Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use, Care, and Installation Guide
Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation
Guía de instalación, uso y mantenimiento
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Models:
PINTR634SS
PINTR146SS
PINTR628SS
PINSV628SS
LIB0184495A
Printed in Mexico
PINSV134SS
07/22
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ELICA PINTR634SS

  • Página 1 Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Models: PINTR634SS PINTR146SS PINTR628SS PINSV628SS LIB0184495A Printed in Mexico PINSV134SS...
  • Página 2 English Important Safety Notice .................................... 3 Electrical & Installation requirements ..............................4 Product Dimensions ....................................5 List of Materials ......................................5 Ducting Options ......................................6 Prepare the Location ....................................6 Install Range Hood into Hood Cabinet ..............................7 Electrical Connection ....................................8 Complete Installation ....................................
  • Página 3 To Reduce The Risk Of Fire And Electric Shock, Install This CAUTION Range hood Only With Integral Blower Rated Maximum 7.6 A/ For models PINSV628SS, PINTR628SS, PINTR634SS use 913 W this hood only in conjunction with ranges or range tops rated at maximum 78 KBTU's.
  • Página 4 * National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 ** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-5575 Product Dimensions Models PINSV628SS PINSV134SS PINTR628SS PINTR634SS PINTR146SS 28½” (71.9 c m) 34½” (87.6 cm) 28½” (71.9 c m) 34½”...
  • Página 5 • Tape measure or ruler • Pliers PINSV628SS PINSV134SS PINTR628SS • Caulking gun and weatherproof caulking compound PINTR146SS PINTR634SS • Vent clamps • Jigsaw or keyhole saw CFM Reduction Kit ACC0185752** ACC0185099*** • Flat-blade screwdriver 10" to 8" Transition Kit ACC0185271* •...
  • Página 6 (72.3 cm) (76.2 cm) 15 ” (39.8 cm) 34½” 36” PINSV134SS (87 cm) (91.44 cm) 28½” 30 ” PINTR628SS (72.3 5 cm) (76.2 cm) 34½” 36” 18" PINTR634SS (87 cm) (91.44 cm) (45.7 cm) 46½” 48” PINTR146SS (117.8 cm) (121.9 cm)
  • Página 7 2 Using a ⅛” (3 mm) drill bit, drill the 4 holes. Wall UPPERHOOD MOTOR HOUSING DIMENSIONS Model DIM A DIM B DIM C DIM D PINTR146SS PINTR634SS ” ” ⁄ ⁄ ⁄ ″ ⁄ ” PINTR628SS...
  • Página 8 Install the range hood into the hood cabinet WARNING EXCESSIVE WEIGHT HAZARD 1 Determine and make all necessary cuts in the wall or roof for USE TWO OR MORE PEOPLE TO MOVE AND INSTALL HOOD the vent system. Install the vent system before installing the INSERT.
  • Página 9 Control Controls The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen. The hood controls are located on the center side of the range hood.
  • Página 10 Maintenance Cleaning Replacing a LED Lamp Exterior surfaces: Turn off the range hood and allow the LED lamp to cool. To avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool To avoid damage or decreasing the life of the new lamp, do or soap-filled scouring pads.
  • Página 11 TWO-YEAR LIMITED WARRANTY TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY Owner must present proof of original purchase date. Please keep a copy of your dated proof of purchase (sales slip) in order to obtain service under warranty. PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years from the date of the original purchase, the supplier will provide free of charge, non consumable parts or components that failed due to manufacturing defects.
  • Página 12 Pour réduire les risques d’incendie et de choc électrique, installez cette hotte qu’avec les modèles de moteurs internes, en ligne et externes d’une portée maximale de 7.6 A/ 913 W, ou de moteurs internes (pour les modèles de référence, voir le tableau des accessoires facultatifs). Moteur interne (inclus avec le hotte) MODÈLE DE HOTTE PINTR628SS PINTR634SS PINTR146SS PINSV628SS PINSV134SS...
  • Página 13 I ATTENTION d’éventuelles blessures dues à des négligences; en outre, la Pour les modèles PINSV628SS, PINTR628SS, PINTR634SS, garantie de l’appareil sera annulée suite à des conditions utilisez cette hotte uniquement avec des cuisinières ou des d’entretien inappropriées.
  • Página 14 * La National Fire Protection Association, Batterymarch Park Quincy, Massachusetts, 02269 ** La CSA International, 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio, 44131-5575 Dimensions du Produit Modelès PINSV628SS PINSV134SS PINTR628SS PINTR634SS PINTR146SS 28½” (71.9 c m) 34½” (87.6 cm) 28½” (71.9 c m) 34½”...
  • Página 15 Número de parte Outils nécessaires • Niveau PINSV628SS PINSV134SS PINTR628SS • Perceuse PINTR146SS PINTR634SS • Foret de 1¼” (3 cm) • Foret de ⅛” (3 mm) Kit de réduction CFM ACC0185752** ACC0185099*** • Crayon Kit de transition de 10 à 8 •...
