Descargar Imprimir esta página
Bosch CMG7761 1 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Bosch CMG7761 1 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Bosch CMG7761 1 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
CMG7761.1
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch CMG7761 1 Serie

  • Página 1 Horno empotrado CMG7761.1 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos INSTRUCCIONES DE MONTAJE ......  46 30.1 Indicaciones de montaje generales ....  46 MANUAL DE USUARIO Seguridad ............  2 Evitar daños materiales ........  7 1 Seguridad Protección del medio ambiente y ahorro ..  8 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones Familiarizándose con el aparato ......  9 de seguridad.
  • Página 3 Seguridad es 1.3 Limitación del grupo de usuarios ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Este aparato podrá ser usado por niños a quemaduras! partir de 8 años y por personas con limitacio- El aparato y las piezas con las que el usuario nes físicas, sensoriales o mentales, o que ca- entra en contacto se calentarán durante el rezcan de conocimientos o de experiencia, uso.
  • Página 4 es Seguridad tar el interruptor automático del cuadro El aparato y las partes susceptibles de tocar- eléctrico. se pueden tener bordes afilados. ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. ▶ Tener cuidado con el manejo y la limpieza. → Página 35 ▶ Usar guantes de protección siempre que sea posible.
  • Página 5 Seguridad es ▶ Los alimentos con poco contenido de Las partes accesibles se calientan durante el agua, como, p. ej., el pan, no se deben funcionamiento. descongelar o calentar a demasiada poten- ▶ No tocar nunca las partes calientes. cia de microondas o durante demasiado ▶...
  • Página 6 es Seguridad En un aparato sin carcasa la energía de mi- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! croondas sale al exterior. La vajilla no adecuada para el microondas ▶ Nunca se debe retirar la carcasa. puede reventar. Los recipientes de porcelana ▶ Llamar al Servicio de Asistencia Técnica o cerámica pueden presentar finos orificios cuando sea necesario realizar trabajos de en asas y tapas.
  • Página 7 Evitar daños materiales es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de la salud! quemaduras! La función de limpieza calienta el comparti- El interior del aparato alcanza temperaturas mento de cocción a una temperatura muy al- muy elevadas durante la función de limpieza. ta, de forma que los restos de comida de ▶...
  • Página 8 es Protección del medio ambiente y ahorro El papel de aluminio puede ocasionar decoloraciones Las bandejas de aluminio pueden generar chispas en permanentes en el cristal de la puerta. el aparato. El aparado se daña debido a las chispas El papel de aluminio en el compartimento de coc- que se forman.
  • Página 9 Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Tecla Función Seleccionar el reloj avisador. Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas → "Ajustar el reloj avisador", Página 17 las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
  • Página 10 es Modos de funcionamiento Zona de programación Las rejillas pueden desengancharse, p. ej., para lim- piarlas. En el centro de la pantalla se muestra la zona de pro- → "Rejillas", Página 32 gramación. En la zona de programación se muestran las posibili- dades de selección actuales y los ajustes ya realiza- dos.
  • Página 11 Modos de funcionamiento es Modo de Aplicación Modo de Aplicación funciona- funciona- miento miento Microondas Cocción rápida, calentamiento o des- Limpieza Seleccionar la función de limpieza para congelación con el microondas. el compartimento de cocción. → "Microondas", Página 18 → "Función de limpieza 'Pirólisis active- Clean'", Página 28 Favoritos Utilizar los propios ajustes guardados.
  • Página 12 es Modos de funcionamiento Símbo- Modo de calenta- Rango de tem- Uso y funcionamiento miento peratura Turbogrill 30-300 °C Asar carne de ave, pescado entero o piezas de carne grandes. La resistencia del grill y el ventilador se conectan y desconectan alternativamente. El ventilador hace circular el aire caliente en torno a los alimentos.
  • Página 13 En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- guías de la altura de inserción. plia oferta de accesorios para el aparato: www.bosch-home.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
  • Página 14 es Antes de usar el aparato por primera vez La información relativa a los accesorios para su apara- to está disponible, a través del Servicio de Asistencia Técnica o en la tienda en línea. 7  Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha.
  • Página 15 Manejo básico es Modificar el modo de calentamiento 8.5 Ajustar el modo de funcionamiento Al modificar los modos de calentamiento, también se Una vez encendido el aparato, aparece el menú en la restablecen los demás ajustes. pantalla. Pulsar  ⁠ . Para desplazarse por las distintas opciones de se- Pulsar ...
  • Página 16 es Calentamiento rápido Cuando haya finalizado el funcionamiento, retirar el a En la pantalla aparece el tiempo restante hasta el alimento del compartimento de cocción. El aparato inicio. El electrodoméstico se encuentra en el modo se apaga automáticamente tras aprox. 15-20 minu- de espera. tos.
  • Página 17 Funciones de programación del tiempo es Para confirmar el cambio, pulsar en la pantalla. Cancelar el tiempo de finalización a El cambio se aplica. La hora de finalización puede cancelarse en cualquier momento. 10.2 Ajustar la hora de finalización Pulsar en la pantalla. Pulsar la hora de finalización ⁠...
