Precauciones ADVERTENCIA • Esta unidad funciona con CA de 220 a 240 V y 50/60 Hz. Compruebe que el voltaje operativo de la unidad sea Para reducir el riesgo de incendio idéntico al de la fuente de o sacudida eléctrica, no exponga alimentación local.
Directiva EMC si se utiliza un El fabricante de este cable de conexión de menos de producto es Sony Tratamiento de las 3 metros de longitud. Corporation, 1-7-1 Konan baterías al final de su...
Página 4
• La grabadora no estará desconecte la alimentación y desconectada de la fuente de Sony no se hace responsable y asegúrese de que la unidad de alimentación de CA (toma de no compensará por ninguna disco duro no está...
Página 5
Sony más icono b. La información que estándar MPEG-2 para la próximo. es CONVENIENTE conocer codificación de datos de vídeo...
Página 7
Grabación al HDD (“GUIDE Plus+”) Utilización de la visualización de GUIDE Plus+ ..... 37 Confección de una lista con la información de sus programas favoritos (Mi TV) .
Página 8
Reproducción Reproducción de discos y programas grabados ....57 Para hacer una pausa en una emisión de televisión (Pausa de TV/ Pausa de TV en directo) .
Página 9
Ajustes y reglajes Utilización de los menús de configuración del disco (Config. Disco) ..87 Ajustes del disco (Información del disco) ......87 Formateo del HDD (Formatear HDD) .
Guía de partes y controles Para más información, consulte las páginas entre paréntesis. Mando a distancia F INPUT (selección de entrada) (47) Selecciona una fuente de entrada. G CLEAR (61) H ZOOM (68) Acerca y aleja una imagen en vista completa.
Página 11
U ./> (anterior/siguiente) (58) PAGE +/– (37, 48) Cambia la lista de programas por página. (repetición instantánea/ avance instantáneo) (58) CM (buscar/ cámara lenta/congelación de fotograma) (58) DAY +/– (37, 48) Cambia la lista de programas por día. N (reproducción) (57) X (pausa) (31, 58) x (detener) (57) El botón N tiene un punto táctil*.
Página 12
Panel frontal A [/1 (encender/en espera) (24) K INPUT (selección de entrada) Enciende o apaga la grabadora. (47) Selecciona una fuente de entrada. (sensor remoto) (22) L x REC STOP (31) C Bandeja de discos (57) M z REC (31) D Visor del panel frontal (13) N RESET E Z (abrir/cerrar) (57)
Página 13
Visor del panel frontal A Visualiza lo siguiente: D Indicador NTSC (99) • Tiempo de reproducción/grabación Se ilumina cuando reproduce un disco • Número de título actual NTSC. • Reloj E Tipo de disco • Posición de programa Cuando hay cargado un disco •...
Página 14
Panel posterior A Tomas AERIAL IN/OUT (16) E Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) (18) B Tomas LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/ F Terminal AC IN (21) VIDEO) (18) C Toma LINE 1/DECODER (26) G Toma LINE 3 – TV (17) D Toma HDMI OUT (17) H Tomas COMPONENT VIDEO OUT (Y, P ) (18)
Conexiones y ajustes Conexión de la grabadora Siga los pasos 1 al 6 para conectar y realizar los ajustes de la grabadora. No conecte el cable de alimentación hasta que llegue al “Paso 4: Conexión del cable de alimentación” de la página 21.
Paso 1: Conexión del cable de antena Conecte el cable de antena siguiendo los pasos de más abajo. Cuando la grabadora está en modo de espera, “Modo En espera” está ajustado a “Modo1” (predeterminado) en la configuración “Sistema 1” y la imagen no aparece en el televisor. Para ver televisión en modo de espera, ajuste “Modo En espera”...
Utilice un cable HDMI certificado para disfrutar de imagen y sonido digitales de alta calidad a través de la toma HDMI OUT. Cuando conecte un televisor/componente de audio de Sony que sea compatible con la función “Control por HDMI” consulte la página 20.
Para conectar un televisor a través de un componente de audio Componente de audio Grabadora de DVD Televisor Cable HDMI Cable HDMI (no suministrado) (no suministrado) Conexión de otros cables Para conectar a tomas de vídeo B Toma de salida de vídeo La conexión a tomas de vídeo le permitirá...
Página 19
Inserte el conector HDMI en la toma HDMI en línea recta. No doble ni aplique presión al conector HDMI. D Tomas de salida de audio L/R (izquierdo/derecho) • Asegúrese de desconectar el cable HDMI cuando vaya a mover la grabadora. •...
HDMI solamente) • Cuando conecte la grabadora a su televisor a través de las tomas SCART, la fuente de entrada Conectando componentes de Sony que sean del televisor se ajustará automáticamente a la compatibles con la función “Control por grabadora cuando inicie la reproducción. Si es HDMI”...
Paso 3: Inserción de un Paso 4: Conexión del módulo de acceso cable de alimentación condicional (CAM) (RDR- Conecte el cable de alimentación DC105/DC205/DC305/ suministrado al terminal AC IN de la grabadora. Después enchufe los cables de DC505 solamente) alimentación de la grabadora y el televisor a las tomas de corriente.
