56
ES
Monitor LCD
1. Para evitar daños al monitor LCD, No . . .
.... lo presione fuertemente ni lo golpee.
.... coloque la cámara de video con el monitor
LCD en la parte de abajo.
2. Para prolongar la vida de servicio . . .
.... evite frotarlo con un paño áspero.
3. Tome precauciones con los siguientes fenómenos
para empleo del monitor LCD.
Esto no son fallos de funcionamiento:
• Mientras usa la cámara de video, es posible que
se caliente la superficie alrededor del monitor
LCD y/o la parte trasera del mismo.
• Si deja la alimentación conectada durante largo
tiempo, la superficie alrededor del monitor LCD
puede calentarse.
Unidad principal
1. Por seguridad, NO . . .
.... abra el chasis de la cámara de video.
.... desarme o modifique la unidad.
.... cortocircuite los terminales de la batería.
Consérvela lejos de objetos metálicos cuando
no la está utilizando.
.... permita que entren en la unidad elementos
inflamables, agua u objetos metálicos.
.... extraiga la batería ni la desconecte de la
unidad de alimentación mientras la
alimentación está conectada.
.... deje la batería colocada cuando no está
utilizando la cámara de video.
2. Evite utilizar la unidad . . .
.... en lugares sujetos a excesiva humedad o
polvo.
.... en lugares con hollín o vapor tales como
lugares cercanos a una cocina.
.... en lugares sujetos a choques o vibración
excesivos.
.... cerca de un aparato de televisión.
.... cerca de aparatos que generen fuertes campos
magnéticos o eléctricos (altavoces, antenas de
transmisión, etc.).
.... en lugares sujetos a temperaturas
extremadamente altas (más de 40°C), o
extremadamente bajas (menos de 0°C).
3. NO DEJE la unidad . . .
.... en lugares con más de 50°C.
.... en lugares donde la humedad es
extremadamente baja (menos del 35%), o
extremadamente alta (más del 80%).
.... expuesta a la luz directa del sol.
.... en un automóvil cerrado en verano.
.... cerca de un calentador.
4. Para proteger la unidad NO . . .
.... permita que se humedezca.
.... deje caer la unidad ni la golpee con objetos
duros.
.... la esponga a choques o vibración excesiva
durante el transporte.
Downloaded from:
https://www.usersmanualguide.com/
PRECAUCIONES
.... mantenga el objetivo apuntado a objetos
extremadamente brillantes durante largos
períodos.
.... apunte el objetivo hacia el sol.
.... la transporte sujetándola por el monitor LCD o
el visor.
.... la agite excesivamente cuando emplea la
correa para el hombro o la empuñadura.
5. Las cabezas sucias pueden causar los siguientes
problemas:
• No aparece imagen ni se oye sonido durante la
reproducción.
• Durante la reproducción aparecen bloques de
interferencia.
• Durante la grabación aparece en el visor la
indicación "
" de advertencia de cabeza
obstruída.
En tales casos, utilice un cassette de limpieza
opcional. Insértelo y reprodúzcalo. Si el cassette
es usado más de una vez consecutivamente, es
posible que dañe las cabezas de video. Después
de que la cámara de video reproduce durante 20
segundos, se para automáticamente.
Si después de utilizar el cassette de limpieza
todavía hay problemas, consulte a su agente J VC
más cercano.
Las partes móviles mecánicas empleadas para
mover las cabezas de video y la cinta se ensucian
y desgastan con el tiempo. Por ello se
recomienda que haga comprobaciones
periódicas cada 1.000 horas de uso para
conseguir siempre imágenes claras. Para las
comprobaciones periódicas, consulte a su agente
J VC más cercano.
Manipulación del CD-RO M
• Tome precauciones para no ensuciar o arañar la
superficie reflejante (opuesta a la superficie
impresa). No escriba nada ni coloque rótulos en
ninguna de las caras del disco. Si el CD-ROM se
encucia, límpielo suavemente con un paño suave
moviéndolo en círculos desde ell centro hacia la
periferia.
• No emplee limpiadores para discos
convencionales ni pulverizudores de limpieza.
• No doble el CD-ROM ni toque la superficie
reflejante.
• No almacene su CD-ROM en un lugar
polvoriento, caliente o húmedo. Manténgalo lejos
de la luz solar directa
(cont.)