  • Página 18 es Microondas 11  Microondas Con el microondas, los platos se pueden cocer al va- Probar la idoneidad de los recipientes para por, calentar, hornear o descongelar con especial rapi- microondas dez. Si no se tiene la certeza de si un recipiente es apto pa- ra microondas, es posible someterlo a una prueba.
  • Página 19 Microondas es Aporte adicional de microondas Una vez desactivada la función de secado del mi- croondas en los ajustes básicos, secar el comparti- El aporte adicional de microondas a un modo de fun- mento de cocción si se ha formado condensación cionamiento acorta el tiempo de cocción de los alimen- en su interior.
  • Página 20 es Función de ventilación "Crisp Finish" Cuando el alimento esté listo, apagar el aparato Pulsar en la pantalla. ‒ ⁠ . Pulsar en la potencia del microondas ⁠ . Modificar o desactivar la adición de microondas Modificar el aporte adicional de microondas con el anillo de ajuste.
  • Página 21 Platos es Programas Categoría Alimentos En algunos programas vienen configurados de fábrica Pescado Pescado, entero el tipo de calentamiento óptimo, la temperatura y la du- Filete de pescado ración. Productos Pizza Para obtener un resultado de cocción óptimo, también congelados Gratinados es preciso ajustar el peso, el grosor o el grado de coc- Productos de patata ción.
  • Página 22 es Favoritos 14  Favoritos Los ajustes se pueden almacenar en la sección de fa- Nota: voritos para volver a utilizarlos. Tener en cuenta las indicaciones para los distintos modos de funcionamiento: Nota: Según el tipo de aparato/versión de software, ¡ → "Microondas", Página 18 puede ser necesario descargar primero esta función ¡...
  • Página 23 Ajustes básicos es 16  Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a Ajustes del Selección las necesidades individuales. aparato Preajuste de ¡ 90 W 16.1 Vista general de los ajustes básicos potencia del ¡ 180 W microondas ¡ 360 W Aquí encontrará una vista general de los ajustes bási- ¡...
  • Página 24 es Home Connect Pulsar la zona del ajuste básico deseado. Pulsar "Hora". Pulsar el ajuste básico deseado. Para ajustar la hora, pulsar el indicador de las horas Pulsar la opción deseada para el ajuste básico. o el indicador de los minutos. a En la mayoría de ajustes básicos, la modificación a El valor seleccionado aparece marcado en azul.
  • Página 25 Home Connect es Ajuste básico Ajustes posibles Explicación Asistente de Home Iniciar el asistente El asistente de Home Connect permite conectar el aparato Connect Desconectar la conexión con la aplicación Home Connect. Nota: Al utilizar el asistente de Home Connect por primera vez, solo está disponible el ajuste "Iniciar el asistente". Wifi Activado La opción de wifi permite desactivar la conexión de red del...
  • Página 26 es Cuidados y limpieza do con el servidor Home Connect y si el Diagnóstico ¡ Certificado de seguridad del módulo de Remoto está disponible en el país en el que se utiliza comunicación Wi-Fi (para la protección técnica de el aparato. la información de la conexión). ¡...
  • Página 27 Cuidados y limpieza es Puerta del aparato Zona Productos de limpieza Indicaciones adecuados Cristales de la ¡ Agua caliente con un No utilizar rasquetas de vidrio o estropajos de acero inoxidable. puerta poco de jabón Consejo: Desmontar los cristales de la puerta para una limpieza a ¡...
  • Página 28 es Función de limpieza "Pirólisis activeClean" 18.2 Limpiar el aparato ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Los restos de comida, grasa y jugo de asado pueden Para evitar daños en el aparato, debe limpiarse solo arder. según lo especificado y con los productos de limpieza Antes de poner en funcionamiento, eliminar la su- adecuados.
  • Página 29 Asistente de limpieza es Requisito: → "Preparar el aparato para la función de Apagar el aparato con  ⁠ . limpieza", Página 28. → "Dejar el aparato listo para su uso después de la función de limpieza", Página 29. Pulsar "Limpieza" en el menú. Pulse  ⁠ "Pirólisis activeClean". Cancelar la función de limpieza Pulsar "Dureza"...
  • Página 30 es Secado Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las su- Secar el compartimento de cocción del aparato con perficies esmaltadas del compartimento de cocción. un paño suave. Eliminar la suciedad persistente con un estropajo Para dejar que se seque totalmente el comparti- metálico de acero inoxidable.
  • Página 31 Puerta del aparato es Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al ADVERTENCIA ‒ Riesgo de daños graves abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños. para la salud! No tocar la zona de las bisagras. ▶ Al abrir los tornillos, deja de estar garantizada la se- Las piezas interiores de la puerta pueden tener bordes guridad del aparato.
  • Página 32 es Rejillas Enganchar el cristal delantero por abajo en las suje- Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda ciones izquierda y derecha ⁠ . de la puerta del aparato. Presionar el cristal delantero hacia el aparato hasta Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta que los ganchos a izquierda y derecha ...
