RECICLAREA PRODUSULUI: Acest produs este marcat cu
simbolul de sortare selectivă pentru deșeurile de echipamente
electrice și electronice (DEEE). Aceasta înseamnă că produsul
trebuie să fie manipulat în conformitate cu prevederile
Directivei europene 2012/19/EU pentru a fi reciclat sau
dezmembrat cu scopul de a minimiza impactul acestuia asupra mediului
ambiant. Verificați la Agenția de Mediu locală existența unor posibile
instrucțiuni de eliminare a produsului sau predați-l la un punct de
colectare a deșeurilor înregistrat la autoritățile locale. Produsele
electronice care nu sunt incluse în procesul de sortare selectivă pot
constitui un pericol pentru mediul ambiant și pentru sănătatea oamenilor
datorită prezenței substanțelor periculoase.
FI
TURVALLISUUSVINKKEJÄ
OHJEITA TULIPALON,
SÄHKÖISKUN JA
HENKILÖVAHINKOJEN
VAARAAN LIITTYEN
TÄRKEITÄ
TURVALLISUUSOHJEITA
VAROITUS: Loukkaantumisen välttämiseksi on noudatettava
perusturvaohjeita, seuraava mukaan lukien:
LUE KAIKKI
1
TURVALLISUUSOHJEET JA
NOUDATA NIITÄ
sekä kaikkia laitteessa olevia huomautuksia ennen pumpun käyttöä.
Muuten tämä laite voi vahingoittua.
VAARA
2
– Mahdollisen sähköiskun välttämiseksi on nouda-
tettava erityistä varovaisuutta, koska tätä tuotetta käytettäessä käytetään
vettä. Älä yritä tehdä korjaustöitä itse seuraavissa tilanteissa, vaan vie
pumppu valtuutettuun huoltoliikkeeseen huoltoa varten, jos takuu on
edelleen voimassa tai hävitä laite.
A
Jos havaitset pumpussa merkkejä epätavallisesta vesivuodosta, irrota
virtajohto ja ota pumppu pois vedestä.
B
Tutki laite huolellisesti asennuksen jälkeen. Sitä ei saa kytkeä verkkovir-
taan, jos osilla, joiden ei ole tarkoitus kastua, on vettä.
C
Älä käytä laitetta, jos sen sähköjohto tai pistoke on vaurioitunut, jos se
ei toimi kunnolla tai jos se on pudonnut tai vaurioitunut millään tavoin. Jos
virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, sen huoltoedustajan tai vastaavan
pätevyyden omaavan henkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi. Älä
koskaan leikkaa johtoa.
18
D
Pistorasian on aina oltava laitteen tason yläpuolella. Jos pistoke tai pis-
torasia kastuu, ÄLÄ irrota virtajohtoa. Irrota sulake tai virrankatkaisin, joka
syöttää virtaa laitteeseen, irrota sitten pistoke pistorasiasta ja tarkista,
onko pistorasiassa vettä.
3
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien
lapset) käyttöön, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet
huomattavasti, paitsi jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö
valvoo heitä tai hän on opastanut heitä laitteen käytössä. Lapsia on valvot-
tava aina, jotta varmistutaan siitä, että he eivät leiki laitteella.
4
Älä kosketa liikkuvia tai kuumia osia loukkaantumisen välttämiseksi.
VARO
5
Irrota aina laite pistorasiasta ennen osien asettamista
tai irrottamista laitteen asennuksen, huollon tai käsittelyn aikana. Vedä
päävirtapistoke irti, kun laitat pumppua veteen tai otat sitä pois vedestä.
Älä koskaan liitä tai irrota pumpun pistoketta, kun säiliössä on vettä. Älä
koskaan vedä johdosta, kun haluat vetää pistokkeen pistorasiasta. Tartu
pistokkeeseen ja irrota se vetämällä. Irrota laite aina pistorasiasta, kun se
ei ole käytössä. Älä koskaan nosta pumppua johdosta.
VARO:
6
TÄMÄ LAITE SISÄLTÄÄ LEMMIKIN JUOMALÄHTEEN PUMPUN.
Pumppu on suunniteltu käytettäväksi vain puhtaalle juomavedelle. Älä
käytä tätä pumppua muuhun kuin tarkoitettuun käyttöön (eli älä käytä sitä
uima-altaissa, kylpyhuoneissa jne.). Sellaisten lisälaitteiden käyttö, joita
laitteen valmistaja ei suosittele tai myy, voi aiheuttaa vaaraa.
• Älä käytä pumppua uima-altaissa tai muissa tilanteissa, joissa
ihmisiä on vedessä.
• Pumppu sopii käytettäväksi vedessä, jonka lämpötila on enintään
35 ºC.
• Älä käytä tätä pumppua palavien nesteiden kanssa.
7
Älä asenna tai säilytä laitetta paikassa, jossa se altistuu pakkaselle.
Suojaa pumppua suoralta auringonvalolta.
8
EVarmista, että laite asetetaan tasaiselle pinnalla. Seuraa laitetta
säännöllisesti. Älä jätä laitetta ilman valvontaa pitkäksi aikaa. Älä anna
pumpun käydä kuivana. Pumppu on upotettava kokonaan veteen.
Pumppua ei saa koskaan käyttää veden ulkopuolella.
9
Jos jatkojohtoa tarvitaan, varmista, että liitäntä on vesi- ja pölytiivis.
Käytä oikean luokituksen johtoa. Johto, joka on luokiteltu pienemmille
ampeeri- tai wattiarvoille kuin laitteen luokitus, saattaa ylikuumentua.
Johto on asetettava niin, että siihen ei kompastu, eikä siitä vedetä.
10
Älä käytä tätä yksikköä ulkona. Tämä on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
VAROITUS
11
Älä käytä UV-C-sterilointilaitetta, kun se on
irrotettu laitteen kotelosta.
• Tämä laite sisältää UV-C-sterilointilaitteen.
• Laitteen tahaton käyttö tai kotelon vaurioituminen voi johtaa vaar-
allisen UV-C-säteilyn vuotamiseen. UV-C-säteily voi myös pieninä
annoksina vahingoittaa silmiä ja ihoa.
• Selkeästi vaurioituneita laitteita ei saa käyttää.
• UV-C-sterilointilaitteen vaihtaminen käyttäjän toimesta ei ole
sallittua. UV-C-sterilointilaite ei ole saatavissa varaosana.
TALLETA NÄMÄ OHJEET
TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN.
Vain näiden asennus-, sähkö- ja huolto-ohjeiden tarkka noudattaminen
varmistaa juomalähteen turvallisen ja tehokkaan käytön.
KIERRÄTYS: Tässä tuotteessa on sähkö- ja elektroniikkalaitero-
mun (WEEE) valikoiva lajittelusymboli. Tämä tarkoittaa, että
tuotetta on käsiteltävä eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU
mukaisesti, jotta se voidaan kierrättää tai purkaa sen
ympäristövaikutusten minimoimiseksi. Tarkista mahdollista
hävitysohjeet paikalliselta ympäristökeskukselta tai vie laite viralliseen
jätteiden keräyspisteeseen. Elektroniset tuotteet, jotka eivät kuulu
valikoivaan lajitteluun, ovat vaarallisia ympäristölle ja ihmisten terveydelle,
koska ne sisältävät vaarallisia aineita.
19