Página 2
en-us_main.book.book Page 2 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY 22 Test the Range Before Use INSTRUCTIONS 24 OPERATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Control Panel 4 Safety Messages 24 Control Panel Features 4 Anti-tip Device 25 Knob Features WARNING Changing Oven Settings...
Página 3
55 FCC Statement 55 FCC Notice 55 FCC RF Radiation Exposure Statement 55 Open Source Software Notice Information Smart Diagnosis Feature 56 Using LG ThinQ to Diagnose Issues 56 Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues 57 MAINTENANCE Cleaning 57 Interior...
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Download this owner's manual at http://www.lg.com Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages.
Página 5
en-us_main.book.book Page 5 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not step or sit on the oven door. The range could be tipped and injury might result from spilled hot liquid, food, or the range itself. •...
Página 6
en-us_main.book.book Page 6 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Never attempt to dry a pet in the oven. • Never use your appliance for warming or heating the room. • Always use pot holders or oven mitts when removing food from the oven or the surface element. Cookware will be hot.
Página 7
en-us_main.book.book Page 7 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Wear proper apparel. Do not wear loose-fitting or hanging garments, which may ignite if they contact hot surfaces, and cause severe burns. • Do not use the oven for drying clothes. Only use the oven for its intended purpose. •...
Página 8
en-us_main.book.book Page 8 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Product Features Exterior & Interior Cooktop Cooktop Controller Oven Door Storage Drawer Oven Mode Knob Gasket Broil Heater Convection Heater Model & Serial Number Plate Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements.
Página 9
Rear Filler (1 ea) Optional Accessories (sold separately) Grid Broiler Pan NOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, only use authorized components.
Página 10
en-us_main.book.book Page 10 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 10 INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes.
Página 11
en-us_main.book.book Page 11 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM INSTALLATION Unpacking and Moving the Range Drill Safety Glasses WARNING Gloves • You should use two or more people to move and install the range. (Excessive Weight Hazard) Failure to do so can result in back or other injury. Parts •...
Página 12
en-us_main.book.book Page 12 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 12 INSTALLATION NOTE • Your range is heavy and can be installed on soft floor coverings such as cushioned vinyl or carpeting. Use care when moving the range on this type of flooring. Use a belt when moving the range to prevent damaging the floor.
Página 13
en-us_main.book.book Page 13 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM INSTALLATION Choosing the Proper Location Dimensions and Clearances Dimensions Dimensions LSIL6336* Width 29 7/8" (758.8 mm) Height 36 1/2" (927.9 mm) Depth (Includes Door Handle) 29 9/32" (743.9 mm) Height (Excludes Vent Trim) 36"...
Página 14
en-us_main.book.book Page 14 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 14 INSTALLATION Minimum Dimensions 30" (76.2 cm) Minimum distance from top of range to combustible surface overhead 15" (38.1 cm) Minimum distance from countertop to overhead cabinets at side 30" (76.2 cm) Minimum opening in overhead cabinets 36"...
Página 15
en-us_main.book.book Page 15 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM INSTALLATION Clearances Acceptable Electrical Outlet Area Normal Countertop Depth Counter Top Height Cabinet Wall Center Cabinet Opening = 30" (76.2 cm) For U.S.A = 30" (76.2 cm) ~ 31" (78.7 cm) For CANADA Electricity The range should always be plugged into its own individual properly grounded electrical outlet.
Página 16
en-us_main.book.book Page 16 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 16 INSTALLATION Leveling A range cord rated at 40 amps with 120/240 minimum volt range is required. If a 50 amp range cord is used, it should be marked for use with 13/ Leveling the Range 8"...
Página 17
en-us_main.book.book Page 17 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM INSTALLATION • Diameter (inches) of range connection opening located below the rear of the oven. Insert the power cord through the strain relief and tighten it. - Power cord: 1 3/8" - Conduit: 1 1/8"...
Página 18
en-us_main.book.book Page 18 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 18 INSTALLATION 4-Wire Connection: Power Cord Insert the power cord through the strain relief and tighten it. WARNING CAUTION • Only a 4-conductor power-supply cord kit rated 120/240 volts, 50 amperes and marked for use •...
Página 19
en-us_main.book.book Page 19 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM INSTALLATION Tighten the 3 screws securely into the terminal block. • The center screw now attaches the bent up ground strap to the block. Cord/Conduit connection plate Install the conduit strain relief. 1) Insert the strain relief in the 1 1/8 in.
Página 20
en-us_main.book.book Page 20 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 20 INSTALLATION Tighten the 3 screws securely into the Prepare the conduit wires as shown below. terminal block. (approximately 35 - 50 IN-LB) Cord/Conduit Connection Plate Ground Wire Install the conduit strain relief. Black 1) Insert the strain relief in the 1 1/8 in.
Página 21
en-us_main.book.book Page 21 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM INSTALLATION • If the countertop depth is less than 24 3/4", the Insert the two side bare wire ends into the left control panel will not sit flush with the and the right terminal block openings. countertop.
Página 22
en-us_main.book.book Page 22 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 22 INSTALLATION Engaging the Anti-tip Device WARNING • Engage the range to the anti-tip device by following the guide on the anti-tip bracket template. Ensure the anti-tip device is re- engaged when the range is moved by following the guide on the anti-tip bracket template.
Página 23
en-us_main.book.book Page 23 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM INSTALLATION should not operate while the Control Lock function is turned on. Pressing Control Lock for three seconds to disable Control Lock. Now check the oven's operation. Turn the oven mode knob to select the Bake mode. 350 °F appears in the display.
