Remote control mounting / Instalación del control remoto / Montage de la commande à distance
9
A-3
A-1
LANGUAGE
1.
2.
3. ENGLISH
10
Press
after selecting the language from the three
languages using
.
Presione
luego de seleccionar el idioma entre los
tres idiomas disponibles con
.
Appuyez sur
après avoir sélectionné la langue
parmi les trois langues proposées à l'aide de
In case of [中文简体]
语言设定为中文简体
Para [中文简体]
Pour [中文简体]
When the language was wrong
En caso de que el idioma sea incorrecto
Si la langue est incorrecte
1
2
Press
.
1
Pulse
.
Appuyez sur
.
Use
to select
2
/
/ LANGUAGE
語
then press
.
Utilice
para seleccionar
y luego presione
語
/
/ LANGUAGE
Utilisez
pour sélectionner
, puis appuyez sur
語
/
/ LANGUAGE
10
16
11
37-13/32"
(950mm)
.
Temporarily place the remote control in the
12
position determined in
reception of A-1.
Coloque temporalmente el control remoto en la
posición determinada en
recepción de la señal de A-1.
Placez temporairement la télécommande à
l'emplacement déterminé dans
vous de la réception du signal de A-1.
1
Touch the entire label (seat sensor area) with your
hand or arm. (Keep touching until
Mantenga la mano o el brazo en contacto con la
etiqueta completa (zona del sensor del asiento).
(No aleje la mano o el brazo hasta
Avec votre main ou votre bras, recouvrez
entièrement l'étiquette (zone du capteur de siège).
(N'enlevez pas votre main ou bras avant
Label / Etiqueta / Étiquette
Your skin must make direct contact with the sensor
due to how it operates.
Confirm that deodorization starts.
Debido a la naturaleza del sensor, mantenga la piel
en contacto directo con él.
Confirme que se inicia la desodorización.
En raison de la nature du capteur, gardez votre
peau contre le capteur.
Vérifiez que la désodorisation démarre.
2
and
A-1
.
.
1 1
11-3/4" (300 mm)
3
A-1
30-5/16"
(770mm)
13
and confirm the signal
11
y confirme la
11
et assurez-
11
3
.)
3
).
3
.)
14
17
A-1
B-3
dia.1/8'' x3
A-2
A-4
1-5/16"
A-5
A-2
dia.1/4'' x3
A-4
A-1
A-2
Anchored by magnet.
Fijado mediante imán.
Ancré par aimant.