38
ES
Pantalla de menú disponible utilizando el botón MENU (cont.)
TELE MACRO
DATE/TIME
TAPE LENGTH*
PICTURE**
SNAPSHOT
REC TIME*
INT. TIME
TALLY LAMP*
TITLE LANG.*
JLIP ID NO.
DEMO MODE*
* Activado solamente con el conmutador selector del sistema ajustado en "VIDEO". Si el conmutador selector
del sistema es ajustado en "D.S.C.", esta función no se activará aunque la barra iluminada se moverá en la
pantalla de menú como el procedimiento de ajuste.
** Activado solamente con el conmutador selector del sistema ajustado en "D.S.C.". Si el conmutador selector
del sistema es ajustado en "VIDEO", esta función no se activará aunque la barra iluminada se moverá en la
pantalla de menú como el procedimiento de ajuste.
Las funciones listadas sin un asterisco están disponibles con el conmutador selector del sistema ajustado en
"D.S.C." o en "VIDEO".
: Pre ajuste de fábrica
Downloaded from:
OFF
ON
Le permite ajustar la fecha y hora actuales (
Le permite ajustar la longitud de la cinta dependiendo de la cinta empleada (
Le permite seleccionar el ajuste de imagen "FINE" o "STD" cuando almacene en la
memoria de la cámara de video (
FULL
PIN-UP
MULTI-4
MULTI-9
M.DRIVE
Esta función le permite ajustar los parámetros para la animación y grabación con
lapso de tiempo (
Esta función le permite ajustar los parámetros para el autodisparador (
grabación con lapso de tiempo (
OFF
ON
Le permite seleccionar el idioma (ENGLISH, FRENCH, SPANISH o PORTUGUESE) de los
títulos instantáneos (
Este número será necesario en el futuro cuando se conecte la cámara de video a un
computador utilizando el terminal JLIP. Los números van de 01 a 99. El ajuste de fábrica es
06.
OFF
ON
https://www.usersmanualguide.com/
GRABACION
Usualmente la distancia al sujeto dónde el objetivo está
enfocado depende de la amplificación del zoom. A menos que
haya una distancia mayor a 1 m hasta el sujeto, el objetivo queda
desenfocado en el ajuste telefoto máximo. Cuando lo coloca en
"ON" puede filmar un sujeto tan grande como posible a una
distancia de 60 cm.
•Dependiendo de la posición del zoom, el objetivo puede
quedar desenfocado.
p. 24).
Mostrada con el conmutador selector del sistema ajustado en
"VIDEO" (
p. 26) o en "D.S.C." (
Mostrada solamente con el conmutador selector del sistema
ajustado en "D.S.C." (
p. 45).
p. 45).
La lámpara testigo permanece apagada en todas las veces.
La lámpara testigo se enciende indicando el inicio de la grabación.
p. 35).
La demostración automática no se realiza.
Demuestra ciertas funciones tales como fundido/reemplazo etc.
Cuando coloca "DEMO MODE" en "ON" y cierra la pantalla
de menú, se inicia la demostración.
NOTAS:
● Cuando coloca en la cámara de video una cinta con la
lengüeta de protección de grabación en una posición tal que
permite la grabación, la demostración no está disponible.
● Desconectando la alimentación de la cámara de video o
insertando una cinta cuya lengüeta de protección contra
borrado está en la posición que permite la grabación, "DEMO
MODE" queda automáticamente ajustado en "OFF".
● Durante la demostración todas las funciones quedan
inhabilitadas, exceptuando el zoom.
Funciones avanzadas (cont.)
p. 13).
p. 23).
p. 23).
p. 14).
p. 44) y