Página 24
en-us_main.book.book Page 24 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 24 OPERATION OPERATION Control Panel Control Panel Features Model: LSIL6336* Display Settings Press the button to select and adjust oven Press any button on the control panel to settings. activate the display. Clock Control Lock Press the button to set the time of day.
Página 25
en-us_main.book.book Page 25 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM OPERATION Knob Features After cleaning the oven knobs, make sure to replace each knob in the correct position. Failure to do so can result in improper operation of the burners. Burner On Indicator Hot Surface Indicator...
Página 26
en-us_main.book.book Page 26 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 26 OPERATION Changing Oven Settings For example, to set 5 minutes: Press Timer On/Off once. Clock 0:00 appears and Timer flashes in the display. The clock must be set to the correct time of day in order for the automatic oven timing functions to NOTE work properly.
Página 27
25 ℉ / Connect the appliance to the Wi-Fi network 14 ℃. This auto converted temperature shows on using the LG ThinQ smartphone app. the display. For example, select Conv. Bake, enter 350 ℉, and 325 ℉ shows on the display after preheat.
Página 28
en-us_main.book.book Page 28 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 28 OPERATION temperature display is calibrated to your Press Settings repeatedly until appears in satisfaction. the display. Press 1 repeatedly to select the light on/off. Press START to accept the change. Adjusting the Beeper Volume Press Settings repeatedly until...
Página 29
en-us_main.book.book Page 29 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM OPERATION Control Lock Set the temperature: Press 3, 0 and 0. The Control Lock feature locks the control panel and oven mode knob, but does not lock the oven Press Cook Time. Timed flashes in the door.
Página 30
en-us_main.book.book Page 30 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 30 OPERATION Setting a Timed Cook For example, to bake at 300 °F for 30 minutes, first set the clock to the correct time of day. Turn the oven mode knob to select Bake. 350 °F appears in the display.
Página 31
en-us_main.book.book Page 31 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM OPERATION Minimum & Maximum Default Settings All of the features listed have a minimum and a maximum time or temperature setting that may be entered into the control. An entry acceptance beep sounds each time a control button is pressed. An entry error tone (two short tones) sounds if the entry of the temperature or time is below the minimum or above the maximum setting for the feature.
Página 32
en-us_main.book.book Page 32 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 32 OPERATION Cooktop • Do not place metallic objects such as knives, forks, spoons, and lids on the induction cooktop surface; they can get hot. Precautions when using the • Use this appliance only for normal household Cooktop use.
Página 33
en-us_main.book.book Page 33 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM OPERATION Noises during Cooktop Operation Induction Right Front Cooking Element: 11", 2400 W / 4300 W (240 V) • Induction Sound: The electronic processes involved with induction cooking create some Induction Left Rear Cooking Element: unfamiliar background noises such as a slight 6", 1300 W / 1800 W (240 V) buzzing sound.
Página 34
en-us_main.book.book Page 34 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 34 OPERATION manufacturer as "induction ready" or "induction • Stainless Steel is generally excellent for capable", or that is marked by the manufacturer as induction cooking. It is durable, easy to clean, specifically designed for induction cooking.
Página 35
en-us_main.book.book Page 35 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM OPERATION Incorrect Use • Pan bottom rests on cooktop trim or does not rest completely on the cooktop surface. • Pan is unbalanced by heavy handle. Pan Sensing fluctuate. If the cookware does not meet the correct conditions, the cooking zone may not heat.
Página 36
en-us_main.book.book Page 36 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 36 OPERATION The pan must make full contact with the glass surface without the bottom of the pan touching the metal cooktop trim. If the correct induction cookware—centered on any of the active cooking elements—is too small, the affected cooking element’s LED bar fluctuates and the pan does not heat.
Página 37
en-us_main.book.book Page 37 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM OPERATION Home Canning cooking element’s LED bar shows its current setting. CAUTION • Canning can generate large amounts of steam. Use extreme caution to prevent burns. Raise the lid so that steam is vented away from you. Safe canning requires that harmful micro-organisms are destroyed and jars are sealed completely.
Página 38
en-us_main.book.book Page 38 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 38 OPERATION The suggested settings may need adjustments, surface burners is reduced to avoid damage to depending on cookware design and quality and on the product. the amount of food being prepared. •...
Página 39
en-us_main.book.book Page 39 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM OPERATION It is normal for steam to be visible when cooking Setting Food Item foods with high moisture content. • Vegetables (Lo-3) • Rice • Pasta • Sugary sauces (tomato sauce, BBQ sauce) •...
Página 40
en-us_main.book.book Page 40 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 40 OPERATION Replacing Racks The oven can be programmed to bake at any temperature from 170 ℉ (80 ℃) to 550 ℉ (285 ℃). The default temperature is 350 ℉ (175 ℃). Place the end of the rack on the support.
Página 41
en-us_main.book.book Page 41 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM OPERATION content. Hot fruit fillings or other foods that are • When using Convection Bake, place the oven highly acidic may cause pitting and damage to racks in the positions suggested in the charts in the porcelain-enamel surface and should be this manual.
Página 42
en-us_main.book.book Page 42 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 42 OPERATION Setting the Meat Probe Function Set the oven temperature. (example for roast at 375 °F with probe temp. 160 °F) Press Start. Insert the meat probe into the meat. Set the probe temperature.
Página 43
en-us_main.book.book Page 43 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM OPERATION Recommended Baking and Rack Food Roasting Guide position Baking results will be better if baking pans are Pastry From scratch centered in the oven as much as possible. If Crust Refrigerated cooking on multiple racks, place the oven racks in the positions shown.
