Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TASKI combimat 800/800 BMS
combimat 1100/1100 BMS
Modo de empleo
Atención:
El aparato sólo puede utilizarse después de leer y comprender el modo de empleo; el modo de
empleo debe estar disponible con el propio aparato o en su lugar de estacionamiento.
DiverseyLever, S.A.
San Gabriel, 43-45
08950 Esplugues de Llobregat
(Barcelona)
Tel.: 93 474 97 00
Fax: 93 371 35 68

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para diversey TASKI combimat 800

  • Página 1 TASKI combimat 800/800 BMS combimat 1100/1100 BMS Modo de empleo Atención: El aparato sólo puede utilizarse después de leer y comprender el modo de empleo; el modo de empleo debe estar disponible con el propio aparato o en su lugar de estacionamiento.
  • Página 2 Índice: 1 Descripción del aparato 1.1 Datos técnicos 1.2 Utilización según prescripciones 1.3 Modificaciones técnicas 2 Prescripciones de seguridad 2.1 Advertencias 2.2 Emisiones sonoras y vibraciones 3 Montaje y funcionamiento – Accesorios - Productos recomendados 4 Preparación preliminar 4.1 Preparación 4.2 Montaje del accesorio 5 Arranque y funcionamiento 5.1 Método de trabajo...
  • Página 3 ¡Tenga en cuenta escrupulosamente las prescripciones de seguridad! Las TASKI combimat 800/1100 y TASKI combimat 800/1100 BMS, debido a su diseño y tipo de construcción, corresponden a las prescripciones fundamentales de las directivas de la CEE relativas a las prescripciones sobre la seguridad y la salud, por lo que llevan los símbolos CE.
  • Página 4 2. Prescripciones de seguridad Antes de utilizar el aparato, se ruega leer atentamente la información proporcionada en las presentes instrucciones de funcionamiento. Se obtendrán así indicaciones importantes sobre la preparación, utilización y mantenimiento del aparato. Además de estas indicaciones se ruega observar las prescripciones generales de seguridad así...
  • Página 5 2.1 Advertencias Este aparato está destinado a un uso profesional, y sólo deberá ser utilizado por personas instruidas para su manejo. Este aparato sólo deberá ser utilizado por las personas formalmente encargadas de su empleo. Para evitar cualquier empleo abusivo del aparato, debe retirarse siempre la llave de contacto. Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado al aire libre.
  • Página 6 (según la norma DIN 43534), sólo es posible utilizar un cargador de curva característica I/U especialmente adecuado para dichas baterías. Si las TASKI combimat 800 y 1100 se equipan con baterías de ácido líquido convencionales, la recarga sólo puede efectuarse en locales ventilados, con la parte superior de la máquina inclinada hacia delante.
  • Página 7 No aspire nunca líquidos, gases o materias pulverulentas de carácter explosivo, inflamable o combustible. Ello incluye los carburantes, los disolventes, los combustibles de calefacción, los diluyentes, etc., que pueden crear vapores o mezclas explosivos en combinación con el flujo de aire aspirante. Esta máquina no ha sido diseñada para la limpieza de los revestimientos textiles de los suelos.
  • Página 8 2.2 Emisiones sonoras y vibraciones Las máquinas y los aparatos TASKI están fabricados de forma que, según los conocimientos actuales, no exista ningún riesgo para la salud debido a emisiones sonoras o vibraciones. El nivel sonoro del aparato es de 73 dB(A), según norma DIN 45635 (1 m). Diseño y función - Accesorios...
  • Página 10 3. Montaje y funcionamiento - Accesorios 1. Interruptor con llave MARCHA/PARO 2. Piloto verde «en servicio» 3. Piloto «agua» 4. Botón de regulación del caudal de agua (solución detergente) 5. Interruptor «aspirador» 6. Interruptor «subir / bajar los cepillos» 7. Piloto rojo: estado de carga de las baterías 8.
  • Página 11 Accesorios Nº art. Descripción co 800 co 800 BMS 8504.220 * cargador Dial 24/15 8502.170 estropajo 43 cm 8502.190 disco de arrastre 43 cm 8502.180 estropajo para hormigón lavado 43 cm 8502.780 estropajo abrasivo 43 cm 8502.830 tubo de llenado co 1100 co 1100 BMS 8502.320...
