Descargar Imprimir esta página

Dauphin Ballpoint-Synchron BS1 El Manual Del Propietario página 10

Publicidad

3,5 cm
+
sim-o
Lumbalstütze
(optional)
Tiefenverstellung:
sim-o: Stellen Sie die Tiefe der Lumbalstütze
(stärkste Polsterung der Rückenlehne) so ein,
dass Sie im Lendenbereich einen gleichbleibenden
Gegendruck
verspüren,
aber
nicht
vorngedrückt werden.
Stärkere Vorwölbung: Handrad im Uhrzeigersinn
drehen.
Weniger
Vorwölbung:
Handrad
gegen
Uhrzeigersinn drehen.
Supporto lombare
(optional)
Regolazione in profondità:
sim-o: Regolate la profondità del supporto lombare
(l'imbottitura più solida dello schienale) in modo
che nella zona lombare si possa avvertire una
contropressione costante, senza però essere spinti
in avanti.
Maggiore convessità: Girate la manovella in senso
orario .
Minore convessità: Girate la manovella in senso
antiorario .
18
3,5 cm
+
@Just magic2 operator
@Just magic2 S operator
Lumbar support
DE
(optional)
Depth adjustent:
sim-o: Adjust the depth of the lumbar support
(where the upholstery of the backrest is thickest)
so that you can feel a steady counterpressure in
nach
the lumbar area but not so that you are pushed
forwards.
Greater protrusion: Turn handwheel in the clockwise
direction.
den
Less protrusion: Turn handwheel in the anticlockwise
direction.
Apoyos lumbares
IT
(es opcional)
Ajuste de la profundidad:
sim-o: Ajuste la profundidad del apoyo lumbar (la
parte más acolchada del respaldo) de forma que
sienta una constante contrapresión en la zona
lumbar, aunque no tanta que le empuje hacia
delante.
Mayor encorvamiento: Girar la ruedecilla en el
sentido de las agujas del reloj .
Menor encorvamiento: Girar la ruedecilla en el
sentido contrario a las agujas del reloj .
3,5 cm
@Just magic2 mesh
@Just magic2 S mesh
Soutien lombaire
EN
(en option)
Hauteur du soutien lombaire:
sim-o: Réglez la profondeur du support lombaire
de sorte à ressentir une résistance dans la zone
des lombaires, sans pour autant être poussé vers
l'avant.
Augmentation du de la courbure: Tournez la
molette dans le sens des aiguilles d'une montre .
Diminution du de la courbure: Tournez la molette
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre .
Lændestøtte
ES
(som option)
Dybdeindstilling:
sim-o: Indstil lændestøttens dybde (ryglænets
kraftigste polstring), så du mærker et vedvarende
modtryk i lændeområdet, men ikke skubbes frem.
Kraftigere hvælving: Drej håndhjulet i urets retning .
Mindre hvælving: Drej håndhjulet imod urets
retning .
+
Lendensteun
FR
(optioneel)
Diepteverstelling:
sim-o: Stel de diepte van de lendensteun (waar de
vulling van de rugleuning het dikste is) zo in, dat u
in de lendenstreek een constante tegendruk voelt,
maar niet naar voren wordt gedrukt.
Sterkere welving naar voren: Handwiel met de klok
mee draaien.
Minder welving naar voren: Handwiel tegen de klok
in draaien.
Поясничная опора
DK
(Дополнительно)
Регулировка глубины:
« sim-o »: отрегулируйте глубину поясничной опоры
(утолщенная обивка спинки) таким образом, чтобы в
области поясницы вы чувствовали постоянный упор, но не
было сильного давления вперед.
Большее углубление: поверните маховичок по часовой
стрелке .
Меньше выпуклости: повернуть маховичок против
часовой стрелки .
NL
RU
19

Publicidad

loading