Página 44
en-us_main.book.book Page 44 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 44 OPERATION Turn the oven mode knob to the OFF position CAUTION to cancel at any time or when cooking is • Do not use a broiler pan without a grid. Oil can complete.
Página 45
en-us_main.book.book Page 45 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM OPERATION This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling. Grid (sold separately) Broiler Pan (sold separately) First Second Quantity and/or Rack Food Side...
Página 46
en-us_main.book.book Page 46 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 46 OPERATION First Second Quantity and/or Rack Food Side Side Comments Thickness Position (min.) (min.) 2 (1" thick) Medium about 10 to 12 Well done Lamb Chops Medium 2 (1 " thick) about 1 lb.
Página 47
en-us_main.book.book Page 47 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM OPERATION Press 2 to set Warm. Press START. To cancel the Warm function, turn the oven mode knob to the OFF position. NOTE • The Warm function is intended to keep food Turn the oven mode knob to select Proof/ warm.
Página 48
en-us_main.book.book Page 48 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 48 OPERATION • If you don't have the air fry tray, place food on a NOTE wire rack inside a foil-lined broiler pan. • The Keep Warm function will be maintained for up to 3 hours unless you turn the oven mode knob to the OFF position.
Página 49
en-us_main.book.book Page 49 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM OPERATION trap heat, causing a fire hazard or poor oven temperature, prevent heat loss, and save performance. energy. • Clean the grease filters on your exhaust hood • Air-frying fresh chicken pieces such as wings or regularly.
Página 50
en-us_main.book.book Page 50 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 50 OPERATION Quantity Rack Recommended Items Temp. (°F) Time Guide (oz) Position 30-35 Brush or lightly spray with † Fresh Chicken Wings 1 tbsp. of oil. Add salt and Fresh Chicken 35-45 pepper to taste.
Página 51
Meal. Frozen appears in the display. Start. Once Remote Start is selected on the appliance, you can start or stop it remotely using the LG ThinQ smartphone app. Follow the instructions in the Smart Functions section to Set the suggested cook temperature from the connect the appliance to the network.
Página 52
en-us_main.book.book Page 52 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 52 OPERATION Bake function, set the oven mode knob to the Turn the oven mode knob to select Remote OFF position at any time. Start. NOTE When ON appears in the display, the Remote •...
Página 53
Remote Start must be activated on the oven to use Scan to Cook. Run the LG ThinQ application and sign in with your existing account or create an LG account • Monitoring to sign in.
Página 54
NOTE Connecting to Wi-Fi • This feature is only available on some models. The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ • After the upgrade is complete, the actual application, allows the appliance to connect to a product features may differ from those home Wi-Fi network.
Página 55
en-us_main.book.book Page 55 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM SMART FUNCTIONS RF Module Specifications installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no Frequency Output Type guarantee that interference will not occur in a Range Power (Max.) particular installation.
Página 56
If you experience a problem with your Wi-Fi equipped appliance, it can transmit troubleshooting data to a smartphone using the LG ThinQ application. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions provided in the LG ThinQ application.
Página 57
en-us_main.book.book Page 57 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning CAUTION • Do not use abrasive cleansers, strong liquid CAUTION cleaners, plastic scouring pads or oven cleaners • Do not clean this appliance with bleach. on the manifold panel. Doing so will damage the finish.
Página 58
en-us_main.book.book Page 58 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 58 MAINTENANCE • Do not clean the broiler pan or grid in a self NOTE cleaning mode. (Available on some models) • To clean the stainless steel surface, use warm • Remove the grid from the pan. Carefully pour sudsy water or a stainless steel cleaner or polish.
Página 59
en-us_main.book.book Page 59 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM MAINTENANCE Use a vacuum cleaner with a brush or crevice attachment to clean the vent louvers . Do not remove the panel covering the range. Cooktop Surface Glass-Ceramic Cooktop WARNING • To protect hands from burns, always wear oven mitts or use pot holders while using a scraper on the hot cooking surface.
Página 60
en-us_main.book.book Page 60 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 60 MAINTENANCE NOTE • Any damage or failure of the product resulting from the items below may not be covered under the LIMITED WARRANTY. - Sugary spillovers (such as preserves, ketchup, tomato sauce, jellies, fudge, candy, syrups, or chocolate) or melted plastics can cause pitting on the surface of your cooktop.
Página 61
(Recommended for tough stains or burnt-on food) NOTE • For additional product information, visit our website at www.lg.com Metal Marks and Scratches CAUTION • Always use heavier gauge, high-quality cookware on the cooking elements and do not slide it on the ceramic cooktop surface.
Página 62
Compared to the - Common food items that can soil your oven: more intense Self Clean process, your LG oven Steaks, broiled / Fish, broiled / Meat roasted at gives you the option of cleaning with LESS HEAT, low temperatures LESS TIME, and virtually NO SMOKE OR FUMES.
Página 63
en-us_main.book.book Page 63 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM MAINTENANCE Fill a spray bottle (10 oz or 300 ml) with water After the cleaning cycle and during hand- and use the spray bottle to thoroughly spray cleaning, enough water should remain on the the inside surfaces of the oven.
Página 64
en-us_main.book.book Page 64 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 64 MAINTENANCE a burst of flame from the oven. Failure to follow NOTE this instruction may result in severe burns. • The cavity gasket may be wet when the EasyClean cycle finishes. This is normal. Do not CAUTION clean the gasket.
Página 65
en-us_main.book.book Page 65 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM MAINTENANCE • It is normal for the fan to operate during the Self • Common food items that can soil your oven: Clean cycle. Casseroles • As the oven heats, you may hear sounds of metal NOTE parts expanding and contracting.
