Descargar Imprimir esta página

Wilo DrainLift WS 40 Basic Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento página 17

Ocultar thumbs Ver también para DrainLift WS 40 Basic:

Publicidad

6.4.1
Indicación sobre el material de fija-
ción
6.4.2
Indicación sobre tuberías
Instrucciones de instalación y funcionamiento • Wilo-DrainLift WS 40/50 Basic • Ed.2023-07/06
PELIGRO
Peligro de muerte por realizar trabajos peligrosos solo.
Los trabajos en pozos o espacios reducidos, así como los trabajos con pe-
ligro de caída son trabajos peligrosos. Estos trabajos no se pueden reali-
zar por una sola persona.
• Realiza el trabajo solo con otra persona.
AVISO
Instalación del pozo dentro de edificios
Durante la instalación, deben respetarse la norma EN 12056 y las norma-
tivas locales.
Utilice el equipo de protección! Tenga en cuenta el reglamento interno.
Guantes de protección: 4X42C (uvex C500 wet)
Calzado de seguridad: Clase de protección S1 (uvex 1 sport S1)
Prepare el lugar de instalación:
Limpio, sin sustancias sólidas gruesas
Seco
Libre de escarcha
Buena iluminación
Airee suficientemente el lugar de trabajo.
Si se acumulan gases tóxicos o asfixiantes, abandone inmediatamente el lugar de traba-
jo.
Mantenga un espacio libre alrededor de la instalación de mín. 60 cm (2 ft).
En caso de avería: dote al lugar de trabajo con un foso de bomba, dimensiones mínimas:
500 x 500 x 500 mm (20 x 20 x 20 in). Seleccione la bomba de manera correspondiente.
Permita un vaciado manual.
Tienda correctamente todos los cables de conexión. Los cables de conexión no pueden
provocar peligros (obstáculos, daños durante el funcionamiento). Compruebe si la sec-
ción y la longitud de cable son suficientes para el tipo de tendido seleccionado.
El cuadro montado no está protegido contra inundaciones. Instale el cuadro a una altura
lo suficientemente elevada. Procure un manejo correcto.
El producto se puede montar sobre distintos soportes (hormigón, construcción de acero,
etc.). Seleccionar el material de fijación adecuado para el soporte correspondiente. Observar
las siguientes indicaciones sobre el material de fijación para una instalación correcta:
Evitar fisuras y desconches del subsuelo de construcción, observar las distancias margi-
nales mínimas.
Asegurar un montaje fijo y seguro, respetar la profundidad de perforación indicada.
El polvo de perforación afecta a la fuerza de sujeción; soplar o aspirar siempre la perfo-
ración.
Emplear únicamente componentes en un estado perfecto (por ejemplo: tornillos, tacos,
patrones de mortero).
Las tuberías están sometidas durante el funcionamiento a diferentes presiones. Además,
pueden aparecer picos de presión (por ejemplo: al cerrar la válvula antirretorno) que, en
función de las condiciones de funcionamiento, pueden ser equivalentes a varias veces la
presión de impulsión. Estas presiones diferentes cargan las tuberías y los elementos de
unión de tubería. Para garantizar un funcionamiento correcto y seguro compruebe los si-
guientes parámetros de las tuberías y las uniones de tuberías y dimensiónelas según los re-
quisitos:
Las tuberías a cargo del propietario son autoportantes.
No deben actuar fuerzas de presión o de tracción sobre el sistema de elevación de aguas.
Resistencia a la presión de las tuberías y los elementos de unión de tubería
Resistencia a la tracción de los elementos de unión de tubería (= elemento de unión ac-
cionado por empuje axial)
Conecte las tuberías sin tensión ni vibraciones.
El propietario debe instalar en la entrada y en la tubería de impulsión una llave de corte.
es
17

Publicidad

loading