Changes to the machine that have not been authorized by Diversey will lead to Attention: the expiry of safety marks and CE confor- This sign designates important informa- mity.
Página 5
Caution: Caution: Do not use the machine for the vacuum The machine may only be used on a fixed, cleaning of poisonous, harmful, caustic or stable and sufficiently load-bearing sur- irritating substances (e.g. dangerous dust, face. etc.). The filter system does not adequate- In the case of non-adherence there is a risk of accidents.
Cleaning products Notice: TASKI machines are designed in such a way that optimal cleaning results can be achieved if TASKI cleaning products are used. Other cleaning products may cause mal- functions and damage to the machine or the environment. Therefore, we recommend the exclusive use of TASKI cleaning products.
Batteries Attention: Permissible batteries The operating instructions provided by the Traction batteries are required for the use of this machine (no battery manufacturer must also be ob- starter or device batteries). We recommend the use of pure served. traction batteries. Only these batteries guarantee a long ser- vice life.
Página 9
Open battery compartment for maintenance Attention: • The machine must be switched off. Before decommissioning the machine for a longer period, the batteries must under- Caution: go a complete charging cycle. After com- Before opening the battery compartment pletion, the charger is disconnected from make sure that both tank areas are empty.
Notice: Use chemical products recommended by Diversey only and always observe the product information. Caution: Using unsuitable products (e.g. products containing chlorine, acids or solvents) may cause harm to health and severe damage to the machine.
• Select the desired dosing by press- people and damage to the environment. ing the +/- buttons from level 1-6. Notice: Diversey recommends sustainable work- ing by determination of the correct product dosing quantity. Overdosing or underdos- ing will lead to unsatisfactory cleaning re- sults.
Página 12
Replenishing cleaning solution • By gently pushing the driving switch into the direction of movement the Attention: machine is set into motion. The flooring may be damaged when work- ing without cleaning solution. 关闭不使用时 Notice: A rattling sound of the pump indicates that Notice: the fresh water tank is empty.
End of operation Empty and clean the recovery tank and fresh water tank • Remove the drain water hose (red) from the holder. • Press the Brush drive ON/OFF but- • Put the drain hose into the drainage. ton. • Press the crushing point (1) of the drain hose. The cleaning solution supply is •...
● electrical parts. necessary • Wipe the machine with a moist cloth. Maintenance and service program car- ried out by Diversey service techni- ● Storing / parking the machine (not in operation) cians Notice: The machine must be switched off and the key must be removed.
Página 15
Service intervals TASKI machines are high-quality machines that have been checked for safety in the factory and by authorized inspectors. Electrical and mechanical parts are subject to wear and aging after a longer period of use. • In order to maintain operational safe- ty and readiness for use, the ma- chine must be serviced whenever the maintenance indicator lights up (fac-...
Malfunctions Malfunction Possible causes Troubleshooting Page • Turn the key Machine is switched off Battery disconnection socket not • Connect the battery disconnection connected socket with the machine • Check/replace fuse Main fuse is defective • Contact your service partner Machine without function Immobilizer activated or fault in the •...
Transport Machine dimensions The dimensions are in centimeters! Attention: This machine may only be lifted using lift- ing gear (e.g. hoist, loading ramp, etc.). Notice: Transport the machine in an upright posi- tion. Notice: Make sure that the machine is lashed and secured in the transport vehicle.
Peligro: personas y/o grandes daños. Los cambios a la máquina no autorizados por parte de Diversey llevan a la invalida- Atención: ción de los símbolos de seguridad y la Este símbolo indica información importan- Conformidad CE.
Página 20
Peligro: Peligro: La máquina no debe ser utilizada para ab- La máquina no debe usarse en lugares sorber materiales tóxicos, dañinos para la con una inclinación >2 %. Las pendientes salud, corrosivos o irritantes (por ejemplo: deben transitarse en una marcha lenta y polvos peligrosos, etc.).