  • Página 12 4. Preparación preliminar Poner fin a la recarga de las baterías TASKI combimat 800/1100: desactive el cargador desconecte la toma del cargador (33) de la toma de la máquina (24) conecte la toma (35) de alimentación eléctrica a la toma de la máquina (24) Versión BMS:...
  • Página 13 4.2 Montaje del accesorio Acople el accesorio (31) escogido para la limpieza (cepillo o disco de limpieza con plato de arrastre) girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Combimat 1100: gire los accesorios hacia fuera para acoplarlos. 4. Arranque y funcionamiento Gire la llave de contacto (1) Con el botón (4), regule el caudal de agua Pulse el interruptor (5) «aspirador»...
  • Página 14 5.3. Trabajo en suelos muy sucios Método de trabajo indirecto: Aplicar la solución detergente, dejarla actuar y luego restregar y aspirar La tobera (20) permanece levantada Pare el motor de aspiración (5) Mediante el botón (4), regule el caudal de solución detergente entre 1 y 5 Baje el accesorio (6) Accione la palanca de marcha (11)
  • Página 15 5.6. Fin del trabajo mano, desmonte accesorio girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Combimat 1100: gírelo hacia dentro. Desacople el tubo de aspiración (16) de la tobera (20) y limpie por aspiración los accesorios utilizados. Vuelva a acoplar el tubo de aspiración a la tobera.
  • Página 16 5.7. Recarga de las baterías TASKI combimat 800 BMS / 1100 BMS Conecte el cable de alimentación (22) a una toma de corriente El piloto amarillo «baterías en carga» (8) debe encenderse Cuando las baterías están recargadas, se apaga el piloto amarillo (8) Para una larga duración de la batería es...
  • Página 17 6. Mantenimiento Antes proceder cualquier operación mantenimiento en la máquina, desconéctela de la toma de corriente y póngala fuera de servicio con la llave de contacto. Del buen mantenimiento de la máquina dependen su funcionamiento impecable y su larga duración. Por ello, es periódicamente necesario: según el contenido de cal del agua o su estado de limpieza, limpiar el filtro (15);...
  • Página 18 Bloquee la tapa con el vaso dosificador para evitar que se cierre por completo. Ello evitará la formación de malos olores. Efectúe el mantenimiento de las baterías de ácido según las instrucciones del fabricante. El desbordamiento de las baterías provoca en la máquina daños debidos a la corrosión. Recomendamos el uso de baterías sin mantenimiento.
  • Página 19 Síntoma: no hay agua. Posibles causas y remedios: Gire el botón (4) de regulación del caudal de agua en el sentido de las agujas del reloj y colóquelo sobre el valor deseado. Filtro (15) obstruido coloque bajo el orificio del filtro (15) un recipiente en el que pueda caber la solución detergente que se halla en el depósito o lleve la máquina junto a desagüe en el suelo...
  • Página 20 . Reparación y servicio posventa 7.1. Reparaciones Las reparaciones sólo pueden ser efectuadas por los agentes del servicio posventa TASKI autorizados o profesionales familiarizados con todas las medidas de seguridad relativas a las máquinas de este tipo. 7.2. Intervalos de mantenimiento Los aparatos TASKI son productos de alta calidad cuya seguridad ha sido comprobada en la fábrica por inspectores autorizados.
  • Página 21 8.2. Almacenaje Después de la puesta fuera de servicio la máquina debe: almacenarse en un lugar seco, protegerse del polvo, almacenarse en un lugar resguardado de las heladas. 9. Transporte Para el transporte retire la llave y coloque el interruptor de desconexión de las baterías en PARO para evitar que la máquina pueda ponerse en marcha por error.
  • Página 22 10. Eliminación El embalaje y los detergentes no utilizados deben eliminarse de acuerdo con las prescripciones estatales vigentes. Su socio TASKI podrá informarle sobre este tema. La eliminación de las aguas residuales recuperadas debe responder a las prescripciones estatales vigentes. La observación de dichas prescripciones es competencia, sin reserva alguna, del usuario del aparato.