• Si el mando a distancia suministrado interfiere con su otra grabadora de DVD o reproductor de Sony, cambie el número de modo de comando para esta grabadora (página 95). • Utilice correctamente las pilas para evitar posibles fugas y corrosión. Si ocurriera una fuga, no toque el líquido directamente con las manos.
Apunte con su mando a distancia a Fabricante Número de la grabadora cuando utilice este botón. código Modo TV: cambie a esto cuando utilice el Sony sintonizador del televisor principalmente. (predeterminado) Cuando inicie la reproducción, la fuente de entrada del televisor se ajustará Grundig automáticamente a la grabadora.
Código postal Paso 6: Ajuste fácil Introduzca su código postal desde la izquierda utilizando </M/m/,, y pulse Realice los ajustes básicos siguiendo las Ajuste Canales Auto. (página 90) instrucciones en pantalla en “Ajuste fácil”. Tenga cuidado de no desconectar los cables Seleccione un tipo de canal para buscar utilizando </,, y pulse m.
Página 25
Progresivo Cuando conecte un televisor de formato progresivo a esta grabadora utilizando las tomas COMPONENT VIDEO OUT, seleccione “Compatible”. Cuando utilice la conexión HDMI (página 17), la grabadora saltará el ajuste “Progresivo”. Modo En espera (página 93) Seleccione el modo para cuando la grabadora está...
Conexión de una videograbadora o dispositivo similar Después de desconectar el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente, conecte una videograbadora o dispositivo de grabación similar a las tomas LINE IN de esta grabadora. Para ver la imagen de la videograbadora o dispositivo similar conectado a través de la grabadora mientras la grabadora está...
• Cuando grabe a una videograbadora desde esta grabadora de DVD, no cambie la fuente de entrada a TV pulsando el botón TV/DVD en el mando a distancia. • Si desconecta el cable de alimentación de la grabadora, no podrá ver las señales de la videograbadora conectada.
Conexión de un decodificador externo Puede ver o grabar programas del decodificador externo (decodificador analógico de PAY- TV/Canal +) si conecta un decodificador (no suministrado) a la grabadora. Desconecte el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente cuando vaya a conectar el decodificador.
Seleccione “Canal” utilizando M/m, Ajuste de posiciones de y seleccione la posición de programa programa del decodificador del decodificador externo utilizando </,. externo (decodificador analógico de PAY-TV/Canal +) Seleccione “Sist.Sonido” utilizando M/m, y seleccione un sistema de Para ver o grabar programas analógicos de televisión disponible, B/G, D/K, I, o L PAY-TV/Canal +, ajuste su grabadora para utilizando </,.
Visualiza la lista de doblaje. “Copia de videocámara HDD”: Le permite doblar los contenidos de una videocámara de HDD de Sony al disco duro de la grabadora a través de la toma USB del panel frontal (página 81). “Copiado de DV”: Le permite doblar los contenidos de una videocámara de DV al...
Para detener la grabación Grabación de un Pulse x REC STOP. programa de televisión Para hacer una pausa en la grabación Pulse X (pausa). al HDD Para reanudar la grabación, pulse z REC. Para cambiar el modo de grabación (para emisión analógica solamente) Esta sección introduce la operación básica Pulse REC MODE repetidamente para...
Utilización de la función de Reproducción del temporizador rápido programa grabado (Lista Puede ajustar la grabadora para grabar en de títulos) incrementos de 30 minutos. - RW - RW Pulse z REC repetidamente para ajustar Video la duración. Video Cada vez que pulse el botón, el tiempo Para reproducir un título grabado, seleccione avanzará...
Página 33
G Iconos/nombre de título/fecha de Pulse TITLE LIST. • Se visualizan las opciones aplicables grabación: al soporte seleccionado solamente. : Indica un título protegido. • Solamente se visualizan las opciones “NEW”: Indica que el título ha sido que están disponibles durante la grabado recientemente (no ha sido grabación.
Para cambiar el orden de los títulos Visionado de programas Pulse el botón verde (“Ordenar”) mientras está visualizada la lista de de televisión títulos. Seleccione un elemento utilizando M/m, y pulse Orden Ordenados Por fecha En el orden de cuando PROG +/–...
B Información de estado Para visualizar la información del programa (para emisión digital Visualiza el tipo de soporte/barra de estado/tiempo transcurrido solamente) Mientras ve televisión, pulse INFO. C Información diversa (depende de la Aparece la visualización de información situación) mostrando una descripción del programa D La función o ajuste de audio que está...
Para ver o escuchar un canal favorito Utilización de la lista de Mientras ve televisión, pulse favoritos (para emisión digital repetidamente para seleccionar una lista solamente) de favoritos. Para cambiar la lista de favoritos para mostrar listas de televisión o radio, pulse La aplicación favoritos le ofrece la opción TV/RADIO.
