Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
CBG7741.1
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch CBG7741.1

  • Página 1 Horno empotrado CBG7741.1 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones MANUAL DE USUARIO de seguridad. Seguridad ............  2 1.1 Advertencias de carácter general Evitar daños materiales ........  5 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Protección del medio ambiente y ahorro ..  6 ¡...
  • Página 3 Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse La limpieza y el cuidado del aparato a cargo cuando el interior del horno está caliente. La del usuario no podrán ser realizados por ni- ños a no ser que tengan al menos 15 años puerta del aparato puede abrirse de golpe.
  • Página 4 es Seguridad Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- eléctrica! xiarse. Las reparaciones inadecuadas son peligro- ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del al- sas. cance de los niños. ▶ Solo el personal especializado puede reali- ▶...
  • Página 5 Evitar daños materiales es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de graves para la salud! quemaduras! El aparato alcanza temperaturas muy eleva- El interior del aparato alcanza temperaturas das durante la función de limpieza. El recubri- muy elevadas durante la función de limpieza. miento antiadherente de bandejas y moldes ▶...
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro El jugo que gotea de la bandeja de horno produce La puerta del aparato puede resultar dañada si se utili- manchas difíciles de eliminar. za la puerta del aparato como asiento o superficie de No sobrecargar la bandeja con un pastel de frutas almacenamiento.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando 4.3 Pantalla Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas La pantalla está dividida en distintas zonas. las funciones del aparato y recibir información sobre el Anillo de ajuste digital estado de funcionamiento.
  • Página 8 es Modos de funcionamiento Iluminación Símbolo Interpretación Una o varias luces iluminan el compartimento de coc- Restablecer el valor ajustado. ción. Modificar el valor ajustado durante el Si se abre la puerta del aparato, se vuelve a encender funcionamiento. la iluminación del compartimento de cocción. Si la puerta permanece abierta más de 18 min aprox., se Nota: Una marca azul "new"...
  • Página 9 Modos de funcionamiento es 5.1 Modos de calentamiento A continuación, se explican las diferencias y la aplica- Al seleccionar un modo de calentamiento, el aparato ción de cada modo de calentamiento para que siem- sugiere una temperatura o nivel adecuado. Pueden pre sea posible encontrar el que corresponda a cada aceptarse o modificarse los valores en la zona indica- alimento.
  • Página 10 es Accesorios Nota: La temperatura indicada puede variar ligeramen- 5.2 Temperatura te con respecto a la temperatura real del interior del Al calentar , en la mayoría de modos de calentamien- horno por el efecto de la inercia térmica. to, es posible visualizar en la pantalla la temperatura actual del compartimento de cocción a partir de 30 °C Indicador de calor residual aprox.
  • Página 11 Para recoger un líquido que gotea, es posible combi- plia oferta de accesorios para el aparato: nar la parrilla con la bandeja universal. www.bosch-home.com Colocar la parrilla sobre la bandeja universal de ma- Los accesorios son específicos del aparato. Para la nera que ambos topes de deslizamiento ...
  • Página 12 es Manejo básico Nota: Los ajustes se pueden almacenar como "Favori- 8.2 Desconectar el aparato tos" y volver a utilizarlos. Desconectar el aparato cuando no esté en uso. El apa- → "Favoritos", Página 16 rato se apaga automáticamente si no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado. 8.6 Ajustar el modo de calentamiento y la Apagar el aparato con ...
  • Página 13 Funciones de programación del tiempo es → "Funciones de programación del tiempo", 8.8 Usar el modo Sabbath Página 13 Si se desea utilizar el aparato en el modo Sabbat, utili- Ajustar la hora a la que debe detenerse el funciona- zar las funciones de programación del tiempo y modifi- miento con "Hora de finalización".
  • Página 14 es Funciones de programación del tiempo Pulsar en la pantalla. 9.2 Ajustar la hora de finalización Pulsar la hora de finalización ⁠ . Se puede retrasar la hora a la que debe terminar el Restablecer la hora de finalización con ⁠ . funcionamiento en hasta 24 horas.
  • Página 15 Platos es 10  Platos Con el modo de funcionamiento "Platos", el aparato 10.3 Vista general de los platos ayuda en la preparación de diferentes alimentos y se- En el aparato se visualizan los platos individuales que lecciona automáticamente los mejores ajustes. están disponibles al abrir el modo de funcionamiento. La selección de los platos depende del equipamiento 10.1 Recipiente para platos del aparato.
  • Página 16 es Favoritos Para obtener datos como, p. ej., información sobre Cuando el alimento esté listo, apagar el aparato ‒ los accesorios y la altura de inserción, pulsar "In- ⁠ . formación" . Iniciar el funcionamiento con ⁠ . 10.5 Función de desconexión automática a El aparato empieza a calentar y comienza a transcu- La función de desconexión automática permite...
  • Página 17 Ajustes básicos es 13  Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a Ajustes del Selección las necesidades individuales. aparato Sistema extraí- ¡ No instalado (en rejillas y guías 13.1 Vista general de los ajustes básicos correderas de 1 nivel) ¡...
  • Página 18 es Home Connect Nota: Después de un fallo de corriente, se mantienen Para ajustar la hora, pulsar el indicador de las horas las modificaciones realizadas en los ajustes básicos. o el indicador de los minutos. a El valor seleccionado aparece marcado en azul. Ajustar la hora con el anillo de ajuste.
  • Página 19 Home Connect es Ajuste básico Ajustes posibles Explicación Wifi Activado La opción de wifi permite desactivar la conexión de red del Desactivado aparato. Una vez que se haya establecido con éxito la cone- xión, se puede desactivar el wifi sin perder los datos detalla- dos.