Página 66
en-us_main.book.book Page 66 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 66 MAINTENANCE Setting Self Clean with a Delayed Start Lift up the hinge lock and flip it towards the hinge arm completely. Remove all racks and accessories from the Locked Position Unlocked Position oven.
Página 67
en-us_main.book.book Page 67 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM MAINTENANCE do so can result in severe personal injury, death, or electrical shock. Most cleaning can be done with the drawer in place; however, the drawer may be removed if further cleaning is needed. Use warm water to thoroughly clean.
Página 68
en-us_main.book.book Page 68 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 68 MAINTENANCE Assembling the Vent Trim Insert and tighten the screws on the side at Assemble the vent trim in the reverse sequence of the back of the drawer. its removal. Pull the drawer open again to seat the Periodic Maintenance bearing glides into position.
Página 69
en-us_main.book.book Page 69 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FAQs Frequently Asked Questions What types of cookware are recommended for use with the cooktop? • The pans must have a flat bottom and straight sides. • Only use heavy-gauge pans. •...
Página 70
en-us_main.book.book Page 70 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 70 TROUBLESHOOTING Can I leave my racks in the oven when running a Self Clean cycle? (On some models) No. Although it will not damage the racks, it will discolor them and may make them hard to slide in and out during use.
Página 71
en-us_main.book.book Page 71 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM TROUBLESHOOTING Yes. The convection fan or heater element may get a little wet during cleaning. However, direct spray onto the broil burner and heater elements is not necessary because these are self-cleaning during regular use.
Página 72
en-us_main.book.book Page 72 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 72 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Steam is exhausted Cooking foods with high moisture produces steam. through the oven • This is normal. vent. Appliance does not Cord is not plugged in correctly. operate.
Página 73
en-us_main.book.book Page 73 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Oven temperature Oven sensor needs to be adjusted. too hot or too cold • See the "Adjusting the Oven Thermostat" section in the Operation chapter. Excessive smoking Excessive soil.
Página 74
en-us_main.book.book Page 74 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 74 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Surface unit stops The unit is still on and hot. glowing when • This is normal. changed to a lower setting. Areas of Food spillovers not cleaned before next use. discoloration on the •...
Página 75
en-us_main.book.book Page 75 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Oven light does not It is time to replace the lamp or the lamp is loose. work. • Replace or tighten lamp. See "Changing the Oven Light" section in this Owner’s Manual. Convection fan Convection fan stops during a convection bake cycle.
Página 76
During Wi-Fi setup, the app is requesting a password to connect to the product (on certain phones). • Locate the network name which starts with "LG" under Settings > Networks. Note the last part of the network name. - If the network name looks like LGE_Appliance_XX-XX-XX, enter lge12345.
Página 77
Should your LG Electric Range ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product (“You”) and applies only when purchased lawfully and used within the United States including U.S.
Página 78
• Damage or failure of the Product resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes the use of parts not authorized by LG. Improper installation or maintenance includes installation or maintenance contrary to the Product owner’s manual.
Página 79
en-us_main.book.book Page 79 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM LIMITED WARRANTY Problem Possible Cause & Prevention Cooktop enamel Improper usage chipping off • Do not hit enamel cooktop. Pitting of the If not removed immediately, sugary spillovers (such as preserves, ketchup, cooktop glass tomato sauce, jellies, fudge, candy, syrups, or chocolate) or melted plastic or foil can cause surface pitting of the cooktop.
Página 80
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 USA.
Página 81
LIMITED WARRANTY subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
Página 82
en-us_main.book.book Page 82 Wednesday, February 15, 2023 10:43 AM 82 LIMITED WARRANTY You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure. Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty.
Página 84
es-us_main.book.book Page 2 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES Dispositivo antivuelco DE SEGURIDAD 23 Instalación del dispositivo antivuelco Prueba de funcionamiento LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 24 Pruebe la cocina antes de usarla UTILIZAR 4 Mensajes de Seguridad 25 FUNCIONAMIENTO 4 Dispositivo antivuelco ADVERTENCIA...
Página 85
Aplicación LG ThinQ EE. UU. 57 Funciones de la aplicación LG ThinQ 83 TÉRMINOS Y CONDICIONES 57 Instalación de la aplicación LG ThinQ y 83 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO conexión de un electrodoméstico LG SIGUIENTE: 58 Instalación de la aplicación LG ThinQ 87 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER 58 Conexión a Wi-Fi...
Página 86
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 87
es-us_main.book.book Page 5 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
Página 88
es-us_main.book.book Page 6 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Las hornallas superficiales podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las áreas cercanas a las hornallas superficiales podrían calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y después de su uso, NO TOQUE LAS HORNALLAS SUPERFICIALES NI LAS ÁREAS CERCANAS ni permita que la vestimenta u otro material inflamable entren en contacto con las hornallas o las superficies cercanas hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
Página 89
es-us_main.book.book Page 7 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No permita que nadie se suba, pare o cuelgue de la puerta, del cajón de almacenamiento ni de la placa de cocción. Podrían causar daños a la cocina e incluso hacerla caer, lo que generaría lesiones personales graves.
Página 90
es-us_main.book.book Page 8 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mantenimiento • No repare ni reemplace ninguna pieza del electrodoméstico a menos que así se recomiende específicamente en el manual. Un técnico calificado debe estar a cargo de todas las demás tareas de mantenimiento.
Página 91
es-us_main.book.book Page 9 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Interior y exterior Placa de cocción Controlador de la placa de cocción Puerta del horno Cajón de almacenamiento Perilla de modo del horno Junta Calentador de asar Calentador de convección...
