Página 1
U ivatelská pøíruèka User Manual Manual del usuario Käyttöopas Manuel d'utilisation Manuale per utenti Gebruikershandleiding Podr cznik użytkownika Manual do Utilizador Användarhandbok...
Página 2
škodám či ztrátě záruky. Poškozen pevného disku může vést ke ztrátě dat. Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek společnosti TARGA. TARGA DataBox II 250 je extern dis Pevný disk nesm upadnout na zem, nikdy jej nevystavujte vibrac m a nárazům.
Página 3
P ř i p o j e n k n a p á j e c s t i . Obr. 4 Pevný disk TARGA DataBox II 250 je napájen z elektrické s tě. Připojte vnějš s ový adaptér k Zobrazená kapacita nového pevného disku je nepatrně nižš , než je kapacita vytištěná na obalu.
Página 4
Fo r m á t o v á n p e v n é h o d i s k u Pevný disk TARGA DataBox II 250 lze připojit a odpojit k rozhran USB, i když je poč tač a pevný...
Página 5
Stávaj c odd ly pevného disku TARGA DataBox II 250 mus být nejprve odstraněny. Potom vytvořte nové odd ly disku. Pevný disk TARGA DataBox II 250 je zobrazen jako disková jednotka v okně Tento poč tač, odkud také může být naformátován.
Página 6
(včetně filmových souborů) maximálně na 4 GB. Proto doporučujeme pevný disk přehrávat většinu obl bených p sn . Pevný disk TARGA DataBox II 250 nav c umožňuje vytvářet a TARGA DataBox II 250 použ vat se systémem souborů NTFS (pouze pro Windows XP/2000). Jednou spravovat hudebn knihovny.
Página 7
. Pokud vykřičn k přesto nezmiz , navštivte stránky TARGA DataBox. technické podpory společnosti TARGA na adrese www.targa.de. Zkoušeli jste opakovaně diskovou jednotku zapnout a vypnout? Poč tač uvád menš velikost pevného disku, než je uvedeno na obalu.
Página 8
Výměna za provozu Tato vlastnost umožňuje připojovat a odpojovat vnějš zař zen i tehdy, je li poč tač a zař zen zapnuto. Extern pevný disk, jako je TARGA DataBox II 250, umožňuje výměnu za provozu.
Página 9
Do not place any object on the housing. Thank you for choosing a TARGA product. Your TARGA DataBox II 250 is an external hard disk drive that Place the hard disk in a safe position so it cannot fall over. Use the stand supplied.
Página 10
The TARGA DataBox II 250 is powered by connection to the mains. Attach the external power adaptor to the After installation you can use your new TARGA DataBox II 250 hard disk in exactly the same way as any housing (connection 5) and the electric cable to the power adaptor. If the power adaptor is supplied with other hard disks in your computer.
Página 11
Connecting and Removing the Hard Disk Formatting the Hard Disk The TARGA DataBox II 250 can be connected to and removed from the USB port while the computer and The following section describes the steps for formatting your hard disk as NTFS file system under the hard drive are in use (Hot-Swap).
Página 12
The existing partitions on the TARGA DataBox II 250 must first be deleted. Then you need to create new partitions. The TARGA DataBox II 250 is displayed under “My Computer” as a drive, and can be formatted from here.
Página 13
Application Programs Games Your new TARGA DataBox II 250 lets you install and execute applications like any other disk drive. When Games normally run faster when installing them on a hard disk drive than launching them from a CD-ROM. connecting the hard disk to a USB 1.1 port on the computer, the data transfer rate will be approx. 12Mbit = You can use your TARGA DataBox II 250 for saving and playing CD-ROM games.
Página 14
Follow the instructions of the Setup Wizard. If the exclamation mark does not Are the USB cables properly connected? disappear, visit the TARGA support site at www.targa.de. Please make sure that all cables have been connected according to the installation instructions in "Step 2: Connecting the TARGA DataBox".
