Descargar Imprimir esta página
Toro Groundsmaster 3380D Serie Manual Del Operador
Toro Groundsmaster 3380D Serie Manual Del Operador

Toro Groundsmaster 3380D Serie Manual Del Operador

Cortacésped de descarga lateral de 132 cm

Publicidad

Enlaces rápidos

Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya
a www.Toro.com.
Cortacésped de descarga lateral
de 132 cm
Unidad de tracción Groundsmaster
200, 3320 y 3280D
Nº de modelo 30555—Nº de serie 310000001 y superiores
Form No. 3363-224 Rev A
®
Traducción del original (ES)
Serie

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro Groundsmaster 3380D Serie

  • Página 1 Serie 200, 3320 y 3280D Nº de modelo 30555—Nº de serie 310000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya Traducción del original (ES) a www.Toro.com.
  • Página 2 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Lubricación ............15 Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de Separación de la unidad de corte de la unidad su producto. Los números de modelo y de serie están de tracción............
  • Página 3 Seguridad prendas o joyas sueltas pueden enredarse en piezas en movimiento. Esta máquina cumple o supera la norma CEN • Inspeccione el área donde se va a utilizar el equipo y EN 836:1997, la norma ISO 5395:1990 y las retire todos los objetos, como por ejemplo piedras, especificaciones ANSI B71.4-2004 vigentes en el juguetes y alambres, que puedan ser arrojados por momento de la fabricación.
  • Página 4 La siguiente lista contiene información específica para Mantenimiento y almacenamiento productos Toro u otra información sobre seguridad que usted debe saber y que no está incluida en la norma • Desengrane las transmisiones, baje las unidades de CEN, ISO o ANSI.
  • Página 5 Para asegurar la seguridad y la precisión, haga que un distribuidor • El uso de la máquina exige atención. Para evitar autorizado Toro compruebe la velocidad máxima del pérdidas de control: motor con un tacómetro.
  • Página 6 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 107-2916 Modelos de descarga lateral solamente 1.
  • Página 7 100-6578 1. Peligro de enredamiento, correa – no haga funcionar la 107-2908 máquina con los protectores retirados; mantenga colocados siempre los protectores; no se acerque a las piezas en 1. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas movimiento. a una distancia prudencial de la máquina.
  • Página 8 Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Nota: Al instalar la plataforma de 132 cm en una unidad de tracción Groundsmaster Serie 200, es necesario instalar el Kit de transferencia de peso, Nº de pieza Toro 70-8090.
  • Página 9 Instalación de los brazos de elevación Piezas necesarias en este paso: Brazo de elevación derecho G010541 Brazo de elevación izquierdo Figura 3 Espaciador 3. Pasador 1. Émbolo del cilindro 2. Extremo del cilindro Bulón Pasador (5/32 x 1-3/4 pulg.) 6. Retire las chavetas de los pernos que sujetan los tirantes de los frenos y las horquillas, y deseche las Procedimiento chavetas.
  • Página 10 Instalación del bastidor de tiro Piezas necesarias en este paso: Soporte trasero Espaciador Figura 6 Perno (3/8 x 2 pulgadas) Tuerca con arandela prensada (3/8 pulg.) 1. Brazo de elevación 3. Soporte trasero 2. Bastidor de tiro 4. Espaciador Perno (1/2 x 1-1/2 pulgadas) Nota: Si los taladros de montaje del soporte trasero Procedimiento no existen, utilice las dimensiones indicadas en...
  • Página 11 7. Baje el bastidor de tiro e instale 4 pasadores en los taladros de ajuste de la altura de corte apropiados de ambos bastidores. Sujete los 4 pasadores con chavetas (Figura 9). Instalación de la unidad de Nota: En los modelos GM 3280-D y 3320, es corte necesario arrancar el motor para poder bajar el bastidor de tiro.
  • Página 12 Está disponible una selección de accesorios contrapesos traseros. Consulte la tabla del Manual del homologados por Toro que se pueden utilizar con la operador de la unidad de tracción para determinar las máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones.
  • Página 13 Operación caja de engranajes viene de fábrica llena de lubricante, compruebe el nivel antes de utilizar la unidad de corte. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se 1. Coloque la máquina y la unidad de corte en una determinan desde la posición normal del operador.
  • Página 14 Utilización del deflector de hierba PELIGRO Si no está correctamente montado el deflector de hierba, usted y otras personas están expuestos al contacto con las cuchillas y a residuos lanzados al aire. El contacto con la(s) cuchilla(s) del cortacésped en rotación y con los residuos lanzados al aire causará...
  • Página 15 Mantenimiento Importante: Las fijaciones de las cubiertas de esta máquina están diseñadas para que queden sujetas a la cubierta después de retirarse ésta. Afloje todas las fijaciones de cada cubierta unas cuantas vueltas hasta que la cubierta esté suelta pero aún sujeta, luego vuelva a aflojarlas hasta que la cubierta quede libre.
  • Página 16 Separación de la unidad de uso. Para comprobar los casquillos, mueva la horquilla hacia delante y hacia atrás y de un lado a otro. Si el eje corte de la unidad de tracción está suelto dentro de los casquillos, los casquillos están desgastados y deben cambiarse.
  • Página 17 La cuchilla debe cambiarse si golpea un objeto sólido, 3. Retenedor del cojinete o si está desequilibrada, doblada o desgastada. Utilice siempre piezas de repuesto genuinas de Toro para garantizar la seguridad y un rendimiento óptimo. No 3. Retire uno de los retenedores del cojinete del cubo utilice nunca cuchillas de otros fabricantes, puesto que de la rueda deje que salga el cojinete.
  • Página 18 Afile • Cambie cualquier cuchilla desgastada o dañada la cuchilla para corregir esta condición. por una cuchilla Toro nueva para asegurar que 1. Coloque la máquina sobre una superficie nivelada, el producto siga cumpliendo la certificación de levante la unidad de corte, ponga el freno de seguridad.
  • Página 19 • Cambie cualquier cuchilla desgastada o suplementos debajo del taco de goma para elevarlo y dañada por una cuchilla Toro nueva para obtener la alineación correcta. asegurar que el producto siga cumpliendo la 5. Coloque las 3 cuchillas en la posición "A" (Figura 24) certificación de seguridad.
  • Página 20 de añadirse suplementos. Para elevar o bajar la E. Si la altura está dentro de las dimensiones cuchilla, añada un suplemento (Pieza Nº 3256-24) especificadas, instale el pasador de seguridad, entre el alojamiento del eje y la parte inferior de la ajuste la altura de corte, y continúe con el uso unidad de corte.
  • Página 21 Ajuste de la polea tensora Cómo cambiar la correa de transmisión La polea tensora aplica fuerza contra la correa para que ésta pueda transferir la potencia a las poleas de las La correa de transmisión de las cuchillas, tensada por la cuchillas.
  • Página 22 9. Instale las cubiertas en la parte superior de la unidad de corte. 10. Cierre los enganches y apriete los pernos para sujetar las cubiertas.
  • Página 23 Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora La unidad no siega o siega mal. 1. Las cuchillas están desafiladas. 1. Afilar la cuchilla. 2. Una o más cuchillas están dobladas o 2. Cambie las cuchillas. dañadas. 3. Los pernos del eje de la cuchilla están 3.
  • Página 24 Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company.

Este manual también es adecuado para:

Groundsmaster 3320 serieGroundsmaster 200 serie30555