Captar La Temperatura De La Sala Con El Sensor Incorporado En El Mando A Distancia; Tipos De Cables De Control; Oda S›Cakl›¤›N›N Uzaktan Kumanda Ünitesindeki Entegre Sensörle Alg›Lanmas; Kontrol Kablosu Türleri - Mitsubishi Electric CITY MULTI R407C Para El Instalador

Tabla de contenido

Publicidad

4. Trabajo eléctrico
ES
4. Elektrik iflleri
TR
4. Электрические работы
RU
4.5. Captar la temperatura de la sala con el sensor in-
corporado en el mando a distancia
Si desea captar la temperatura de la sala con el sensor incorporado en el mando a distancia,
ponga el conmutador SW-1-1 en "ON". La adecuada configuración de SW1-7 y SW1-8 tam-
bién permite ajustar el flujo de aire cuando el termómetro de la calefacción esté desactivado.

4.6. Tipos de cables de control

1. Cables de transmisión: Cable blindado CVVS o CPEVS
• Diámetro del cable: Más de 1,25 mm
2. Cables de mando a distancia M-NET
Tipo de cable de mando a distancia
Cable de 2 almas (no blindado)
Diámetro del cable
Más de 0,5 a 0,75 mm
Cuando supere los 10 m, utilice un cable con las mis-
Observaciones
mas especificaciones como cableado de transmisión
(la parte blindada debe ser de más de 1,25 mm
3. Cables de mando a distancia MA
Tipo de cable de mando a distancia
Cable de 2 almas (no blindado)
Diámetro del cable
0,3 a 1,25 mm
4.5. Oda s›cakl›¤›n›n uzaktan kumanda ünitesindeki
entegre sensörle alg›lanmas›
Oda s›cakl›¤›n› uzaktan kumanda ünitesindeki entegre sensörle saptamak istiyorsan›z, kontrol levhas›ndaki
SW1-1 anahtar›n› "ON" konumuna getiriniz. SW1-7 ve SW1-8 anahtarlar›n›n gere¤ine göre düzenlenmesi
de ›s›tma termometresi OFF (kapal›) konumdayken hava ak›m›n›n ayarlanmas›na olanak sa¤lar.
4.6. Kontrol kablosu türleri
1. ‹letim kablosu tesisat›: CVVS ya da CPEVS blendaj kablosu
• Kablo çap›: 1,25 mm
2
'den fazla
2. M-NET Uzaktan kumanda ünitesi kablolar›
Uzaktan kumanda ünitesi kablosu türü 2 iletkenli kablo (blendajs›z)
Kablo çap›
0,5 - 0,75 mm
10 m'den uzun olursa, iletim hatt› kablolar›yla ayn›
spesifikasyona sahip kablo kullan›n (blendaj k›sm›
Notlar
1,25 mm
3. MA Uzaktan kumanda ünitesi kablolar›
Uzaktan kumanda ünitesi kablosu türü 2 iletkenli kablo (blendajs›z)
Kablo çap›
0,3 - 1,25 mm
4.5. Определение температуры в помещении встроенным
датчиком пульта дистанционного управления
Если Вы желаете определять температуру в помещении с помощью датчика, встроенного в
пульт дистанционного управления, установите SW1-1 на щите управления в положение "ВКЛ" .
Установка в соответствующее положение SW1-7 и SW1-8 также предоставит возможность
регулировать поток воздуха в те периоды, когда термометр отопления установлен на "ВЫКЛ. "
4.6. Типы кабелей управления
1. Проводка кабелей передачи: Экранированный провод CVVS или CPEVS
• Диаметр кабела: Свыше 1,25 мм
2. Кабели дистанционного управления "М-NET"
Тип кабеля дистанционного управления 2-жильный кабель (неэкранированный)
Диаметр кабеля
Свыше 0,5 до 0,75 мм
Свыше 10 м используйте кабель с техническими
параметрами, идентичными кабелю линии передачи
Замечания
(экранированный отрезок свыше 1,25 мм
3. Кабели дистанционного управления "МА"
Тип кабеля дистанционного управления 2-жильный кабель (неэкранированный)
Диаметр кабеля
От 0,3 до 1,25 мм
2
2
2
2
'den fazla
2
'den fazla).
2
2
2
2
)
2
4. Trabalho de electricidade
PR
4. ∏ÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜
GR
4.5. Medição da temperatura da peça com a sonda in-
corporada no controlo remoto
Se quiser medir a temperatura da peça com a sonda incorporada no controlo remoto, colo-
que o SW1-1 do quadro de controlo na posição "ON". A regulação do SW1-7 e SW1-8
necessária torna também possível ajustar o fluxo de ar com o termóstato desligado.