  • Página 16 (72.3 5 cm) (76.2 cm) du carton d’expédition. 34½” 36” 18" PINTR634SS • À l’aide de deux personnes ou plus, soulever la caisse de la (87 cm) (91.44 cm) (45.7 cm) hotte et la poser sur la surface couverte. 46½”...
  • Página 17 ⅛” (3 mm) tel qu’illustré. 2 Percer les 4 trous à l’aide d’un foret de ⅛” (3 mm). DIMENSIONS DEL CAISSE DE LA HOTTE Modèle DIM A DIM B DIM C DIM D PINTR146SS PINTR634SS ” ” ⁄ ⁄ ⁄ ″ ⁄ ”...
  • Página 18 7 Ôter l’opercule arrachable du sommet de la hotte et installer un Partie supérieur serre-câble de ½” (1,3 cm) (homologation UL ou CSA). de la hotte 8 Placer la hotte près de sa position de montage et faire passer le câble d’alimentation à travers le serre-câble dans le boîtier de connexion (sufisamment pour établir la connexion).
  • Página 19 Description de la hotte 1 Commandes du ventilateur 3 Poignée du filtre à graisse et lampes 4 Filtre à graisse 2 Lampes DEL Commandes La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de Commandes cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après...
  • Página 20 Entretien Remplacement de la lampe à DEL Nettoyage Interrompre l’alimentation de la hotte; attendre le refroidissement Surfaces externes: de la lampe à DEL. Pour éviter d’endommager ou de réduire la Afin d’éviter d’endommager la surface externe, ne pas utiliser de longévité...
  • Página 21 GARANTIE DE DEUX ANS POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE Le propriétaire doit présenter une preuve de la date d’achat. Garder une copie de votre preuve d’achat datée (ticket de caisse) de façon à pouvoir bénéficier du service après-vente sous garantie. GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à...
  • Página 22 7.6 A/ 913 W, o motores internos (para modelos de referencia, vea la tabla de accesorios opcionales). Motor Interno (incluido con la campana) MODELO DE CAMPANA PINTR628SS PINTR634SS PINTR146SS PINSV628SS PINSV134SS Campana Purificadora PINTR634SS, PINTR146SS Tensión Asignada 120 V~ Frecuencia 60 Hz Potencia 913 W Corriente 7.6 A Potencia Máxima de las lámparas...
  • Página 23 El fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo I PRECAUCIÓN de cumplimiento de las instrucciones aquí facilitadas para la Para los modelos PINSV628SS, PINTR628SS y PINTR634SS, instalación, el mantenimiento y el uso adecuado del utilice esta campana sólo en combinación con cocinas o producto.
  • Página 24 Massachusetts 02269 ** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-5575 Dimensiones del Producto Modelos PINSV628SS PINSV134SS PINTR628SS PINTR634SS PINTR146SS 28½” (71.9 c m) 34½” (87.6 cm) 28½” (71.9 c m) 34½” (87 .6 cm) 46½” (117.8 cm) ”...
  • Página 25 • Pistola selladora y resanador a prueba de agua PINSV628SS • Destornillador plano PINSV134SS PINTR628SS • Destornillador Phillips PINTR146SS PINTR634SS • Caladora o sierra Kit de Reducción de CFM ACC0185752** ACC0185099*** • Tijeras para corte de metal Kit de reducción de ACC0185271* transición de 10"...
  • Página 26 (76.2 cm) • Verifique que todas las piezas de instalación se hayan retirado del empaque. 34½” 36” 18" PINTR634SS • Con la ayuda de 2 o más personas, coloque la campana sobre (87 cm) (91.44 cm) (45.7 cm) una superficie cubierta.
  • Página 27 2 Usando una broca de ⅛” (3 mm), perfore los 4 orificios. Pared DIMENSIONES DEL HOUSING SUPERIOR DE MOTOR Modelo DIM A DIM B DIM C DIM D PINTR146SS PINTR634SS ” ” ⁄ ⁄ ⁄ ″ ⁄ ” PINTR628SS...
  • Página 28 9 Asegure los tornillos del reten. Housing Superior 10 Con la ayuda de 2 o más personas, levante la campana hasta de motor el gabinete. 11 Asegure la campana al gabinete utilizando 4 tornillos de 5 x 45 ADVERTENCIA RIESGO DE PESO EXCESIVO. UTILICE LA AYUDA DE 2 O MÁS PERSONAS PARA MOVER O INSTALAR LA CAMPANA, DE LO CONTRARIO PUEDE RESULTAR EN LESIONES EN ESPALDA U OTROS DAÑOS.
  • Página 29 Control Esta campana esta diseñada para remover humo, vapores de Controles cocina y olores del área de cocina. Para mejores resultados, encienda la campana antes de cocinar y permita que opere algunos minutos después de haber terminado de cocinar para dispersar todo el humo y olores de la cocina.
  • Página 30 Mantenimiento Limpieza Reemplazo de las lámparas LED Superficies exteriores: Apague la campana de cocina y espere a que la lámpara se enfríe. Para evitar el daño en las superficies externas, no use Para evitar daños en la nueva lámpara o que se disminuya la estropajos de acero ni jabonosos.
  • Página 31 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍA El propietario debe presentar su recibo original de la compra. Guarde por favor una copia de su recibo de compra como prueba, para recibir el servicio dentro del periodo de garantía. PARTES Y GARANTÍA DE SERVICIO Por el periodo de dos (2) años desde la fecha original de la compra, el proveedor proveerá, gratuitamente, partes no-consumibles o componentes que hayan fallado debido a defectos de fabricación.

Este manual también es adecuado para:

Pintr146ssPintr628ssPinsv628ssPinsv134ss