  • Página 20 es Cuidados y limpieza ¡ Las versiones actuales de software y hardware de 14.6 Protección de datos su aparato. Tener en cuenta las indicaciones relativas a la protec- ¡ El estado de un posible restablecimiento previo a ción de datos. los ajustes de fábrica. Al conectar por primera vez el aparato a una red El registro inicial prepara la utilización de las funcio- asociada a internet, el aparato transmite las siguientes...
  • Página 21 Cuidados y limpieza es Puerta del aparato Zona Productos de limpieza Indicaciones adecuados Cristales de la ¡ Agua caliente con un No utilizar rasquetas de vidrio o estropajos de acero inoxidable. puerta poco de jabón Consejo: Desmontar los cristales de la puerta para una limpieza a ¡...
  • Página 22 es Función de limpieza "Pirólisis activeClean" 15.2 Limpiar el aparato ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Los restos de comida, grasa y jugo de asado pueden Para evitar daños en el aparato, debe limpiarse solo arder. según lo especificado y con los productos de limpieza Antes de poner en funcionamiento, eliminar la su- adecuados.
  • Página 23 Asistente de limpieza es Requisito: → "Preparar el aparato para la función de Apagar el aparato con  ⁠ . limpieza", Página 22. → "Dejar el aparato listo para su uso después de la función de limpieza", Página 23. Pulsar "Limpieza" en el menú. Pulse  ⁠ "Pirólisis activeClean". Cancelar la función de limpieza Pulsar "Dureza"...
  • Página 24 es Secado Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las su- Secar el compartimento de cocción del aparato con perficies esmaltadas del compartimento de cocción. un paño suave. Eliminar la suciedad persistente con un estropajo Para dejar que se seque totalmente el comparti- metálico de acero inoxidable.
  • Página 25 Solucionar pequeñas averías es Insertar la rejilla en la horquilla de deslizamiento de- 20.2 Enganchar las rejillas lantera hasta que toque con la pared del compar- Notas timento de cocción y presionar hacia abajo ⁠ . ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ¡...
  • Página 26 Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. ▶ Consejo: Hay numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados disponibles en la aplicación Home Connect y en nuestra página web www.bosch-home.com.
  • Página 27 Eliminación es 21.2 Cambiar la bombilla del horno Requisitos ¡ El aparato está desconectado de la red eléctrica. Si la iluminación del compartimento de cocción está ¡ El compartimento de cocción se ha enfriado. deteriorada, hay que cambiar la bombilla del horno. ¡...
  • Página 28 5725 MHz): máx. 150 mW vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.bosch-home.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 29 Por ejem- bles en la aplicación Home Connect y en nuestra pági- plo, se pueden asar aves de gran tamaño o varias pie- na web www.bosch-home.com. zas simultáneamente. ¡ También se pueden asar piezas con peso y grosor 26.1 Indicaciones generales de preparación...
  • Página 30 es Así funciona Advertencia para alérgicos al níquel 26.4 Indicaciones de preparación para En raras ocasiones, pequeñas trazas de níquel podrían platos precocinados infiltrarse en los alimentos. ¡ El resultado de cocción depende en gran medida El turbogrill resulta idóneo para preparar aves o pesca- de los alimentos.
  • Página 31 Así funciona es Alimento Accesorio / recipien- Altura Modo de Temperatura Duración en mi- calenta- en °C / nivel del nutos miento grill Quiche Molde de quiche os- 200-210 35-45 curo con recubrimien- Tarta flambeada Bandeja universal 260-270 10-20 Gratinado salado, con ingredien- Molde para gratinar 200-220 35-55...
  • Página 32 es Así funciona ¡ No precalentar el horno. 26.6 Tipos de preparación especiales y ¡ No utilizar papel de hornear. El aire debe circular otras aplicaciones por el compartimento de cocción. Ajustes recomendados e información adicional sobre ¡ No descongelar los alimentos congelados. tipos de preparación especiales y otras aplicaciones, ¡...
  • Página 33 Instrucciones de montaje es Ajustes recomendados para hornear Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 9 Pastas de té Bandeja pastelera 150-160 25-40 Pastas de té Bandeja pastelera 140-150 25-40 Pastelitos Bandeja pastelera 25-35 Pastelitos Bandeja pastelera...
  • Página 34 es Instrucciones de montaje 27.2 Medidas del aparato Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- tes. Las piezas accesibles durante el mon- taje pueden tener los bordes afilados. ¡ Las medidas de las figuras se indican en 27.3 Montaje debajo de una encimera Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de montaje al instalar el aparato bajo una encimera.
  • Página 35 Instrucciones de montaje es 27.4 Montaje debajo de una placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- En función de la separación mínima requerida se de- ción, deben respetarse las medidas mínimas (en caso termina el grosor mínimo de la encimera ⁠...
  • Página 36 es Instrucciones de montaje ¡ Es preciso proceder con cuidado para asegurarse ¡ La protección contra contacto accidental debe ga- de que el intercambio de aire se produzca de con- rantizarse durante el montaje. formidad con el esquema. ¡ Si la pantalla del aparato permanece oscura, signifi- ca que está...
  • Página 37 Instrucciones de montaje es Atornillar el aparato. Fijar el aparato con los tornillos adecuados. Nota: El espacio entre la encimera y el aparato no de- be obstruirse con listones suplementarios. 27.11 Desmontar el aparato En las paredes laterales del armario desmontable no Desconectar el aparato de la corriente. se pueden montar listones térmicos.
  • Página 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.