Página 92
Rejilla Asadera NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio. • Para su seguridad y una mayor duración del producto, utilice únicamente componentes autorizados. • El fabricante no es responsable del mal...
Página 93
es-us_main.book.book Page 11 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
Página 94
es-us_main.book.book Page 12 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 12 INSTALACIÓN Desembalaje y traslado de la cocina Taladro Gafas de seguridad ADVERTENCIA Guantes • Debe haber dos o más personas para mover e instalar la cocina. (Peligro de peso excesivo) Si no se cumple con esto, se pueden producir lesiones Piezas en la espalda o de otro tipo.
Página 95
es-us_main.book.book Page 13 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM INSTALACIÓN una correa al mover la cocina para evitar dañar el piso. O deslice la cocina sobre un cartón o madera enchapada para evitar dañar el revestimiento del piso. • Retire el material de embalaje, la cinta y cualquier etiqueta temporaria de la cocina, antes de usarla.
Página 96
es-us_main.book.book Page 14 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 14 INSTALACIÓN Elección de la ubicación adecuada Dimensiones y Espacios Dimensiones Dimensiones LSIL6336* Ancho 29 7/8" (758.8 mm) Alto 36 1/2" (927.9 mm) Profundidad (Incluye manija de la puerta) 29 9/32" (743.9 mm) Alto (No incluye moldura de ventilación) 36"...
Página 97
es-us_main.book.book Page 15 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM INSTALACIÓN Dimensiones mínimas 30" (76.2 cm) Distancia mínima desde la parte superior de la cocina hasta la superficie combustible sobre el artefacto 15" (38.1 cm) Distancia mínima desde la encimera hasta los gabinetes superiores del costado 30"...
Página 98
es-us_main.book.book Page 16 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 16 INSTALACIÓN Espacios libres Área de tomacorriente aceptable Profundidad normal de la encimera Altura de la encimera Gabinete Pared Centro Apertura del gabinete = 30" (76.2 cm) para EE. UU. = de 30" (76.2 cm) a 31" (78.7 cm) Para CANADÁ Electricidad La cocina debe estar siempre enchufada en su propio tomacorriente individual con conexión a tierra.
Página 99
es-us_main.book.book Page 17 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM INSTALACIÓN • Antes de instalar la cocina en un área cubierta con linóleo u otro revestimiento sintético para pisos, asegúrese de que este pueda soportar temperaturas de 200 °F (93 °C), como mínimo. Nivelando Todo el cableado debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code, NEC) y...
Página 100
es-us_main.book.book Page 18 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 18 INSTALACIÓN Conexión del cable de • Diámetro (pulgadas) de la abertura de conexión de la cocina alimentación/conducto - Cable de alimentación: 1 3/8" Se debe retirar la cubierta de acceso trasera - Conducto: 1 1/8"...
Página 101
es-us_main.book.book Page 19 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM INSTALACIÓN Luego, instale el conducto a través del cuerpo del Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo pasacables y ajústelo con su anillo. de terminales del cable de alimentación y en los terminales inferiores del bloque.
Página 102
es-us_main.book.book Page 20 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 20 INSTALACIÓN Inserte los 3 tornillos a través de cada anillo ADVERTENCIA de terminales del cable de alimentación y en • Solo debe utilizar un juego de cable de los terminales inferiores del bloque. alimentación de 4 conductores con un valor •...
Página 103
es-us_main.book.book Page 21 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la Ajuste los 3 tornillos de manera segura al parte posterior del horno y gírela. bloque de terminales (aproximadamente de 35 a 50 pulg-lb). •...
Página 104
es-us_main.book.book Page 22 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 22 INSTALACIÓN Retire la placa de conexión de conductos de la Una el extremo expuesto del cable de parte posterior del horno y gírela. conexión a tierra (verde) al marco de la cocina y asegúrelo con el tornillo de conexión a •...
Página 105
es-us_main.book.book Page 23 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM INSTALACIÓN Relleno trasero opcional Dispositivo antivuelco Instalación de la placa trasera Instalación del dispositivo antivuelco Si la encimera no cubre la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de placa trasera que se suministra con la cocina.
Página 106
es-us_main.book.book Page 24 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 24 INSTALACIÓN Uso de la plantilla de soporte Gire la perilla de modo del horno hasta la antivuelco posición O F F para iniciar la prueba. • Se incluye un soporte antivuelco con una plantilla de instalación.
Página 107
es-us_main.book.book Page 25 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Modelo: LSIL6336* Pantalla Settings Presione el botón para seleccionar y hacer Presione cualquier botón del panel de control ajustes en la configuración del horno. para activar la pantalla.
Página 108
es-us_main.book.book Page 26 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 26 FUNCIONAMIENTO Características de las perillas Después de limpiar las perillas del horno, asegúrese de volver a colocarlas en la posición correcta; de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de los quemadores. Indicador Burner On Indicador Hot Surface...
Página 109
es-us_main.book.book Page 27 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM FUNCIONAMIENTO Cambio de configuración del Timer On/Off (Temporizador encendido/apagado) horno El Temporizador sirve de temporizador adicional en la cocina y emite un pitido cuando se ha Reloj agotado el tiempo configurado. No inicia ni El reloj debe estar configurado en la hora correcta detiene la cocción.
Página 110
Wi-Fi ( Presione START para aceptar el cambio. Conecte el electrodoméstico en la red de Wi-Fi Configuración del modo de conversión con la aplicación del teléfono inteligente LG ThinQ. automática a convección Cuando se seleccionan los modos Conv. Bake y Conv.