Pulse GUIDE. Aparece la “Pantalla principal” del sistema Grabación al HDD (“GUIDE GUIDE Plus+. Plus+”) Utilización de la visua- lización de GUIDE Plus+ ® El sistema GUIDE Plus+ es una guía de programación interactiva gratis (para emisión digital solamente). Visualiza hasta 8 días de listados de programación televisiva, incluyendo títulos de los programas, promociones, e información...
“Configurar”: Le permite cambiar el Confección de una lista con la idioma, el país/región, el código información de sus programas postal, o las horas de grabación (página 45). favoritos (Mi TV) E Posición “Inicio”: Cuando pulse el Puede ajustar un perfil y mostrar en la lista botón azul (“Inicio”), el cursor solamente la información de sus programas volverá...
Seleccione “Canales”, “Categorías”, Grabación con un solo o “Palabras claves”, y pulse el botón amarillo (“Añadir”). botón (GUIDE Plus+) “Canales”: Seleccione la posición de programa utilizando </M/m/,, y pulse . Para añadir más posiciones de programa, pulse el botón amarillo Puede utilizar el sistema GUIDE Plus+ para (“Añadir”).
Página 40
Seleccione un programa utilizando Para introducir una palabra clave nueva </M/m/,. Después del paso 3 de “Para buscar un programa”, seleccione “Mi Selección” Pulse el botón rojo (“Grabar”). utilizando </,. El programa ajustado y el intervalo de tiempo cambian de color y la grabadora Pulse el botón amarillo (“Añadir”).
Para confirmar, cambiar, o cancelar una Grabación de programas grabación con temporizador Consulte “Comprobación/cambio/ utilizando la grabación cancelación de los ajustes de temporizador (Programar)” en la página 44. de serie Para detener la grabación durante la grabación con temporizador Pulse x REC STOP. La grabación de serie es una función que le Tenga en cuenta que es posible que la permite buscar programas de una serie,...
Para buscar programas relacionados con Ajuste del temporizador los ajustes de temporizador Cuando ajuste la grabación con manualmente temporizador para un programa que tiene información sobre la serie, puede buscar (Programar) programas relacionados tales como los indicados más abajo. Para utilizar esta función, pulse el botón amarillo (“Más”) en el paso 3 de arriba.
Ajuste la hora de inicio utilizando los Para detener la grabación durante la botones numéricos y </M/m/,. grabación con temporizador Después pulse el botón verde Pulse x REC STOP. Tenga en cuenta que es posible que la (“Siguiente”). grabadora demore unos cuantos segundos en Ajuste la hora de detención utilizando detener la grabación.
Para comprobar/cambiar/cancelar Comprobación/cambio/ ajustes de temporizador (Lista temporizadores) cancelación de los Pulse SYSTEM MENU. ajustes de temporizador Aparece el menú del sistema. (Programar) Seleccione “Grab. Temporizador” utilizando M/m, y pulse Seleccione “Lista temporizadores” utilizando M/m, y pulse Puede cambiar o cancelar ajustes de Aparece la visualización “Lista temporizador utilizando la lista de temporizadores”.
En la columna izquierda, seleccione Cambio de los ajustes un elemento utilizando el botón rojo (“Retroceder”) o el botón verde del sistema GUIDE Plus+ (“Siguiente”), y ajuste utilizando los (Configurar) botones numéricos o </M/m/,. Pulse el botón de color correspondiente repetidamente para Puede cambiar o restaurar los ajustes del sistema GUIDE Plus+.
Ajustes de idioma/horas de Restauración de los ajustes grabación/descarga nocturna del sistema GUIDE Plus+ (Preferencias) (Comenzar la secuencia de instalación) Puede seleccionar el idioma para las visualizaciones en pantalla, ajustar las horas Para restaurar los ajustes del sistema GUIDE de grabación para evitar que los programas Plus+, le recomendamos que ejecute “Ajuste se corten al inicio/final de la grabación, o fácil”...
Si conecta una videocámara de HDD que Grabación de un equipo tiene toma USB Consulte “Doblaje de la videocámara de conectado HDD” en la página 81. • Cuando grabe la imagen de un videojuego, es posible que la pantalla no aparezca clara. Puede grabar de una videograbadora o •...
Pulse GUIDE. Esta visualización consiste en un panel de Grabación al HDD (“Guía información y una lista de programas de 9 (Digital)”) canales que cubre un periodo de 30 minutos. Utilización de la Ejemplo de visualización de la EPG: visualización de EPG (Guía de programación electrónica) La guía de programación electrónica es una...
Botones disponibles en la lista de Utilización de la lista de programas favoritos digital Botones Operaciones </M/m/, Selecciona el elemento Puede visualizar los canales favoritos deseado. ajustados en la lista de favoritos en la visualización de la EPG. PAGE +/– Visualiza los 9 canales anteriores/siguientes.
Seleccione un programa utilizando Grabación con un solo </M/m/,. botón utilizando la EPG Pulse el botón rojo (“Grabación”). Aparece “ ” junto al programa que está ajustado para grabación con temporizador. La grabadora comenzará a grabar automáticamente cuando se La función EPG es un procedimiento que inicie el programa.
