Descargar Imprimir esta página

Parker Hyperchill ICE090 Manual De Uso página 109

Ocultar thumbs Ver también para Hyperchill ICE090:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Kifolyó víz
Etilénglikol
hőmérséklete [°C]
(térf. %)
4
5
2
10
0
15
-2
20
-4
25
-6
30
3.3.3
Tágulási tartály
Annak elkerülésére, hogy a hőmérséklet jelentős változása miatti folya-
déktérfogat növekedés vagy csökkenés a gépet vagy a kört károsítsa,
javasoljuk egy megfelelő űrtartalmú tágulási tartály felszerelését.
A tágulási tartályt a tartály hátsó csatlakozójára a szivattyúhoz képest
elszívó helyen kell felszerelni.
Egy zárt körre szerelendő tágulási tartály űrtartalmának számításához
az alábbi képletet lehet használni:
V=2 x Vössz x (Pt min - P t max)
ahol
Vössz= térf. a kör összesen (literben)
P t min/max = fajsúly a víz által elérhető minmális/maximális hőmérsék-
leten [kg/dm3].
A hőmérséklet és a glikol százalékos aránya szerinti fajsúly értékek a
táblázatban szerepelnek.
%
Hőmérséklet [°C]
glikol
-10
0
10
20
0%
1.0024
1.0008
0.9988
0.9964
10%
1.0177
1.0155
1.0130
1.0101
20%
1.0330
1.0303
1.0272
1.0237
30%
1.0483
1.0450
1.0414
1.0374
!
Figyelem: Töltéskor ügyelni kell a tágulási tartályon szereplő
adatokra is.
3.4 Elektromos kör
3.4.1
Ellenőrzések és bekötések
!
Mielőtt bármilyen műveletet végezne az elektromos részeken
ellenőrizze, hogy nincsenek-e feszültség alatt.
Minden elektromos csatlakozás meg kell feleljen a beszerelés helyén
érvényes előírásoknak.
Kezdő ellenőrzések
1) A hálózati feszültség és frekvencia értékek meg kell feleljenek a hűtő
adattábláján szereplő értékeknek. A tápfeszültség rövid időre sem
eshet a kapcsolási rajzon megadott tűréshatáron kívül, ami egyéb
jelzés hiánya esetén a feszültségérték +/- 10%; +/- 1% a frekvencia
esetén.
2) A feszültség szimmetrikus kell legyen (a feszültségek hatásértékei és
Magyar
az egymás utáni fázisok fázisszögei egyenlőek). A feszültségértékek
Környezeti
közötti maximálisan megengedett egyenletesség hiány 2%.
hőmérséklet
Bekötés
-2
1) A hűtők elektromos betáplálása 4 eres, 3 pólus + föld, nulla nélkü-
livezetékkel történik.Akeresztmetszetrevonatkozóanlásd a fejezetet
-5
7.5.
-7
2) Vezesse át a vezetéket a gép hátsó panelén lévő tömszelencén és
kösse be a fő szakaszoló (QS) kapcsaira a fázist és a nullát, a földe-
-10
lést a megfelelő földkapocsra (PE) kell bekötni.
-12
3) A tápvezeték elején biztosítson a közvetlen kontaktusok elleni leg-
alább IP2Xo IPXXB védelmet.
-15
4) A hűtő elektromos tápvezetékére szereljen fel egy 0,3 A diff erenciálú
automatikus megszakítót, amelynek a maximális hozama a megfele-
lő kapcsolási rajzon szerepel, a megszakítási erő a gép beszerelési
zónájában érvényes rövidzár áramerősségének megfelelő kell legyen.
Ezen hőmágneses megszakító „In" névleges áramerőssége meg kell
egyezzen az FLA értékkel, valamint a beavatkozási görbéje D típusú
kell legyen.
5) Maximális hálózati impedancia érték = 0,274 ohm.
További ellenőrzések
Ellenőrizze, hogy a gép és a kiegészítő berendezések le lettek-e földel-
ve és védve vannak-e a rövidzár és/vagy túlterhelés ellen.
!
Amikor az egység be van már kötve és az egység előtti főkapcsoló
le van zárva (vagyis a gép feszültség alá van helyezve) az áramkörben a
feszültség veszélyes értékeket vesz föl. Maximális óvintézkedések!
3.4.2
Általános riasztó
Minden hűtő el van látva riasztó jelzéssel (lásd a kapcsolási rajzot), ez a
kapocslécen szabad váltó kontaktusként jelenik meg. Ez lehetővé teszi
30
40
50
olyan riasztó bekötését, amely központi külső, akusztikus, vizuális vagy
0.9936
0.9905
0.9869
logikai pl. PLC.
3.4.3
Távoli ON/OFF
1.0067
1.0030
0.9989
Minden hűtőnél meg van a lehetőség távoli indító és leállító vezérlésre.
1.0199
1.0156
1.0110
A távoli ON-OFF kontaktus bekötését lásd a kapcsolási rajzon.
1.0330
1.0282
1.0230
3.5 Centrifugális változat (C)
Ezt akkor használják, ha a kondenzálástól érkező meleg levegőt irányí-
tani kívánják.
A centrifugál ventillátorok olyan hasznos statikus nyomást tudnak
gyakorolni a levegőre, amely legyőzi az irányításból származó töltés-
veszteségeket.
Figyelem: a centrifugál ventillátorokkal ellátott egységeket nem szabad
irányítás nélkül szabad területen fölszerelni. A centrifugál ventillátorok-
nak a helyes működéshez olyan minimális ellennyomásra van szüksé-
gük, amely megakadályozza a villanymotor "forgáson kívüli" állapotát,
ami miatt tönkremenne.
Irányítási szabályok
1) Minden ventillátort egyesével kell irányítani: a ventillátoroknak egy-
mástól függetlenül kell tudniuk működni.
2) Az irányítás olyan levegő átmeneti felszínnel kell rendelkezzen,
amely megfelel az egységre szerelt ventilátoroknak.
3.6 Vizes változat (W)
A vízkondenzációs folyadékhűtőknek olyan vízkörre van szükségük,
ICE076-116
amely a hideg vizet a kondenzátorhoz juttatja.
A vizes változatú vízhűtő a kondenzátor bemenetnél presszosztatikus
szeleppel van ellátva, amelynek feladata a vízhozam szabályozása úgy,
hogy a kondenzáció mindig optimális legyen.
Előzetes ellenőrzés
Ha a kondenzátor víz betáplálása zárt körrel történik, végezze el a fő
vízkörnél felsorolt összes előzetes ellenőrzést (3.3.1 fejezet).
Bekötés
1) Javasoljuk, hogy lássa el a kondenzációs vízkört visszacsapó sze-
leppel, hogy karbantartás esetén le lehessen választani a gépet.
2) Kösse be a víz oda/vissza irányú csöveket az egység hátulján lévő
megfelelő csatlakozásokra.
3) Ha a kondenzvizet "nem hasznosítják", javasoljuk, hogy a kört lássa
el egy kondenzátor bemeneti szűrővel a felületek szennyeződése
kockázatának korlátozására.
4) Ha a kör zárt típusú, ellenőrizze, hogy jól fel legyen töltve vízzel és
megfelelően légtelenítve legyen.
3/8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hyperchill ice076Hyperchill ice116