Página 111
es-us_main.book.book Page 29 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM FUNCIONAMIENTO que la temperatura es más alta o más baja de lo • Una vez ajustada la temperatura, presione esperado, puede calibrar manualmente la Settings (Configuración) varias veces hasta que temperatura que se muestra en el horno. aparezca para que pueda ver la cantidad AdJU...
Página 112
es-us_main.book.book Page 30 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 30 FUNCIONAMIENTO Hora de inicio (Cocción programada Presione Settings varias veces hasta que retrasada) aparezca en la pantalla. UNit El temporizador automático de la función Cocción programada retrasada enciende y apaga el horno Presione 1 varias veces para seleccionar F a la hora que usted seleccione.
Página 113
es-us_main.book.book Page 31 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM FUNCIONAMIENTO Configure la hora de inicio: presione 4, 3 y 0 Presione Cook Time. Timed parpadea en la para 4:30. pantalla. Bake, 0:00 y 300 °F aparece en la pantalla. Presione START. Suena un tono corto y Timed Configure el tiempo de horneado: presione 3 Delay y la hora de inicio aparecen en la pantalla.
Página 114
es-us_main.book.book Page 32 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 32 FUNCIONAMIENTO Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y máximo de tiempo o temperatura que puede ingresarse en el control. Cada vez que se presiona un botón de control, suena un pitido. Suena un tono de error de la entrada (dos tonos cortos) si la entrada de la temperatura o tiempo está...
Página 115
es-us_main.book.book Page 33 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM FUNCIONAMIENTO Placa de cocción • Coloque los utensilios de cocina sobre los elementos de cocción antes de encender la placa de inducción. Precauciones al utilizar la placa de • No coloque recipientes sellados sobre la placa cocción de cocción.
Página 116
es-us_main.book.book Page 34 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 34 FUNCIONAMIENTO Recomendaciones para el no brillan en rojo cuando están calientes. Usted puede quemarse si la superficie de vidrio está precalentamiento de la olla caliente por el calor residual transferido por los La cocción por inducción puede disminuir la utensilios de cocina.
Página 117
es-us_main.book.book Page 35 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM FUNCIONAMIENTO Una placa de cocción más fría utensilios de cocina, pueden utilizarse para la cocción por inducción. Tanto si los elementos de cocción por inducción están encendidos como apagados, permanecen más fríos que los elementos radiantes. Prácticamente no se desperdicia calor porque el calor comienza con la presencia de los utensilios de cocina.
Página 118
es-us_main.book.book Page 36 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 36 FUNCIONAMIENTO cerámica. Corrija el problema antes de intentar utilizar la placa de cocción. Uso correcto • Los utensilios de cocina están centrados correctamente en la superficie del elemento de cocción. •...
Página 119
es-us_main.book.book Page 37 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM FUNCIONAMIENTO Calentador Diámetro de la parte inferior de la olla Área de Tamaño cocción Tipo Min. Máx. (pulgadas) Inducción 7.5 inch (190 mm) 9.2 inch (224 mm) Inducción 9.5 inch (241 mm) 11.8 inch (300 mm) Inducción 5.5 inch (140 mm)
Página 120
es-us_main.book.book Page 38 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 38 FUNCIONAMIENTO normal, y los utensilios de cocina pueden seguir utilizándose con seguridad. Conservas caseras PRECAUCIÓN • Las conservas pueden generar grandes cantidades de vapor. Extreme las precauciones para evitar quemaduras. Levante la tapa para que el vapor salga lejos de usted.
Página 121
es-us_main.book.book Page 39 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM FUNCIONAMIENTO Uso de los elementos de cocción de la superficie de cocción se encuentre demasiado caliente para tocarla. Encendido de los elementos de cocción Permanecerá encendida hasta que se apague y hasta que la superficie se haya enfriado (excepto la zona de calentamiento) aproximadamente a 130 °F.
Página 122
es-us_main.book.book Page 40 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 40 FUNCIONAMIENTO Administración de la energía calentamiento podría provocar enfermedades transmitidas por los alimentos. Las zonas de cocción, que consisten en elementos de cocción emparejados, están limitadas a Presione la perilla del elemento Warm Zone consumir una determinada cantidad máxima de (Zona de calentamiento) en.
Página 123
es-us_main.book.book Page 41 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM FUNCIONAMIENTO Horno PRECAUCIÓN • Los bordes de la ventilación de la cocina son Antes de usar el horno filosos. Para evitar sufrir lesiones, use guantes cuando limpie la cocina. NOTA • No bloquee, toque ni coloque elementos •...
Página 124
es-us_main.book.book Page 42 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 42 FUNCIONAMIENTO InstaView Configuración de la función Hornear (Por ejemplo, hornear a 375 ºF). Golpee suavemente dos veces el centro del panel de vidrio de la puerta para revelar el contenido del Gire la perilla de modo del horno para horno sin abrir la puerta.
Página 125
es-us_main.book.book Page 43 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM FUNCIONAMIENTO Consejos para el horneado por convección colocando una bandeja para hornear galletas debajo del estante en el que está cocinando. • Utilice el horneado por convección para lograr Esto es particularmente importante cuando se una cocción más rápida y uniforme de pasteles, hornea un pastel de frutas u otros alimentos con galletas, muffins, bizcochos y panes de todo tipo...
Página 126
es-us_main.book.book Page 44 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 44 FUNCIONAMIENTO Ajuste la temperatura del horno: toque los PRECAUCIÓN botones 3, 7 y 5 hasta que aparezca 375 °F en • Coloque los alimentos (con la grasa hacia arriba) la pantalla. en la rejilla.
