(NV)
Sitzneigeverstellung
Nur für Ballpoint-Synchron®2 (BS2):
Arbeiten
Sie
vorwiegend
in
den
vorderen
Sitzhaltungen (z.B. am Bildschirm), nutzen Sie bitte
die Sitzneigeverstellung, um Druckstellen an den
Unterseiten der Oberschenkel zu vermeiden. Der
Sitz hat eine Grundneigung von -5°. Alternativ kann
die Sitzneigung auf -1° beschränkt werden.
Stärkere Sitzneigung (-5°):
Taste drücken, Rückenlehne belasten und nach
hinten lehnen.
Flachere Sitzneigung (-1°):
Rückführung in die Grundneigung: Taste erneut
drücken und Rückenlehne belasten (abholen).
Regolatore inclinazione sedile
Solo per il Ballpoint-Synchron®2 (BS2):
Se avete assunto una postura assisa avanzata
verso il piano di lavoro (es. al videoterminale),
è utile utilizzare la regolazione dell'inclinazione
del sedile, per favorire una maggior distensione
dell gambe e diminuire la pressione della parte
posteriore delle cosce. La seduta dispone di
un'inclinazione base da -5°. In alternativa è
possibile ridurre l'inclinazione della seduta a -1°.
Forte inclinazione del sedile (-5°):
il tasto spostando il peso sullo schienale e
appoggiarsi all'indietro.
Lieve inclinazione del sedile (-1°):
Ritorno all'inclinazione base: Premere nuovamente
il tasto spostando il peso sullo schienale (ritorno).
26
-5°
Seat-tilt adjustment
DE
Only for Ballpoint-Synchron®2 (BS2):
If you work in predominantly forward postures (e.g.
at a monitor), please use the seat-tilt adjustment in
order to avoid pressure points on the undersides
of the thighs. The seat has a basic tilt of -5°.
Alternatively, the seat tilt can be limited to -1°:
For a steeper seat-tilt (-5°):
Press the button, apply pressure to the backrest
and lean back.
For a gentler seat-tilt (-1°):
To return the seat to its basic tilt: Press the button
again and apply pressure to the backrest (guide it
back).
Ajuste del ángulo del asiento
IT
Solo para Ballpoint-Synchron®2 (BS2):
Si trabaja sentado echado hacia adelante (p.
ej. mirando la pantalla del ordenador), utilice el
sistema de regulación de la inclinación del asiento
para evitar que éste no presione la parte inferior
de los muslos. El asiento tiene una inclinación
original del -5º. Como alternativa se puede limitar
la inclinación a -1º.
Mayor inclinación del asiento (-5°):
Pulsar el botón, empujar sobre el respaldo hacia
atrás.
Menor inclinación del asiento (-1°):
Retroceso hacia la posición original: Pulsar
nuevamente el botón y presionar sobre el respaldo.
-1°
L'inclinaison de l'assise
EN
Uniquement pour le Ballpoint-Synchron®2 (BS2):
Si vous travaillez principalement dans la position
assise avancée (p.ex. travail devant un écran),
réglez l'inclinaison de l'assise de sorte à éviter
les zones de pression sur la face inférieure des
cuisses. Le siège est doté d'une inclinaison
d'assise de base de -5°. En alternative, l'inclinaison
peut être limitée à –1°.
Inclinaison d'assise accentuée (-5°):
Appuyer sur la touche, peser sur le dossier et
s'appuyer vers l'arrière.
Inclinaison d'assise réduite (-1°):
Retour en position de base: Appuyer sur la touche
et se pencher vers l'arrière.
Sædehældningsindstilling
ES
Kun ved Ballpoint-Synchron®2 (BS2):
Brug sædehældningsindstillingen, så du undgår
tryksteder på undersiden af lårene, hvis du sidder
meget i de forreste stillinger (f.eks. ved skærmen).
Sædet har en grundhældning på –5°. Som alternativ
kan sædehældningen begrænses til -1°.
Større sædehældning (-5°):
Tryk på knappen, belast ryglænet, og læn Dem
bagud.
Fladere sædehældning (-1°):
Tilbagestilling til grundhældningen: Tryk på knappen
igen, og belast ryglænet (før det tilbage).
Zitneigverstelling
FR
Alleen voor Ballpoint-Synchron®2 (BS2):
Indien u vooral werkt in de voor-overgebogen
zithoudingen (bijv. voor het beeldscherm), gebruik
dan de zitneigverstelling om drukpunten aan de
onderzijde van de dijen te vermijden. De zitting
heeft een basisneiging van -5°. Alternatief kan de
zitneiging beperkt worden tot -1°.
Sterkere zitneiging (-5°):
Toets indrukken, rugleuning belasten en naar
achteren leunen.
Lichtere zitneiging (-1°):
Terugkeren naar de basisneiging: Toets opnieuw
indrukken en rugleuning belasten (afhalen).
Регулировка угла наклона сиденья
DK
только для «Ballpoint-Synchron®2» (BS2):
Если Вы в основном работаете сидя, наклонившись
вперёд (например, у экрана компьютера), используйте
в данном случае установку угла наклона во избежание
надавливания на нижние стороны бёдер. Основной угол
наклона сиденья -5°. В качестве альтернативы возможно
уменьшение угла наклона до -1°.
Увеличить угол наклона (-5°):
нажать на кнопку, опереться назад на спинку.
Уменьшить угол наклона (-1°):
Возвращение спинки в исходное положение: снова нажать
на кнопку, опереться на спинку и вернуть её в исходное
положение.
NL
RU
27