Página 15
The data transfer rate of my USB 2.0 adapter card seems to be too slow. are turned on. External hard disk drives such as the TARGA DataBox II 250 support Hot-Swap. The TARGA hard disk drives feature the highest data transfer rate supported by the host controller (max.
Página 16
Coloque el disco duro en una posición segura para que no se pueda caer. Utilice el soporte que lo acompaña. Gracias por adquirir un producto de TARGA. El TARGA DataBox II 250 es un disco duro externo que le per- mite aumentar la capacidad de almacenamiento de su ordenador para guardar y gestionar documentos, No desconecte ningún cable sin haber cerrado la unidad apropiadamente en el sistema operativo.
Página 17
Esto es normal. Encontrará la explicación en la sección 6: "Solución de problemas y preguntas frecuentes". El TARGA DataBox II 250 tiene que conectarse a una toma de corriente. Coloque el adaptador externo de Una vez instalado puede usar su TARGA DataBox II 250 exactamente igual que cualquier otro disco duro potencia en la carcasa (conexión 5) y el cable eléctrico al adaptador de potencia.
Página 18
Le recomendamos que haga copias de seguridad de todos los datos antes de formatearlo. Desconexión del disco duro en Windows Como su TARGA DataBox II 250 ya tiene el formato de NTFS, no necesitará volver a formatearlo a menos que desee cambiar el sistema de archivos o las particiones.
Página 19
XP/2000, le recomendamos que realice el formato y las particiones en un sistema que ejecute ese sistema instaladas. operativo, si es posible. Primero hay que borrar las particiones del TARGA DataBox II 250. Después, tiene que crear particiones nuevas. El TARGA DataBox II 250 aparece bajo “Mi PC” como unidad, y puede formatearse desde aquí.
Página 20
Los ordenadores también están ganando popularidad para reproducir archivos de audio. Le permiten alma- vídeo digital) a 4 GB. Por eso le recomendamos que ejecute su TARGA DataBox II 250 con el sistema de cenar y reproducir sus canciones favoritas. Además, su TARGA DataBox II 250 le permite crear y gestionar archivos NTFS (sólo en Windows XP/2000).
Página 21
Siga las instrucciones del Asistente de instalación. Si no aparece ningún signo de exclamación, visite la Conexión del TARGA DataBox". página de soporte de TARGA en www.targa.de. ¿Ha intentado varias veces encender y apagar el dispositivo? a.) Si el ordenador está en funcionamiento, desenchufe el cable USB de la unidad.
Página 22
"Administración de discos". En la parte derecha de la ventana, aparecerán todos como el dispositivo están encendidos. Las unidades externas de disco duro como TARGA DataBox II los soportes de datos existentes. En la lista también figura el tamaño total y las particiones de cada 250 admiten la conexión en caliente (“Hot-Swap”...
Página 23
Kotelossa olevan kiintolevyn ja sen sisältämien tietojen suojaamiseksi jatkuvassa pitkäaikaisessa laitteen sähköisiä osia. käytössä TARGA DataBox II 250 on varustettu 7,5cm:n tuulettimella. Riippumatta käytätkö uutta kiintolevyä Älä yritä avata kiintolevyn koteloa. Sen seurauksena takuu raukeaa. massamuistina vai tietojen varmuustallennukseen, tämä käyttöopas sisältää kaikki tarpeelliset tiedot ja vinkit.
Página 24
Tämä on normaalia. Tätä eroa käsitellään luvussa 6, "Vianetsintä ja usein esitettyjä kysymyksiä". TARGA DataBox II 250 käyttää verkkovirtaa. Liitä ulkoinen verkkolaite koteloon (liitäntä 5) ja virtajohto Sen jälkeen kun uusi TARGA DataBox II 250 on asennettu, sitä käytetään aivan vastaavasti kuin verkkolaitteeseen. Kun verkkolaite kytketään verkkovirtaan, siinä oleva merkkivalo syttyy.