Pulse Grabación de un Aparece “ ” junto al programa que está ajustado para grabación con programa de televisión temporizador. La grabadora comenzará a grabar automáticamente cuando se utilizando la EPG inicie el programa. A diferencia de una videograbadora, no es necesario apagar la grabadora antes de iniciarse la grabación con temporizador.
“Lista recomendada”: Grabación de programas Pulse el botón amarillo (“Recomend.”) cuando el botón “Recomend.” de la utilizando la grabación visualización en pantalla esté activado. El emisor recomienda el evento como de serie (Modelos para enlace para la serie actual. Tenga en el Reino Unido cuenta que los programas recomendados no se ajustarán automáticamente para...
Para cancelar la grabación con temporizador, Ajuste del temporizador seleccione el programa ajustado para grabación manualmente (Manual) con temporizador, y pulse el botón rojo (“Cancelar”). Puede ajustar el temporizador para un total de 32 programas, con hasta 30 días de antelación.
Página 54
Seleccione un elemento Para detener la grabación durante la utilizando</, y ajuste grabación con temporizador utilizandoM/m. Pulse x REC STOP. Tenga en cuenta que es posible que la Los elementos que se pueden ajustar grabadora demore unos cuantos segundos en están indicados más abajo.
Grabación de programas Comprobación/cambio/ estéreo y bilingües cancelación de los ajustes de temporizador La grabadora recibe y graba automáticamente programas estéreo y (Lista temporizadores) bilingües basados en el sistema ZWEITON o el sistema NICAM. Cuando “Mod GrabaciónBilingüe(HDD)” está ajustado a “On” en la configuración Puede comprobar, cambiar o cancelar los “Entrada Audio”...
Cancelación de ajustes de Grabación de un equipo temporizador conectado Pulse TIMER. Puede grabar de una videograbadora o Aparece la visualización “Lista dispositivo similar conectado. Para conectar temporizadores”. una videograbadora o dispositivo similar, Cuando no estén visibles todos los consulte “Conexión de una videograbadora ajustes de temporizador en la o dispositivo similar”...
Pulse TITLE LIST. Ejemplo: HDD Reproducción Reproducción de discos y programas grabados - RW - RW Video Video Z (abrir/ Seleccione un título utilizando M/m, cerrar) y pulse o N. La reproducción se inicia desde el título seleccionado. AUDIO SUBTITLE Para detener la reproducción Pulse x (detener).
Página 58
Para reproducir VIDEO CD/Super VIDEO Para registrar o cambiar la contraseña, consulte “Ajustes de limitación (Repr. CD con funciones PBC (Control de la prohibida)” de la página 103. reproducción) Pulse TOP MENU para abrir el menú Reproducción con una sola pulsación del VIDEO CD/Super VIDEO CD.
Botones Operaciones Retrocede/avanza rápidamente el disco. (retroceso rápido/ La velocidad de búsqueda cambia de la forma siguiente: avance rápido) Avance rápido M×1,5 t M 1 t M 2 t M 3 t M 4 Retroceso rápido m 1 t m 2 t m 3 t m 4 Cuando mantiene pulsado el botón, el avance rápido/retroceso rápido continúa a la velocidad seleccionada hasta que suelta el botón.
Pulse TITLE LIST durante la • Los títulos puestos en pausa no se guardan al grabación. HDD. Aparece la lista de títulos. • Esta función se cancela cuando: • Para reproducir un disco, pulse DVD e – se pulsa x (detener). inserte el disco de antemano.
Para cerrar el menú “Información” Pulse Pulse INFO, O RETURN, o SYSTEM Se inicia la reproducción repetida. MENU. Para hacer una escena favorita (HDD Para reproducir una porción específica solamente) repetidamente (Repetir A-B) Puede hacer que la grabadora almacene Seleccione “A-B” en el paso 3. porciones específicas del título en la Pulse memoria y las reproduzca inmediatamente...
Pulse el botón rojo (“Editar”) para Reproducción de seleccionar “Copiar”, y pulse Aparece la lista de copiado. archivos DivX/de Cuando copie archivos de fotos de un dispositivo USB, la visualización música/fotos preguntará si quiere categorizar los datos por fecha. Seleccione “Sí” o “No”. Seleccione una carpeta o archivo/ Copiado de archivos DivX/de pista para copiar, y pulse MARKER.
Notas sobre el copiado de archivos Pulse SYSTEM MENU. • Los archivos de música de un CD se convierten Aparece el menú del sistema. a formato MP3. Los nombres para archivos de Seleccione “Media”, y pulse música se etiquetan automáticamente como “TRACK01”, “TRACK02”, etc.
Página 64
F Nombre de carpeta/nombre de Botones Operaciones archivo/tamaño de archivo: Realiza avance rápido/ Seleccione una carpeta/archivo y retroceso rápido/ retroceso rápido del disco pulse MARKER. Aparece una avance rápido) cuando se pulsa durante la marca de verificación junto a la reproducción.
