frecuencia y pueden
supervisarse mediante una red de bus de campo (requiere
la compra de un acoplador de módulo / bus indepen-
diente).
Manual de funcionamiento del convertidor de frecuencia de bajos armónicos VLT
Automation - AAF006
Entradas digitales (8)
Tipos de señales:
Funciones adicionales:
Entradas de termistor exclusivas (2)
Funciones:
4.6 Instalación eléctrica
4.6.1 Conexiones de potencia
Cableado y fusibles
NOTE
Información general sobre el cableado
Todos los cableados deben cumplir las normas nacionales
y locales sobre las secciones de cables y temperatura
ambiente. Las aplicaciones UL requieren conductores de
cobre de 75 °C. Los conductores de cobre de 75 y 90 °C
son térmicamente aceptables para el uso del convertidor
de frecuencia en aplicaciones que no sean UL.
Las conexiones para los cables de alimentación están
situadas como se muestra a continuación. El dimensiona-
miento de la sección transversal del cable debe realizarse
de acuerdo con las clasificaciones de intensidad y la
legislación local. Consulte 8.1.1 Longitudes y secciones de
cables: para obtener mas información.
®
MG37A105 - VLT
es una marca registrada de Danfoss
•
Entradas RTD (incluida la Pt100), 3 o 4 cables
•
Termopar
•
Intensidad analógica o tensión analógica
•
Una salida universal, configurable para tensión
analógica o intensidad analógica
•
Dos relés de salida (SN)
•
Display de cristal líquido de dos líneas y LED de
diagnosis
•
Detección de interrupciones en el cableado del
sensor, cortocircuitos y polaridad incorrecta
•
Software de programación de la interfaz
•
Cada módulo es capaz de supervisar hasta seis
termistores en serie
•
Diagnosis de fallos como interrupciones de
cableado o cortocircuitos del cableado de sensor
•
Certificación ATEX/UL/CSA
•
Si es necesario, puede incluirse una tercera
entrada de termistor mediante la opción MCB
112, tarjeta de termistor PTC opcional.
4
4
33