Página 25
Kiintolevyn kytkeminen ja irrottaminen Kiintolevyn alustaminen TARGA DataBox II 250 voidaan kytkeä ja irrottaa USB-portista silloinkin, kun tietokone on käynnissä ja virta Seuraavassa osassa käsitellään kiintolevyn alustamista NTFS-tiedostojärjestelmää vastaavaksi Windows on kytketty kiintolevyyn (pikavaihto). On kuitenkin muistettava, että tiedostoja voi kadota tai vahingoittua, jos XP -ympäristössä.
Página 26
Windows-versio on Ensin täytyy poistaa TARGA DataBox II 250:n nykyinen osiointi. käytössä. Vasta sen jälkeen luodaan uudet osiot. TARGA DataBox II 250 näkyy “Oma tietokone” -ikkunassa levyasemana, ja sen alustus voidaan toteuttaa tuossa ikkunassa.
Página 27
Sovellusohjelmat Pelit Voit asentaa uudelle TARGA DataBox II 250 -levylle sovelluksia ja käyttää niitä aivan samoin kuin muillakin Yleensä pelit toimivat vauhdikkaammin kiintolevyltä kuin CD-levyltä. TARGA DataBox II 250 soveltuu CD- levyillä olevia sovelluksia. Jos kiintolevy on liitetty tietokoneeseen USB 1.1 -portin välityksellä, tiedonsiirto levyllä...
Página 28
Noudata ohjatun asennuksen ohjeita. Jos huutomerkki ei häviä, käy TARGAn asiakastukisivulla osoit- teessa www.targa.de. Tarkista, että kaikki kaapelit on kiinnitetty kunnolla luvussa "TARGA DataBox - Liitännät" esitetyllä tavalla. Tietokoneen mukaan kiintolevyn kapasiteetti on pakkauksessa Kokeile virran kytkemistä ja katkaisemista useita kertoja peräkkäin ilmoitettua pienempi.
Página 29
Jokaisella osiolla on oma laitetunnuskirjain. sovitinkortin uusimmat laiteohjaimet ja että ne toimivat asianmukaisesti. Pikavaihto Tämä ominaisuus mahdollistaa oheislaitteen kytkennän tai irrotuksen silloinkin, kun tietokone ja kyseinen oheislaite ovat käynnissä. Ulkoiset kiintolevyt, kuten TARGA DataBox II 250, Kiintolevylle asentamani sovellusohjelmat eivät toimi. tukevat pikavaihtoa.
Página 30
Utilisez uniquement le cordon secteur fourni pour brancher la DataBox II 250 à une prise de terre 230 V – 50 Hz libre d'accès.
Página 31
CD-ROM ou autres supports ; La TARGA DataBox II 250 est compatible avec les ordinateurs plus anciens équipés d'un port USB 1.1. Afin d'enregistrer et d'ouvrir toutes sortes de fichiers de programmes sur le nouveau disque dur ;...
Página 32
Formatage du disque dur La TARGA DataBox II 250 peut être branchée et extraite du port USB pendant que l’ordinateur et le disque Dans la section suivante, les étapes pour le formatage de votre disque dur selon le système de fichiers dur fonctionnent (Extraction à...
Página 33
Les partitions existantes sur la TARGA DataBox II 250 doivent tout d’abord être supprimées. Vous devez ensuite créer de nouvelles partitions. La TARGA DataBox II 2150 s’affiche sous « Poste de travail » comme disque, et peut être formatée à partir de là.
Página 34
Dès que vous re-connectez le disque dur sur l'ordinateur où l'application a été DataBox II 250 ou créez un nouveau répertoire. Étant donné le faible débit de transfert de l'USB 1.1, installée à l'origine, cela fonctionne à nouveau.
Página 35
Suivez les instructions de l'Assistant Installation. Si le point d'exclamation ne disparaît toujours pas, Vérifiez que tous les câbles ont été branchés conformément aux instructions d’installation décrite au consultez le site de Support de TARGA à l'adresse www.targa.de. chapitre « Étape 2 : Brancher la TARGA DataBox ».
