Descargar Imprimir esta página

Sharp PG-A10X-A Manual De Manejo página 6

Publicidad

Colocación de la etiqueta "QUICK GUIDE (referencia rápida)"
Si pega la etiqueta "QUICK GUIDE (referencia rápida)"
(suministrada) en el proyector, podrá comprobar
fácilmente el procedimiento de configuración del mismo.
Al colocar la etiqueta "QUICK GUIDE (referencia rápida)"
en el proyector, asegúrese de alinear la parte inferior de
la etiqueta con la parte superior del logotipo "Notevision"
en la parte superior de la caja del proyector, como se
muestra en la ilustración en el lado derecho. No coloque
la etiqueta "QUICK GUIDE (referencia rápida)" en ningún
otro lugar.
Este proyector SHARP emplea un panel de LCD (Liquid Crystal Display, Pantalla de cristal líquido). Este sofisticado
panel TFT (Thin Film Transistors, Transistores de película delgada) tiene una resolución de 786.432 pixels
(× RGB). Al igual que cualquier otro equipo electrónico de alta tecnología, tales como grandes pantallas de TV,
sistemas de vídeo y cámaras de vídeo, hay ciertos límites con los que el equipo debe cumplir.
Este equipo tiene ciertos pixeles inactivos dentro de los límites aceptados, lo que puede traducirse en puntos
inactivos en la pantalla. Esto no afecta la calidad de la imagen ni la vida útil del equipo.
Este modelo se puede fijar o instalar en el techo.
2
Precaución acerca del reemplazo de la lámpara
Consulte "Reemplazo de la lámpara" en la página 57.
USER SERVICE SCREW
VIS POUR ENTRETIEN
PAR L'UTILISATEUR
LAMP REPLACEMENT WARNING :
TURN OFF THE LAMP AND DISCONNECT POWER CORD BEFORE
OPENING THIS COVER. HOT SURFACE INSIDE.
ALLOW 1 HOUR TO COOL BEFORE REPLACING THE LAMP.
REPLACE WITH SAME SHARP LAMP UNIT MODEL AN-A10LP ONLY.
HIGH PRESSURE LAMP :
RISK OF EXPLOSION.
POTENTIAL HAZARD OF GLASS PARTICLES IF LAMP HAS RUPTURED.
HANDLE WITH CARE. SEE OPERATION MANUAL.
SERVICEMAN-WARNING :
USE RADIATION EYE AND SKIN PROTECTION DURING SERVICING.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LE
REMPLACEMENT DE LA LAMPE :
ETEINDRE LA LAMPE ET DEBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION
AVANT D'OUVRIR LE COUVERCLE.
L'INTERIEUR DU BOITIER ETANT EXTREMEMENT CHAUD, ATTENDRE
1 HEURE AVANT DE PROCEDER AU REMPLACEMENT DE LA LAMPE.
NE REMPLACER QUE PAR UNE LAMPE SHARP DE MODÈLE AN-A10LP.
LAMPE A HAUTE PRESSION :
RISQUE D'EXPLOSION. DANGER POTENTIEL DE PARTICULES DE
VERRE EN CAS D'ECLATEMENT DE LA LAMPE.
A MANIPULER AVEC PRECAUTION. SE REPORTER AU MODE D'EMPLOI.
AVERTISSEMENT – REPARATEUR :
SE PROTEGER LES YEUX ET LA PEAU DES RADIATIONS LORS DES
REPARATIONS.
PB224WJ
Etiqueta "QUICK GUIDE
(referencia rápida)"
TORNILLO PARA EL
SERVICIO DEL USUARIO
ADVERTENCIA ACERCA
DEL CAMBIO DE LA
LÁMPARA:
ANTES DE RETIRAR LA PLACA, APAGUE
LA LÁMPARA Y DESCONECTE EL CABLE
DE ALIMENTACIÓN. SUPERFICIE
CALIENTE EN EL INTERIOR.
DEJE QUE SE ENFRÍE DURANTE UNA
HORA ANTES DE REEMPLAZAR LA
LÁMPARA.
SOLO REEMPLACE LA LÁMPARA POR
OTRA LÁMPARA SHARP DEL MISMO
TIPO: AN-A10LP.
LÁMPARA DE ALTA PRESIÓN ALTA:
RIESGO DE EXPLOSIÓN.
LAS PARTÍCULAS DE CRISTAL PUEDEN
CONVERTIRSE EN UN PELIGRO
POTENCIAL SI LA LÁMPARA SE
ROMPE. MANIPULAR CON CUIDADO.
VER EL MANUAL DE MANEJO.
ADVERTENCIA AL ENCARGADO DE
REPARACIÓN: DURANTE LA
REPARACIÓN, UTILICE PROTECTOR
ANTI-RADIACIÓN PARA LA PIEL Y LOS
OJOS.

Publicidad

loading