Para buscar un archivo/tiempo (Archivos Reproducción de CD de música DivX solamente) y MP3 Pulse INFO durante la reproducción. Seleccione un método de busca DATA DVD DATA CD utilizando M/m. “Búsqueda Archivo” Para reproducir del dispositivo USB, “Búsq. Tiempo”: Busca un punto de consulte la página 70.
Página 66
F Nombre de carpeta/nombre de Ejemplo: HDD pista/archivo/tiempo de reproducción o tamaño de archivo: “9”: Indica la pista/archivo que se está reproduciendo actualmente. “ ”: Seleccione una carpeta/pista/ archivo, y pulse MARKER. Aparece una marca de verificación junto a la carpeta/pista/archivo seleccionado.
Para ver archivos de fotos del dispositivo Nueva”. USB, consulte la página 70. Seleccione un archivo en la lista de Si tiene un televisor de Sony compatible con música (izquierda) para añadir a la “PhotoTV HD”, puede disfrutar de las Playlist, y pulse imágenes con la mejor calidad.
Página 68
F Barra de desplazamiento: Seleccione “Foto”, y pulse Aparece la lista de fotos. Aparece cuando no entran todas las Se visualizan las opciones aplicables al carpetas/archivos en la lista. Para ver los elementos ocultos, pulse M/ soporte seleccionado solamente. Ejemplo: HDD G Número de archivo de foto/ número total de archivos de fotos Seleccione un archivo de foto, y...
Página 69
HDD, no se podrá seleccionar una Conectando dispositivos compatibles con Playlist de música. Seleccione “Repetir “PhotoTV HD” de Sony utilizando un cable todo” para reproducir todos los HDMI, se puede disfrutar de todo un nuevo archivos.
Seleccione una carpeta o archivo Reproducción del dispositivo para copiar, y pulse MARKER. Aparece una marca de verificación junto al elemento seleccionado. Puede reproducir archivos DivX/de música/ • Para quitar la marca de verificación, fotos del dispositivo USB conectado. pulse MARKER otra vez. •...
Borrado y edición de un Borrado y edición título Antes de editar Esta sección explica las funciones básicas de edición. Tenga en cuenta que la edición es Puede editar títulos del HDD. irreversible. Para editar títulos sin cambiar las grabaciones originales, cree un título de Playlist (página 74).
Pulse MARKER. Seleccione el punto A utilizando m/ M, etc., y pulse (“Iniciar”). Aparece una marca de verificación junto al título seleccionado. El punto de inicio (punto A) está • Para quitar la marca de verificación, ajustado. pulse MARKER otra vez. Seleccione el punto B, y pulse Repita los pasos 2 y 3 para (“Termin.”).
Pulse el botón rojo (“Editar”) para Pulse el botón rojo (“Editar”) para seleccionar “Dividir”, y pulse seleccionar “Camb. nombre”, y pulse Aparece la visualización “Dividir”. Puede introducir hasta 31 caracteres. Fila de introducción: el nombre actual Pulse N para iniciar la reproducción.
Seleccione el punto del final, y pulse Creación y edición de (“Termin.”). El punto del final está ajustado. una Playlist • Para reajustar el punto de inicio o del final, seleccione “Iniciar” o “Termin.” utilizando </,, y repita desde el La edición de Playlist le permite editar o paso 5 o 6.
Para cambiar el orden de los títulos de Seleccione una escena que quiere Playlist editar, utilizando </M/m/,. Para tener una vista previa de una Pulse el botón verde (“Ordenar”) escena, pulse mientras está visualizada la Playlist. Pulse el botón de color Seleccione “Por fecha”...
Doblaje del HDD a un Doblaje (HDD y DVD) DVD (HDD t DVD) Antes de doblar - RW - RW Video Video En esta sección, “doblaje” se refiere a “copiar un título grabado de la unidad de Puede seleccionar los títulos que quiere disco duro interna (HDD) a otro disco, o doblar a velocidad 1×...
Página 77
Seleccione un título que quiere Acerca del modo de doblaje doblar, y pulse MARKER. • Cuando seleccione “Original” en el paso 8, – Los títulos grabados en modo DR o Aparece una marca de verificación junto títulos de Playlist que contienen escenas al título seleccionado.
Para cancelar el doblaje Doblaje de un DVD Pulse x REC STOP. La visualización solicitará finalizado al HDD confirmación. (DVD t HDD) Seleccione “Sí”, y pulse Cuando el doblaje sea detenido a medias, no se doblará ninguna parte del - RW - RW Video título al DVD.
Cuando seleccione “Original” en el paso 10, los Reproducción del disco títulos se doblarán en el mismo modo que el modo en otro equipo de DVD grabado. (Finalizar) Para cancelar el doblaje Pulse x REC STOP. - RW - RW La visualización solicitará...
Página 80
La finalización es necesaria. El disco solamente podrá ser reproducido en un equipo que sea compatible con DVD-R en modo No puede editar ni doblar en el disco después de la finalización. La finalización será necesaria cuando reproduzca el disco en otro equipo distinto de esta grabadora.