Página 36
Mo (Mégaoctet) Un Mégaoctet est équivalent à 1 million d'octets. Les lecteurs de disques durs TARGA proposent le plus haut débit de transfert de données accepté par NTFS Système de fichiers principal utilisé par les systèmes d'exploitation Windows 2000 et XP pour gérer les fichiers sur votre ordinateur.
Página 37
Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο επάνω στη θήκη του δίσκου. Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν TARGA. Το TARGA DataBox II 250 είναι ένας εξωτερικός σκληρός δίσκος που Τοποθετήστε το σκληρό δίσκο σε σταθερή επιφάνεια ώστε να μην υπάρχει περίπτωση να πέσει. Χρησιμοποιήστε την...
Página 38
σκληρό δίσκο συνδεδεμένο στον υπολογιστή σας. Οι διάφορες λειτουργίες που μπορείτε να εκτελέσετε στο νέο σας σκληρό δίσκο Το TARGA DataBox II 250 είναι συμβατό και με τους υπολογιστές που διαθέτουν θύρα USB 1.1. Για να επωφεληθείτε από την είναι μεταξύ άλλων: υψηλότερη...
Página 39
Δ ι α μ ό ρ φ ω σ η του σ κ λ η ρ ού δ ί σ κο υ Το TARGA DataBox II 250 μπορεί να συνδεθεί και να αποσυνδεθεί από τη θύρα USB ενώ ο υπολογιστής και ο σκληρός δίσκος...
Página 40
περίπτωση που δεν υπάρχει διαθέσιμο σύστημα με Windows 98/ME. Πρέπει πρώτα να διαγραφούν τα υπάρχοντα διαμερίσματα του TARGA DataBox II 250. Στη συνέχεια, πρέπει να δημιουργήσετε νέα διαμερίσματα. Το TARGA DataBox II 250 εμφανίζεται στο “Ο Υπολογιστής μου” ως μια μονάδα δίσκου και μπορεί να διαμορφωθεί από εκεί.
Página 41
Πα ιχν ί δ ι α Ο νέος σας δίσκος TARGA DataBox II 250 επιτρέπει την εγκατάσταση και την εκτέλεση εφαρμογών όπως κάθε άλλος σκληρός Τα παιχνίδια συνήθως εκτελούνται γρηγορότερα όταν είναι εγκατεστημένα σε σκληρό δίσκο από ότι όταν εκτελούνται από CD- δίσκος.
Página 42
Σύνδεση του TARGA DataBox“. δ. Ακολουθήστε τις οδηγίες του οδηγού που εμφανίζεται. Αν δεν εξαφανιστεί το ερωτηματικό, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα υποστήριξης της TARGA στη διεύθυνση www.targa.de. Προσπαθήσατε επανειλημμένα να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε το δίσκο; α.) Με τον υπολογιστή σε λειτουργία, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από το δίσκο.
Página 43
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει τη σύνδεση ή την αποσύνδεση εξωτερικών συσκευών χωρίς να απενεργοποιηθεί ο υπολογιστής και η συσκευή. Οι εξωτερικοί σκληροί δίσκοι, όπως ο TARGA DataBox II 250 υποστηρίζουν τη Οι εφαρμογές μου φαίνεται ότι εκτελούνται πολύ αργά στη θύρα USB 1.1.
Página 44
Non far cadere il disco fisso né esporlo a vibrazioni o colpi Non posizionare alcun oggetto sull’alloggiamento. Grazie per aver scelto un prodotto TARGA. TARGA DataBox II 250 è un disco fisso esterno che permette di Mettere il disco fisso in una posizione sicura, così che non possa cadere.
Página 45
Salvare ed aprire tutti i tipi di file di programma sul nuovo disco fisso TARGA DataBox II 250 è compatibile con computer dotati di una porta USB 1.1. Per usufruire appieno dei vantaggi offerti dall’alta velocità di trasferimento dati della porta USB 2.0 è necessario che il PC sia dotato di Salvare video, giochi, fogli di lavoro o altri dati una porta USB 2.0 o di un corrispondente adattatore per Windows.