Atención: Las máquinas y los dispositivos TASKI es- tán diseñados de manera que, según el estado de la tecnología hoy en día, se pueden excluir peligros para la salud por las emisiones de ruidos o las vibraciones. Consulte los datos técnicos en la página Productos de limpieza Nota: Las máquinas TASKI están construidas de...
Vista general de la estructura 21 20 19 18 17 16 15 26 25 24 max.60°C max.140°F Start Controlador Timón Contador de horas de servicio (opcional) Manguera de drenaje de agua de recuperación (ro- Manguera de drenaje de la solución de limpieza (azul) Pedal de herramienta Pedal de labios...
2 veces a la mente por servicios de atención al cliente semana (12 - 16 horas). permitidos por Diversey y deben instalarse según el esquema de conexión. Los erro- res durante el montaje o la conexión pue- den provocar graves lesiones, una explosión y grandes daños a la máquina y...
Página 24
Abrir compartimento de batería para mantenimiento Atención: • La máquina debe estar desconectada. Antes de una parada larga de la máquina, las baterías deben someterse a un ciclo Peligro: de carga completo. A continuación se des- Antes de abrir el compartimento de la ba- conecta el cargador de la máquina o de la tería, debe estar seguro de que las áreas red.
60°C/140°F. o que la longitud de las cerdas esté por debajo de 1 cm. • el desgaste y la limpieza del disco. Diversey recomienda el uso de agua fría, porque el agua caliente adquiere la tem- Atención: peratura del suelo en cuanto toma contac- No use cepillos donde se haya alcanzado to con él y ésto no aporta ninguna ventaja.
Nota: Los objetos pueden arrojarse por la herra Diversey recomienda trabajos duraderos mienta rotatoria, lo que provocaría daños mediante el cálculo de la correcta cantidad a personas y al entorno. de dosificación del producto. Una dosifica- ción excesiva o insuficiente podría dar lu-...
Página 27
Relleno de la solución de limpieza • Ponga la máquina en funcionamien- to mediante el interruptor suave del Atención: controlador en el sentido de la mar- En los trabajos sin solución de limpieza cha. pueden producirse daños en los revesti- mientos.
Fin de la operación Vacíe y limpie los tanques de recuperación y de agua limpia • Retire la manguera de drenaje de agua de recuperación • Pulse la tecla de la solución de lim- (roja) del soporte. pieza ENCENDIDO/APAGADO. • Coloque la manguera de drenaje en un proceso Se detiene el suministro de la solu •...
Nota: Programa de mantenimiento/servicio realizados por el técnico de servicio de ● La máquina debe estar desconectada y se Diversey debe retirar la llave. Nota: Almacene la máquina con la tobera de as- piración elevada, la herramienta elevada y la cubierta del depósito abierta. El depósi- to puede secarse de esta forma.
Página 30
Intervalos de mantenimiento Las máquinas TASKI son máquinas de alta calidad, cuya se- guridad ha sido verificada por inspectores autorizados en fá- brica. Los componentes eléctricos y mecánicos se ven sometidos tras un uso prolongado al desgaste y al envejeci- miento.
Averías Avería Posible causa Solución de la avería Página • Gire la llave Máquina desconectada • Conecte el enchufe de desco- Enchufe de desconexión de la bate- nexión de la batería con la máqui- ría no conectado • Controle/cambie el fusible Fusible principal defectuoso Las máquinas sin función no pueden •...
Datos técnicos Máquina Ancho de trabajo Ancho de la tobera de aspiración Dimensiones (L x An x Al) 154x69x118 Peso de la máquina máximo para el funcionamiento Tensión nominal 24 V Potencia nominal 1200 Tanque de agua limpia nominal +/- 5% Valor calculado de acuerdo con IEC 60335-2-72 Peso de la máquina con batería (peso de transporte) Nivel de intensidad acústica en LpA...
Eliminación Nota: La máquina y los accesorios deben des- echarse de forma profesional según las normativas nacionales. Su servicio técnico Diversey puede ayudarle. Baterías Atención: Las baterías deben sacarse de la máquina antes de que se realice una eliminación profesional.