  • Página 33 Solucionar pequeñas averías es Introducir los soportes traseros con el gancho en el 23.3 Enganchar las rejillas orificio superior y luego en el orificio inferior pre- Colocar la rejilla inclinada en la parte trasera arriba sionando ⁠ . y abajo e introducirla en los soportes ⁠...
  • Página 34 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no calien- El modo Demo está activado. Desconectar brevemente el aparato de la red eléctrica; para ello, desconectar el fusible de la caja de fusibles y volver a conectarlo. Antes de que transcurran cinco minutos, desactivar el modo Demo en los ajustes bási- cos.
  • Página 35 Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. ▶ Consejo: Hay numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados disponibles en la aplicación Home Connect y en nuestra página web www.bosch-home.com. 25  Eliminación 25.1 Eliminación del aparato usado Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Di-...
  • Página 36 5725 MHz): máx. 200 mW vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en www.bosch-home.com en la página web del pro- ducto correspondiente a su aparato dentro de la sec- ción de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
  • Página 37 Así funciona es ¡ Los ajustes recomendados para hornear en combi- Asar en recipientes nación con microondas son válidos para moldes de Si se preparan en recipientes cerrados, el comparti- metal. mento de cocción se mantiene más limpio. ¡ATENCIÓN! Observaciones generales para asar en un recipiente Si hay agua en el compartimento de cocción, puede ¡...
  • Página 38 es Así funciona ¡ Lavar los alimentos pero no secarlos. Añadir 1-3 cu- 29.4 Preparación con microondas charadas soperas de agua o zumo de limón a los Es posible acortar significativamente el tiempo de coc- alimentos. ción utilizando microondas para preparar alimentos. ¡ Distribuir los alimentos en el recipiente de forma uniforme.
  • Página 39 Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura Potencia del Duración piente calenta- en °C / nivel del microondas en minu- miento grill en W → Página 11 Pastel de levadura con Bandeja universal 180-190 30-45 cobertura jugosa Brazo de gitano Bandeja pastelera 180-190 10-20...
  • Página 40 es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura Potencia del Duración piente calenta- en °C / nivel del microondas en minu- miento grill en W → Página 11 Piezas de pollo, 250 g Parrilla 220-230 30-35 cada una Piezas de pollo, 250 g Recipiente sin tapa 1 190-210 20-30...
  • Página 41 Así funciona es Postres Repetir el proceso las veces que sea necesario hasta alcanzar la consistencia deseada. Preparar yogur Preparar palomitas con microondas Retirar las rejillas y los accesorios del compartimen- to de cocción. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Calentar 1 litro de leche (3,5 % de grasa) en la pla- Los envoltorios sellados de algunos alimentos pueden ca de cocción a 90 °C y dejar enfriar a 40 °C.
  • Página 42 es Así funciona Objetivo Consejo Objetivo Consejo Si se desea cocinar ¡ Introducir la pechuga de pa- Si se desea servir la ¡ Calentar la fuente en la que a baja temperatura to fría en una sartén. carne cocinada a se va a servir. una pechuga de pa- ¡...
  • Página 43 Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Modo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W Croquetas de patata, re- Bandeja universal 190-210 20-25 llenas Tortitas de patata Bandeja universal 190-210 20-25 Palitos de pollo, nuggets, Bandeja universal 190-210 10-15...
  • Página 44 es Así funciona ¡ATENCIÓN! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por Si el metal toca la pared del compartimento de coc- líquidos calientes! ción, se generan chispas que pueden dañar el aparato Al calentar líquidos puede producirse un retardo en la o destrozar el cristal interior de la puerta. ebullición.
  • Página 45 Así funciona es 29.8 Comidas normalizadas La información de este apartado está dirigida a institutos de pruebas, con el fin de facilitar la comprobación del apa- rato conforme a las normas EN 60350-1 o IEC 60350-1 y EN 60705, IEC 60705. Horneado ¡...
  • Página 46 es Instrucciones de montaje Ajustes recomendados para descongelar con microondas Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 11 Carne Recipiente sin tapa 1 1. 180 1. 5 2.
  • Página 47 Instrucciones de montaje es ¡ La toma de corriente del aparato debe que- ¡ATENCIÓN! dar dentro de la zona de la superficie som- El tirador de la puerta puede romperse si se breada o fuera del espacio de montaje. utiliza para transportar el aparato. El tirador Los muebles que no estén fijados deben fi- de la puerta no aguanta el peso del aparato.
  • Página 48 es Instrucciones de montaje 30.4 Montaje debajo de una placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- En función de la separación mínima requerida se de- ción, deben respetarse las medidas mínimas (en caso termina el grosor mínimo de la encimera ⁠...
  • Página 49 Instrucciones de montaje es Conectar el aparato a la red eléctrica sin 30.6 Montaje en esquina conector con contacto de puesta a tierra Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Nota: El aparato solo lo podrá conectar personal profe- montaje para el montaje en esquina. sional cualificado para ello.
  • Página 50 es Instrucciones de montaje 30.9 En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje se- guro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear una conexión roscada. Fijar el aparato con los tornillos adecuados. 30.10 Desmontar el aparato Desconectar el aparato de la corriente.
  • Página 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.