Página 46
Formattazione del disco fisso TARGA DataBox II 250 può essere collegato e rimosso dalla porta USB mentre il computer e il disco fisso La sezione seguente descrive i passi da intraprendere per formattare il disco fisso con un file system NTFS sono in uso (Hot-Swap).
Página 47
Partizione e formattazione in Windows 98/ME Installazione dei driver USB Una volta installati i driver e collegato TARGA DataBox, scegliere Start > Programmi > MS-DOS Windows ME installa automaticamente i driver richiesti. Può essere possibile che venga richiesto di inserire (richiesta di immissione DOS).
Página 48
Un altro uso sempre più diffuso del PC consiste nella riproduzione di file audio. I computer consentono di digitali) fino a un massimo di 4 GB. Si raccomanda perciò di eseguire TARGA DataBox II 250 con il file memorizzare e riprodurre la maggior parte dei brani musicali preferiti. Inoltre, TARGA DataBox II 250 system NTFS (solo in Windows XP/2000).
Página 49
Seguire le istruzioni dell’Impostazione guidata. Se il punto esclamativo non dovesse scomparire, visitare I cavi USB sono collegati correttamente? il sito TARGA per l’assistenza all’indirizzo www.targa.de. Si prega di assicurarsi che tutti i cavi siano collegati secondo le istruzioni di installazione riportate al "Punto 2: Collegamento di TARGA DataBox”.
Página 50
Hot-swap Questa funzione consente il collegamento, o la rimozione, di dispositivi esterni mentre sia il computer sia il dispositivo sono accesi. Unità disco fisso esterne come TARGA DataBox II 250 supportano la porta USB che supporta unicamente lo standard USB 1.1 e che, di conseguenza, non si potrà usufruire funzione Hot-Swap.
Página 51
Vloeistoffen kunnen de elektronische componenten beschadigen. gebruik, is de TARGA DataBox II 250 uitgerust met een ventilator van 7,5 cm. Of u uw vaste schijf nu Probeer de behuizing van de vaste schijf niet te openen.
Página 52
De afgebeelde capaciteit van uw nieuwe vaste schijf zal iets lager zijn dan de capaciteit die vermeld is op de De TARGA DataBox II 250 werkt via een aansluiting op de netstroom. Sluit de externe stroomadapter aan op de verpakking. Dat is normaal. Voor uitleg raadpleegt u hoofdstuk 6 “Probleemoplossing en Vaak gestelde behuizing (aansluiting 5) en de elektrische kabel op de stroomadapter.
Página 53
De vaste schijf aansluiten en verwijderen De vaste schijf formatteren De TARGA DataBox II 250 kan aangesloten worden op en verwijderd worden van de USB-poort terwijl de In het volgende hoofdstuk worden de stappen beschreven om uw vaste schijf te formatteren als computer en de vaste schijf in gebruik zijn (Hot-Swap).
Página 54
De bestaande partities op de TARGA DataBox II 250 moeten eerst gewist worden. Dan moet u nieuwe partities creëren. De TARGA DataBox II 250 verschijnt onder “Deze computer” als een station en kan vanaf hier geformatteerd worden.
Página 55
Als u ook regelmatig uw belangrijke gegevens opslaat op uw TARGA DataBox, beperkt u het risico dat u al uw gegevens verliest en beschikt u over een tweede kopie om indien nodig op terug te vallen.
Página 56
Zijn de USB-kabels correct aangesloten? de ondersteuningssite van TARGA op www.targa.de. Zorg ervoor dat alle kabels aangesloten zijn volgens de installatie-instructies in "Stap 2: De TARGA DataBox aansluiten". In Deze computer wordt een kleinere vaste-schijfcapaciteit afgebeeld dan de capaciteit die Hebt u geprobeerd om het toestel herhaaldelijk aan en uit te zetten? vermeld is op het pakket.
