DE
EN
29
Anhang / Appendix
29.1
Rotoren und Zubehör / Rotors and accessories
1429
1324
Ausschwingrotor 4-fach /
Swing out rotor 4-times
90°
Kapazität / capacity
ml
Maße / dimensions x L
mm
Anzahl p. Rotor / number p. rotor
Drehzahl / speed
RPM
3)
RZB / RCF
Radius / radius
mm
sec
9 (97%)
9
sec
1)
Temperatur / temperature
°C
Probenerwärmung/Sample
2)
K
temp. rise
1) Tiefste erreichbare Temperatur bei maximaler Drehzahl, 1 h
Laufzeit und 20°C Raumtemperatur (nur bei Kühlzentrifuge)
2) Probenerwärmung bei maximaler Drehzahl und 1 Stunde
Laufzeit (nur bei Zentrifuge ohne Kühlung)
3) Zentrifugiergefäße aus Glas nur belastbar bis RZB 4000
4) nicht mit Stopfen zentrifugierbar, Skal. 10µl-300µl, 15ml, 30ml
5) Nach DIN EN 61010, Teil 2 – 020. Die Hinweise für Bio-
Sicherheitssysteme in den Kapiteln "Sicherheitshinweise"
und "Pflege und Wartung" beachten
6) Die Einlagen entfernen
72/100
1734
mit Bioabdichtung / with bio-containment
0765
0500
0534
0535
4)
30
9
44 x 105
14 x 100
4
16
4500
4500
3170
3170
140
140
1) Lowest possible temperature during maximum speed, 1 h running time and
20°C ambient temperature (only with cooling centrifuges)
2) Sample temp. rise during maximum speed and 1 hour running time
(only with centrifuges without cooling)
3) Centrifuge containers of glass will not stand RCF values exceeding 4000
4) can not be centrifugated when plug is attached, Scal. 10µl-300µl, 15ml, 30ml
5) in conformity with DIN EN 61010, part 2 – 020. Observe the notes for bio
safety systems in chapters "Notes on safety" and "Maintenance and
servicing".
6) Remove the inserts
Nicht in UNIVERSAL 320 / 320 R,
BOECO U-320/320R, Cellspin zugelassen.
Not permitted in UNIVERSAL 320 / 320 R,
BOECO U-320/320R, Cellspin .
1490
+
1492
+
5)
1329
0507
6)
15
9 - 10
10
17 x 100
16 x 92
15 x 102
16
16
16
4500
4500
4500
3170
3170
3328
140
140
147
27
30
- 6
+ 10
1330
1331
0519
0521
25
50
24 x 100
34 x 100
4
4
4500
4500
3034
3011
134
133