• El dispositivo que puede utilizarse es la videocámara de HDD SD (definición estándar) Doblaje de la de Sony lanzada al mercado en abril de 2009 o videocámara de HDD antes. • La grabadora no admite el formato AVCHD (calidad de imagen HD (alta definición)).
Aunque las escenas estén grabadas el mismo día, • Conecte la videocámara de HDD directamente a cuando el tiempo total de grabación excede 8 horas la grabadora. o el número total de escenas excede 99 se doblan y • No desconecte el cable USB mientras dobla. dividen en dos o más títulos.
Seleccione una escena/carpeta que • El botón de doblaje con una sola pulsación de la quiere doblar a la grabadora videocámara de HDD no funciona con la utilizando </M/m/,, y pulse grabadora. MARKER. • En el doblaje con una sola pulsación, los Aparece una marca de verificación junto contenidos que ya han sido doblados a la grabadora no se doblarán otra vez, incluso...
Doblaje de la • No puede hacer una grabación durante el doblaje de videocámara de DV. videocámara de DV • La toma DV IN es solamente para entrada. Por ella no se emiten señales. • No puede utilizar la toma DV IN cuando: Esta sección explica el doblaje con una –...
Pulse REC MODE en el mando a • Cuando la grabadora esté ajustada a un sistema de color diferente al del sistema de los distancia repetidamente para contenidos de la cinta de DV se doblará una seleccionar el modo de grabación. pantalla en blanco o de color negro.
Seleccione “Copiado de DV”, y pulse • La grabadora hará una pausa en el doblaje cuando haya un espacio en blanco o una imagen que contenga señales de protección contra copias o señales en un sistema de color diferente del de la grabadora en la cinta.
Ajustes del disco Ajustes y reglajes (Información del disco) Utilización de los menús Puede comprobar la información del disco y de configuración del utilizar las funciones siguientes. disco (Config. Disco) Ejemplo: Cuando hay insertado un DVD- RW (modo VR). Puede hacer ajustes relacionados con el HDD/DVD.
Anul.finalizac. Formateo del HDD (Formatear HDD) Puede anular la finalización de un disco cuando el disco está finalizado. Puede comprobar el espacio utilizado/ Para DVD-RW (modo Vídeo) restante del HDD y utilizar las funciones La finalización de un DVD-RW (modo siguientes.
Utilización de los menús Ajuste Reloj de configuración La grabadora ajustará el reloj (Config. Inicial) automáticamente cuando se haya buscado y almacenado cualquier canal digital. Puede cambiar los ajustes de la grabadora, tales como los ajustes de canal, ajustes de Ajuste Reloj Autom.
Seleccione “Iniciar” utilizando M/m, y Ajustes de recepción de pulse La grabadora inicia la búsqueda de los antena (Canal) canales. Es posible que la búsqueda lleve tiempo dependiendo de su país/ región o ajustes. Puede hacer ajustes de sintonizador y de Seleccione “Sí”, y pulse canales para la grabadora.
Página 91
Canal Sist. Seleccione “Iniciar” utilizando M/m, y pulse Seleccione la región para obtener la mejor La grabadora inicia la búsqueda de los recepción de emisión. canales digitales. Seleccione esto cuando se Seleccione “Sí”, y pulse encuentre en Francia. Para cancelar la búsqueda Europa Seleccione esto cuando se Pulse O RETURN.
Página 92
Sintonización de los canales CATV Canal Número Rango de franceses correspon- de ajuste frecuencias Esta grabadora puede buscar los canales diente de canal que se pueden CATV B a Q y los canales de frecuencia recibir (MHz) HYPER S21 a S41. En el menú de ajuste de CC24 299,25–307,25 canal, los canales se indican como CC1 a...
Sist.Sonido Ajustes de la grabadora Seleccione un sistema de televisión disponible (página 91). (Sistema 1) Seleccione esto cuando se encuentre en países de Europa Occidental, excepto los Modo En espera indicados en “Canales que se pueden recibir” de la página 91. Modo1 Cuando la grabadora está...
Página 94
Auto Capítulo Selec. Tipo EPG La grabadora puede dividir Selecciona el tipo de EPG (Guía de automáticamente una grabación (título) en programación electrónica) a utilizar. capítulos insertando marcas de capítulo. El ajuste predeterminado varía dependiendo Puede seleccionar intervalos de marcas de del país/región.
(Sistema 2) Cambia el modo de comando de la grabadora para evitar interferencia con su otra grabadora de DVD o reproductor de Sony. Actualizar Software Seleccione un modo de comando (“1”, “2”, o “3 (Ajuste prefijado)”), y pulse Puede comprobar la versión del software actual del sintonizador digital incorporado y mantenerlo actualizado con el software más...
Finalización automática Ajustes de idioma (Idioma) Cuando retire un disco de la grabadora, la grabadora finalizará el disco Puede hacer ajustes de idioma. automáticamente. Desactiva la función. Idioma OSD Cambia el idioma de las visualizaciones en DisplayPanelFrontal la pantalla. Ajusta la iluminación del visor del panel Menú...