Página 127
es-us_main.book.book Page 45 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM FUNCIONAMIENTO • Para evitar daños en la sonda para carne, no use Horneado en varios estantes pinzas para tirar de la sonda al retirarla. • No guarde la sonda para carne dentro del horno. •...
Página 128
es-us_main.book.book Page 46 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 46 FUNCIONAMIENTO Guía para rostizado en estantes • Cuando use su asador, la temperatura dentro del horno será extremadamente elevada. Tenga cuidado de evitar posibles quemaduras por los Posición siguientes motivos: Comida estante - Mantener la puerta cerrada al asar...
Página 129
es-us_main.book.book Page 47 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM FUNCIONAMIENTO • Utilice siempre una asadera. No use sartenes o • Si experimenta demasiado humo con algún bandejas para hornear normales por razones de alimento, considere lo siguiente: seguridad. - Bajar el asador a la configuración Lo. •...
Página 130
es-us_main.book.book Page 48 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 48 FUNCIONAMIENTO Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor lado lado Comentarios estante (min.) (min.) Poco cocidos 1" de espesor Término medio 1 a 1 Los bistecs de menos Bien de 1" de espesor se cocidas Bistecs de cocinan totalmente...
Página 131
es-us_main.book.book Page 49 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM FUNCIONAMIENTO • Esta guía es meramente de referencia. Ajuste el tiempo de cocción según su preferencia. • No utilice el estante deslizante en la posición 7. NOTA • El Departamento de Agricultura de los Estados Unido (United States Department of Agriculture, USDA) advierte que el consumo de pescado, carne o aves crudos o poco cocidos puede aumentar el riesgo de enfermedades transmitidas por los alimentos.
Página 132
es-us_main.book.book Page 50 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 50 FUNCIONAMIENTO Gire la perilla de modo del horno para Presione START. seleccionar el modo Proof/Warm hasta que aparezca Proof en la pantalla. Para cancelar la función Calentar durante el uso, gire la perilla de modo del horno a la Presione 1 para ajustar en Proof(Leudar).
Página 133
es-us_main.book.book Page 51 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM FUNCIONAMIENTO Consejos para Air Fry (Freír con aire) NOTA • Para obtener mejores resultados, utilice el • También puede activar la función Mantener estante para Air Fry. caliente mientras opera algunos modos de - La sección de la malla de la bandeja para freír cocción.
Página 134
es-us_main.book.book Page 52 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 52 FUNCIONAMIENTO • Use un termómetro para alimentos si desea • En lo posible, abra una ventana o una puerta asegurarse de que hayan alcanzado una para asegurarse de que la cocina esté bien temperatura adecuada para el consumo.
Página 135
es-us_main.book.book Page 53 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante PAPAS frescas/caseras Papas fritas caseras (3/4" 27-37 Corte las papas y x 3/4" o 10 x 10 mm) sumérjalas durante 30 minutos en agua caliente Gajos de papas caseras 30-40...
Página 136
es-us_main.book.book Page 54 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 54 FUNCIONAMIENTO Air Sous-Vide (Cocción al vacío por guardarse en el congelador o el refrigerador después de la cocción. flujo de aire) • Resultados crujientes y húmedos La función Cocción al vacío por flujo de aire utiliza - El control fino de la temperatura de la Cocción aire para cocinar los alimentos "a fuego lento".
Página 137
Gire la perilla de modo del horno para mediante la aplicación para teléfonos inteligentes LG ThinQ. Siga las instrucciones de la sección seleccionar Bake. Funciones Inteligentes para conectar el electrodoméstico a la red.
Página 138
es-us_main.book.book Page 56 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 56 FUNCIONAMIENTO Presione START. Mantenga presionado Settings durante tres segundos. Aparece en la pantalla cuando está activado el modo Sabbath. Para detener el modo Sabbath, mantenga presionado Settings durante tres segundos. Para cancelar la función Hornear, gire la perilla del modo de horno a la posición OFF en cualquier momento.
Página 139
• Notificaciones de productos Ejecute la aplicación LG ThinQ e inicie sesión - Active las Alertas Push para recibir con su cuenta actual, o cree una cuenta LG notificaciones del estado del electrodoméstico. para iniciar sesión. Las notificaciones se emiten incluso si la aplicación LG ThinQ no está...
Página 140
Page 58 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 58 FUNCIONES INTELIGENTES Conexión a Wi-Fi NOTA El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG • El entorno inalámbrico circundante puede hacer ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a que el servicio de red inalámbrica funcione la red Wi-Fi doméstica.
Página 141
es-us_main.book.book Page 59 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM FUNCIONES INTELIGENTES para obtener las configuraciones de la responsabilidad del usuario corregir dicha característica en detalle. interferencia. NOTA Aviso de la FCC • Esta característica solo está disponible en algunos modelos. El siguiente aviso cubre el módulo transmisor contenido en este producto.
Página 142
Page 60 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 60 FUNCIONES INTELIGENTES ni operar junto con ninguna otra antena ni • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la transmisor. función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG El equipo se debe instalar y operar con una ThinQ.
Página 143
es-us_main.book.book Page 61 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Perillas y panel del múltiple delantero Se recomienda limpiar el panel del múltiple después de cada uso de la cocina. Para limpiarlo, PRECAUCIÓN use un paño húmedo y una solución de agua •...
Página 144
es-us_main.book.book Page 62 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 62 MANTENIMIENTO debe tener cuidado de no frotar, dañar ni quitar Limpie un área pequeña y friegue siguiendo esta junta. el grano del acero inoxidable si corresponde. Seque y saque brillo con un paño suave o una toalla de papel secos y limpios.