Página 57
FAT32 Een bestandssysteem dat computerbestanden beheert. Dit is het standaard bestandssysteem in drachtsnelheid ongeveer 1 MB per seconde bedragen. TARGA raadt u aan om geen toepassingen te Windows 98SE en Me, maar het wordt ook ondersteund door Windows 2000 en XP. Eén enkel bestand wordt beperkt tot een maximum formaat van 4 GB.
Página 58
Uszkodzenia twardego dysku może spowodować utrat danych Nie wolno upuszczać twardego dysku, ani wystawiać go na oddziaływanie wibracji lub Dzi kujemy za wybranie wyrobu TARGA. TARGA DataBox II 250 jest zewn trznym twardym dyskiem wstrz sów. pozwalaj cym na zwi kszenie zasobów pami ci komputera do przechowywania i zarz dzania Nie wolno umieszczać...
Página 59
Wyświetlona pojemność nowego twardego dysku b dzie minimalnie mniejsza od pojemności podanej na opakowaniu. Jest to normalne. Wyjaśnienie tego zjawiska znajdziesz w rozdziale 6 TARGA DataBox II 250 zasilany jest z sieci . Podł cz kabel zasilania do gniazdka w obudowie "Wykrywanie i eliminowanie problemów oraz najcz ściej zadawane pytania".
Página 60
Fo r m a t o wa n i e t wa r d e g o d y s k u TARGA DataBox II 250 można podł czać i odł czać od portu USB podczas pracy komputera i Rozdział ten opisuje czynności zwi zane z formatowaniem twardego dysku dla systemu plików twardego dysku (system Hot Swap).
Página 61
Windows ME automatycznie instaluje wymagane sterowniki. Może pojawić si komunikat prosz cy o włożenie do nap du CD płyty z wersj instalacyjn Windows ME. Po zainstalowaniu sterowników i podł czeniu TARGA DataBox, wybierz Start > Programy > MS DOS (okienko DOS).
Página 62
Jeżeli twardy dysk b dzie podł czony do portu USB 1.1 komputera, transfer danych b dzie odbywał uruchamiane z płyty CD. TARGA DataBox II 250 można używać do zapisywania i grania w gry z płyt si z pr dkości około 12Mbit = 1.5 MB na sekund , czyli dość wolno. Dlatego też, jeżeli używany jest CD ROM.
Página 63
Post puj zgodnie z instrukcjami Kreatora Instalacji. Jeżeli wykrzyknik nie zniknie wejdź na Czy próbowałeś na zmian wł czać i wył czać zasilanie? stron pomocy technicznej TARGA pod adresem www.targa.de. a.) Podczas pracy komputera odł cz kabel USB od nap du.
Página 64
Jeżeli twardy dysk podł czony jest do komputera przez port USB 1.1 wtedy transfer danych urz dzenia s wł czone. Zewn trzne dyski twarde takie jak TARGA DataBox II 250 obsługuj odbywa si z pr dkości około 1MB na sekund . TARGA nie zaleca instalowania aplikacji na system Hot Swap.
Página 65
Não coloque objectos em cima da caixa. Obrigado por ter adquirido um produto TARGA. A DataBox II 250 da TARGA é uma unidade de disco duro externo que permite aumentar a capacidade de armazenamento do computador para guardar e gerir docu- Coloque o disco duro numa posição segura, de modo a não cair.
Página 66
A capacidade apresentada do novo disco duro será ligeiramente inferior à capacidade impressa na A DataBox II 250 da TARGA é alimentada por uma ligação à electricidade. Conecte o transformador de corrente embalagem. Isto é normal. Para uma explicação, consulte a secção 6 “Resolução de Problemas / FAQs”.
Página 67
Efectue cópias de segurança de todos os dados antes de formatar o disco duro. Uma vez que a DataBox II 250 da TARGA já está formatada com o NTFS, não é necessário voltar a Remover o Disco Duro no Windows formatar o disco a menos que queira mudar o sistema de ficheiros ou a forma como o disco está...