Audio(Primario) D.TV/ Ajustes de vídeo (Ent/Sal Audio(Secundario) D.TV Vídeo) Subtítulo(Primario) D.TV/ Subtítulo(Secundario) D.TV Puede ajustar elementos relacionados con la imagen, tales como tamaño y color, de Teletexto(Primario) D.TV/ acuerdo con el tipo de televisor, sintonizador, o decodificador conectado a la Teletexto(Secundario) D.TV grabadora.
Página 98
16:9 Salida LINE 3[Entrada LINE 1] Selecciona un método de emisión de señales de vídeo por la toma LINE 3 – TV y un método de entrada de señales de vídeo por la 4:3 Letter Box toma LINE 1/DECODER. Las imágenes no serán claras si este ajuste no coincide con el tipo de señal de entrada de vídeo.
Página 99
Sist. Color entrada Salida de Video 4:3 Selecciona el sistema de color cuando Este ajuste resulta eficaz solamente cuando aparece ruido de imagen. Este ajuste es se ajusta “Tipo de televisor” a “16:9” en la efectivo cuando graba una emisión configuración “Ent/Sal Vídeo”.
Grabación Bilingüe Ajustes de entrada de audio (Entrada Audio) Selecciona el sonido que va a grabar. Este ajuste es efectivo para grabación de una emisión analógica o una entrada externa, o Puede ajustar el sonido de acuerdo con las doblaje. condiciones de reproducción y conexión.
Audio externo Ajustes de salida de audio (Salida Audio) Estéreo Seleccione esto cuando reciba programas estéreo Cuando conecte un componente, tal como un de equipo conectado. amplificador (receptor) que tenga toma de entrada digital, puede cambiar el método de Bilingüe Seleccione esto cuando emisión de las señales de audio.
Página 102
Cuando se realice la emisión HDMI a equipo no Si la toma HDMI OUT está conectada a equipo no compatible con señales DTS, las señales no serán compatible con señales de audio MPEG, se emitidas independientemente del ajuste “DTS”. emitirán las señales PCM automáticamente aun cuando seleccione “MPEG”.
Cambiar Contraseña Ajustes de limitación (Repr. prohibida) Puede cambiar la contraseña que le da acceso a los ajustes de “Repr. prohibida”. Introduzca su contraseña de cuatro dígitos Puede ajustar la contraseña y limitar las utilizando los botones numéricos, después operaciones. introduzca una contraseña nueva.
Ajuste fácil (Restauración de la grabadora) Seleccione esto para ejecutar el programa de “Ajuste fácil”. Siga las instrucciones de “Ajuste fácil” (página 24).
(tal como a “VCR” y “AV 1”) para que la asistencia técnica. Si algún problema señal de la grabadora aparezca en la pantalla persiste, consulte con el distribuidor Sony del televisor. más cercano. , Compruebe que la configuración “Ent/Sal Vídeo”...
Página 106
, Cuando ajuste la grabadora al formato La imagen se está entrecortando. progresivo, mantenga pulsado x (detener) , La intensidad de la señal es baja. Para en la grabadora, y pulse Z (abrir/cerrar) en emisión digital, puede comprobar la la grabadora. La grabadora está ajustada a intensidad de la señal utilizando el botón formato normal (entrelazado).
Página 107
, Si la cadena proveedora ha cambiado o se La imagen de reproducción o el ha movido, no se podrán recibir los datos programa de televisión del equipo de la guía de programación. Seleccione conectado a través de la grabadora “Ajuste fácil”...
Página 108
, Cuando la audiodescripción no se emita El sonido se está entrecortando. por la toma DIGITAL OUT (COAXIAL), , La intensidad de la señal es baja. Para ajuste “MPEG” a “PCM” en la emisión digital, puede comprobar la configuración “Salida Audio” intensidad de la señal utilizando el botón (página 102).
Página 109
, Ha sido ajustado para grabación un Los contenidos grabados previamente se programa con información de control han borrado. parental. Si aparece la visualización para , Los datos que no puedan reproducirse en introducir su contraseña antes de iniciar la esta grabadora pero que hayan sido grabación, introduzca su contraseña de grabados en un DVD con un PC se...
Página 110
La grabadora inicia la reproducción Los archivos de vídeo DivX no se automáticamente. reproducen. , El DVD VIDEO incluye una función de , Los archivos de vídeo DivX no están reproducción automática. creados en un formato que la grabadora , Dependiendo del DVD, la reproducción puede reproducir (página 121).
Página 111
Resulta imposible doblar de Mando a distancia videocámara de HDD. , Hay conectada una videocámara de HDD El mando a distancia no funciona. que esta grabadora no admite (página 81). , Se han ajustado modos de comando , La videocámara de HDD no está ajustada distintos para la grabadora y el mando a al modo de conexión USB (página 82).
Página 112
(página 12). Después, pulse [/1 para , Hay un problema en el HDD. Póngase en encender la grabadora. contacto con el distribuidor Sony más , Cuando la electricidad estática u otro cercano. Tenga en cuenta que los factor impida a la grabadora funcionar contenidos del HDD podrán ser borrados...