Página 145
es-us_main.book.book Page 63 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM MANTENIMIENTO Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o NOTA boquilla para limpiar la celosía de ventilación No quite el panel que cubre la cocina. • Para modelos con función Self Clean: - Si limpia los estantes usando el ciclo Self Clean (no recomendado), el color cambiará...
Página 146
es-us_main.book.book Page 64 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 64 MANTENIMIENTO Enjuague con agua limpia y use un paño seco o una toalla de papel para eliminar todos los residuos de limpieza. NOTA • Es posible que cualquier daño o falla del producto que resulte de los elementos que se describen a continuación no estén cubiertos por la GARANTÍA LIMITADA.
Página 147
NOTA • Para obtener más información sobre el producto, visite nuestro sitio web en www.lg.com Marcas de metal y rayas PRECAUCIÓN • Utilice siempre utensilios de cocina de mayor calibre y calidad sobre los elementos de cocción y no los deslice sobre la superficie de la placa de cocción de cerámica.
Página 148
La función EasyClean se beneficia con el para quitar la suciedad difícil acumulada. nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la Debido a que la cocina no incluye una opción suciedad sin usar químicos fuertes y funciona de Self Clean, limpie el horno periódicamente...
Página 149
es-us_main.book.book Page 67 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM MANTENIMIENTO cavidad del horno alcanza una temperatura superior a 150 °F (65 °C), aparecerá "Hot" en la pantalla y el ciclo EasyClean no se activará hasta que la cavidad del horno se enfríe. •...
Página 150
es-us_main.book.book Page 68 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 68 MANTENIMIENTO completamente la suciedad. Agregue agua si cocina se enfríe a temperatura ambiente y, fuera necesario. Coloque una toalla en el piso luego, rocíe o vierta agua en el horno y comience frente al horno para absorber el agua que otro ciclo EasyClean.
Página 151
es-us_main.book.book Page 69 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM MANTENIMIENTO abrirla. El ingreso de aire fresco a las • No limpie la junta. La fibra de vidrio de la junta temperaturas de autolimpieza puede producir de la puerta del horno no resiste la abrasión. Es un estallido de llamas en el horno.
Página 152
es-us_main.book.book Page 70 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 70 MANTENIMIENTO Caso 2 Una vez que se haya configurado el ciclo de • Forma de la suciedad: gotas o manchas autolimpieza, la puerta del horno se traba automáticamente y aparece el icono del •...
Página 153
es-us_main.book.book Page 71 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM MANTENIMIENTO Extracción y colocación de las puertas desmontables del horno Instrucciones para el cuidado de la puerta La mayoría de las puertas de los hornos contienen un vidrio que puede romperse. Aproximadamente 5°...
Página 154
es-us_main.book.book Page 72 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 72 MANTENIMIENTO Levante la traba de la bisagra y gírela hacia Localice las palancas de deslizamiento a ambos lados del cajón. Presione la palanca de el horno hasta que haga clic en la posición. deslizamiento izquierda hacia abajo y tire Posición de Posición de...
Página 155
es-us_main.book.book Page 73 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Asegúrese de que el horno y la bombilla estén fríos. • Desconecte la energía eléctrica de la cocina del fusible principal o el panel disyuntor. Si no lo hace, podría causar lesiones graves, descargas eléctricas o la muerte.
Página 156
es-us_main.book.book Page 74 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. •...
Página 157
es-us_main.book.book Page 75 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos.
Página 158
es-us_main.book.book Page 76 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza.
Página 159
es-us_main.book.book Page 77 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución El horno no funciona El enchufe de la cocina no está...
Página 160
es-us_main.book.book Page 78 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se La posición del estante es incorrecta o está mal nivelado. hornean o rostizan • Consulte la sección "Horno" en el capítulo Funcionamiento. correctamente Se está...
Página 161
es-us_main.book.book Page 79 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se puede mover Los gabinetes no son cuadrados o están instalados muy justos. el aparato con • Comuníquese con el fabricante o instalador para hacer que el aparato sea accesible. facilidad.
Página 162
es-us_main.book.book Page 80 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 80 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Marcas de metal Hay rayas de utensilios de metal en la superficie de la placa de cocción. • No deslice utensilios de metal sobre la superficie de la placa de cocción. Use una crema de limpieza para placas de cocción de vitrocerámica para remover las marcas.
Página 163
es-us_main.book.book Page 81 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La puerta del horno El horno está demasiado caliente. no se abre después • Deje enfriar el horno por debajo de la temperatura de bloqueo. de un ciclo Self Clean (En algunos modelos) El control y la puerta pueden estar bloqueados.
Página 164
Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el producto (en determinados teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Anote la última parte del nombre de la red.
Página 165
VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su Cocina eléctrica LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG reparará...
Página 166
• Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG. • Daños o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el Producto para fines distintos de lo previsto, o pérdida de agua cuando el Producto no se instaló...
Página 167
es-us_main.book.book Page 85 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Grietas de la placa Grietas de la placa de cocción causada por el impacto de un objeto de cocción • A: No cubierto por la garantía Roturas mecánicas •...
Página 168
es-us_main.book.book Page 86 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM 86 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención La unidad no tiene 1. La electricidad de la vivienda está cortada (suministro de energía) potencia • Controle la electricidad en el tablero principal antes de solicitar mantenimiento. 2.
Página 169
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ...
Página 170
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a...
Página 171
(c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
Página 172
Page 90 Wednesday, February 15, 2023 11:01 AM LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...