Página 68
Primeiro, as partições existentes na DataBox II 250 da TARGA têm de ser apagadas. algum estiver disponível. Depois, precisa de criar novas partições. A DataBox II 250 da TARGA é visualizada sob “O meu computador” como se fosse uma unidade, e pode ser formatada a partir de lá.
Página 69
Quando ligar o disco duro a um porto USB 1.1 do computador, a velocidade de transferência de dados duro do que quando são executados a partir dum CD-ROM. Pode utilizar a DataBox II 250 da TARGA para será de aproximadamente 12 Mb = 1,5 MB por segundo, i.e., relativamente baixa. Não é, portanto, guardar e jogar jogos de CD-ROM.
Página 70
Siga as instruções que aparecem no Assistente de instalação. Se o ponto de exclamação não aparecer, Tentou repetidamente ligar e desligar o disco duro? visite o site de apoio técnico da TARGA, cujo endereço electrónico é http://www.targa.co.uk. a.) Com o computador ligado, remova o cabo USB da unidade.
Página 71
4 GB. de dados será de aproximadamente 1 MB por segundo. A TARGA não recomenda a instalação de a FDISK É uma ferramenta de software do Windows 98 e ME utilizada para particionar o disco duro.
Página 72
Placera aldrig några föremål på höljet. Tack för att du har valt en TARGA-produkt. Din TARGA DataBox II 250 är en extern hårddiskenhet som ger dig möjligheten att utöka din dators lagringskapacitet för att spara och hantera dokument, videos, musikfiler, Placera hårddisken på...
Página 73
Anslutning till elnätet Efter installationen kan du se din nya TARGA DataBox II 250-hårddisk på exakt samma sätt som alla andra hårddiskar i din dator. Din nya hårddisk kan användas till följande: TARGA DataBox II 250 erhåller sin strömförsörjning från elnätet. Koppla den externa nätadaptern till höljet Flytta eller kopiera filer eller mappar från andra enheter, CD-ROM-enheter eller annan media...
Página 74
Inkoppling och urkoppling av hårddisken Formatera hårddisken TARGA DataBox II 250 kan kopplas in och kopplas ur från USB-porten när datorn och hårddisken är igång Följande avsnitt beskriver stegen för formatering av hårddisken i NTFS-filsystemet under Windows XP. (Hot-Swap). Beakta dock att om du kopplar ur hårddisken från datorn utan att koppla ifrån ordentligt i Formatering av hårddisken raderar alla data som finns lagrade på...
Página 75
Först måste de befintliga partitionerna på TARGA DataBox II 250 raderas. Därefter måste du skapa nya partitioner. TARGA DataBox II 250 visas under ”Den här datorn” som en enhet och kan formateras därifrån.
Página 76
Spel Med din nya TARGA DataBox II 250 kan du installera och köra program som på vilken annan hårddisk som Spel går normalt att köra snabbare när de installeras på en hårddisk jämfört med om de körs från en CD- helst.
Página 77
Öppna fliken Drivrutin och klicka på Avinstallera eller Uppdatera drivrutin. Är USB-kabeln ordentligt ansluten? d. Följ anvisningarna i installationsguiden. Om utropstecknet inte försvinner kan du besöka TARGA:s sup- portsida på www.targa.de. Säkerställ att alla kablar har anslutits i enlighet med installationsinstruktionerna i ”Steg 2: Anslutning av TARGA DataBox”.
Página 78
FDISK Ett programverktyg i Windows 98 och ME som används för att partitionera en hårddisk. vara ca 1MB per sekund. TARGA rekommenderar att du inte installerar program på en hårddisk som Formatering Formateringen av en hårddisk raderar alla data som finns sparade på den och skapar ett filsystem för använder USB 1.1-gränssnittet.
Página 79
Výrobce: Targa GmbH Lange Wende 43 59494 Soest Německo Manufacturer: Targa GmbH Lange Wende 43 59494 Soest Germany Fabricante: Targa GmbH Lange Wende 43 59494 Soest Alemania Valmistaja: Targa GmbH Lange Wende 43 59494 Soest Germany Fabricant : Targa GmbH...