Póngase en contacto con el distribuidor Puede restaurar la grabadora a todos sus Sony más cercano. valores de fábrica. Asegúrese de que la grabadora está encendida y retire el disco. Mantenga pulsado x (detener) en la...
Discos en los que se puede doblar Tipo Logotipo del Icono Formateo Compatibilidad con otros disco utilizado (discos nuevos) reproductores de DVD en este (finalización) manual DVD+RW Formateo en modo Se puede reproducir en VR (DVD+RW reproductores VIDEO) compatibles con (página 87) DVD+RW (no es necesaria la finalización)
Página 115
Versiones de discos que se pueden • No puede grabar programas de televisión ni utilizar (a partir de abril de 2009) contenidos de equipo conectado directamente a • DVD+RW a velocidad 8x o más lenta un disco. • DVD-RW a velocidad 6x o más lenta •...
Discos que se pueden reproducir Icono Logotipo del Tipo utilizado en Características disco este manual Discos tales como las películas que se pueden comprar o alquilar DVD VIDEO Esta grabadora también reconoce los DVD-RAM como discos compatibles con DVD Vídeo. VIDEO CD o CD-R/CD-RW en VIDEO CD formato VIDEO CD/Super VIDEO CD...
Nota sobre las operaciones de • Algunos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD- reproducción de DVD VIDEO/VIDEO CD R, DVD-RAM, o CD-RW/CD-R no se podrán Algunas operaciones de reproducción de los reproducir en esta grabadora debido a la calidad DVD VIDEO/VIDEO CD podrán estar de grabación o a la condición física del disco, o configuradas por los fabricantes de software.
Página 118
Tiempo de grabación en cada modo de Acerca de la protección grabación contra copias Tiempo de grabación aproximado (horas) Modo de En esta grabadora no se pueden grabar grabación RDR- RDR- RDR- RDR- RDR- DC100/ DC200/ DC500/ imágenes con protección contra copias. DC90 DC305 DC105...
Lista de códigos de idioma Para más detalles, consulte la página 96. La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma no especificado...
Notas sobre los discos Notas sobre esta • Para conservar el disco limpio, maneje el disco por su borde. No toque la superficie. grabadora El polvo, las huellas dactilares o los arañazos pueden hacer que el disco no funcione bien. Funcionamiento •...
Nota sobre los discos MultiSession/ Notas sobre los archivos Border Si la primera sesión/borde tiene grabadas MP3, archivos de pistas de audio e imágenes en formato CD de música o formato Video CD, solamente se imagen JPEG, archivos reproducirá la primera sesión/borde. de vídeo DivX, e i.Link Archivos MP3, archivos de imagen JPEG, o archivos de...
Página 122
• Dependiendo del disco, es posible que no se bus de transporte de datos IEEE 1394 pueda realizar la reproducción normal. Por propuesto por Sony, y es una marca ejemplo, la imagen podrá no ser clara, la comercial aprobada por muchas empresas.
Requisitos de alimentación: MPEG-2, MPEG-1 CA 220 a 240 V, 50/60 Hz Formato de grabación de audio/velocidad Consumo de energía: de bits aplicable: RDR-DC90/DC100/DC200/DC500: DVB-T: DR (Grabación directa) 44 W (Modo grabación TS) RDR-DC105/DC205/DC305/DC505: ATT: Dolby Digital 2 canales 45 W (HQ, SP, LP, EP (6 horas): 256 kbps, Dimensiones (aprox.):...
Página 124
Capacidad de la unidad de disco duro: RDR-DC90: 120 GB RDR-DC100/DC105: 160 GB RDR-DC200/DC205: 250 GB RDR-DC305: 320 GB RDR-DC500/DC505: 500 GB Número máximo de títulos que se puede grabar : 999 Peso (aprox.): 4,1 kg Temperatura de funcionamiento: de 5ºC a 35ºC...
“Búsq. Pista” 60 Copy-Once (Copiar una Índice “Búsq. Tiempo” 60 vez) 118 “Búsq. Títulos” 60 CPRM 115 alfabético Búsqueda Creación de una Playlist explorar audio 59 Las palabras entre comillas localización del aparecen en las principio del visualizaciones en pantalla. título/capítulo/ DATA CD 116 pista/archivo...
Página 126
Modo página 33 Modo Vídeo 114 Edición 71 HDMI Modo VR 114 Playlist 74 “Audio HDMI” 102 Módulo de acceso títulos 71 “Color HDMI” 99 condicional 21 “Ent/Sal Vídeo” 97 “Control por HDMI” MPEG 18 “Entrada Audio” 100 “Entrada DV” 85 “Resolución HDMI”...
Página 127
Reproducción 57 archivos de fotos 67 “Salida Audio” 101 USB 82 Archivos de vídeo Salida de audio 19 DivX 63 Salida de vídeo 18 Archivos MP3 65 “Salida LINE 3[Entrada “Versión” 94 avance instantáneo LINE 1]” 98 VIDEO CD 116 “Salida Vídeo Videocámara de DV 84 avance rápido 59...