4.6. Tipos de cabos de controlo

1. Cablagem de cabos de transmissão: Fio blindado CVVS ou CPEVS
• Diâmetro do cabo: Mais de 1,25 mm
2. Cabos de controlo remoto M-NET
Tipo do cabo do controlo remoto
Diâmetro do cabo
Observações
2
).
3. Cabos de controlo remoto MA
Tipo do cabo do controlo remoto
Diâmetro do cabo
4.5. ¢ÈÂÚ‡ÓËÛË
ÂÓۈ̷و̤ÓÔ ‰ÈÂÚ¢ÓËÙÈÎfi Û ÂÏÂÁÎÙ‹ ÂÍ ·ÔÛÙ¿Ûˆ˜
∞Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ‰ÈÂÚ¢ӋÛÂÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ Ì ÙÔ ÂÓۈ̷و̤ÓÔ ‰ÈÂÚ¢ÓËÙÈÎfi
Û ¤Ó·Ó ÂÏÂÁÎÙ‹ ÂÍ ·ÔÛÙ¿Ûˆ˜, ı¤ÛÙ ÙÔ SW1-1 ÙÔ˘ ›Ó·Î· ÂϤÁ¯Ô˘ ÛÙË ı¤ÛË
"√¡". ∆ÔÔıÂÙÒÓÙ·˜ ÙÔ SW1-7 Î·È SW1-8 ÛÙËÓ ·Ó¿ÏÔÁË ı¤ÛË, ÌÔÚ›Ù Â›Û˘ Ó·
Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙË ÚÔ‹ ·¤Ú· ηٿ ÂÚÈfi‰Ô˘˜ Ô˘ ÙÔ ıÂÚÌfiÌÂÙÚÔ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ Â›Ó·È ÎÏÂÈÛÙfi.
4.6. ∆‡ÔÈ Î·Ïˆ‰›ˆÓ ÂϤÁ¯Ô˘
1. ∫·Ï҉ȷ ηψ‰›ˆÛ˘ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜: ∫·ÏÒ‰ÈÔ ÚÔÛÙ·Û›·˜ CVVS ‹ CPEVS
• ¢È¿ÌÂÙÚÔ˜ ηψ‰›Ô˘: ¶¿Óˆ ·fi 1,25 ÙÂÙ. ¯ÏÛÙ.
2. ∫·Ï҉ȷ ÂÏÂÁÎÙ‹ ÂÍ' ·ÔÛÙ¿Ûˆ˜ ª-¡∂∆
∆‡Ô˜ ηψ‰›Ô˘ ÂÏÂÁÎÙ‹
¢È¿ÌÂÙÚÔ˜ ηψ‰›Ô˘
¶·Ú·ÙËÚ‹ÛÂȘ
3. ∫·Ï҉ȷ ÂÏÂÁÎÙ‹ ÂÍ' ·ÔÛÙ¿Ûˆ˜ ª∞
∆‡Ô˜ ηψ‰›Ô˘ ÂÏÂÁÎÙ‹
¢È¿ÌÂÙÚÔ˜ ηψ‰›Ô˘
2
Cabo de 2 núcleos (não blindado)
2
Mais de 0,5 mm a 0,75 mm
Quando os 10 metros forem excedidos, utilize um cabo
com as mesmas especificações que a cablagem da linha
de transmissão (a porção blindada é superior a 1,25 mm
Cabo de 2 núcleos (não blindado)
0,3 a 1,25 mm
2
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜
‰ˆÌ·Ù›Ô˘
¢›ÎψÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ (ÌË ıˆÚ·ÎÈṲ̂ÓÔ)
2
¶¿Óˆ ·fi 0,5 ¤ˆ˜ 0,75 mm
°È· Û˘Ó‰¤ÛÂȘ Ô˘ ˘ÂÚ‚·›ÓÔ˘Ó Ù· 10 Ì., ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ηÏÒ‰ÈÔ
Ì ÙȘ ›‰È˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ Ì ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ù˘ ÁÚ·ÌÌ‹˜ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜
(ÙÔ ıˆÚ·ÎÈṲ̂ÓÔ ÙÌ‹Ì· Ó· Â›Ó·È ¿Óˆ ·fi 1,25 mm
¢›ÎψÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ (ÌË ıˆÚ·ÎÈṲ̂ÓÔ)
¶¿Óˆ ·fi 0,3 ¤ˆ˜ 1,25 mm
2
2
)
ÌÂ
ÙÔ
4
2
)
55

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

City multi r22

Tabla de contenido