MODO EQUIPO
CONTROL DE LA INCLINACIÓN DE LA CÁMARA DEL GIMBAL
En la estación de tierra ST16 hay un interruptor (S1) para seleccionar el modo de
inclinación del gimbal. La cámara del gimbal CGO3+ está en modo Angle si el interruptor
está en la posición superior/central. Utilice el control deslizante (C) en el lado izquierdo de
la estación de tierra ST16 para ajustar la posición de inclinación de la cámara del gimbal.
La cámara del gimbal está en modo Velocity si el interruptor S1 está en la posición inferior.
Si el joystick de elevación está en la posición central, significa que la velocidad para la
CGO3+ es 0 y dejará de inclinarse hacia arriba o hacia abajo. La CGO3+ empezará a
inclinarse hacia arriba cuando el joystick de elevación esté por encima de la posición
central. La CGO3+ empezará a inclinarse hacia abajo cuando el joystick de elevación esté
por debajo de la posición central. La distancia entre el joystick de elevación y la posición
central determina la velocidad; a más distancia, mayor velocidad.
AVISO: La cámara solo puede inclinarse un máximo de 15° hacia arriba en el modo
Velocity.
AVISO: Después de que el piloto haya cambiado de modo de vídeo a modo de
fotografía, podrá activar la función de exposición prolongada durante cuatro segundos
(tipo de cámara C-GO3-Pro).
CONTROL PANORÁMICO DE LA CÁMARA DEL GIMBAL
En la estación de tierra ST16 hay un interruptor (S2) para seleccionar el modo panorámico
del gimbal. La cámara del gimbal está en modo Sígueme si el interruptor está en la
posición superior. Ahora el control panorámico de la cámara del gimbal está desactivado.
La cámara del gimbal ajustará su dirección panorámica en función de los movimientos de
la aeronave. La cámara del gimbal está en modo controlable panorámico Sígueme si el
interruptor está en posición central. La cámara del gimbal ajustará su dirección panorámi-
ca en función de los movimientos de la aeronave. Mientras tanto, el control panorámico
está activado. Use el joystick del alerón para ajustar la posición panorámica de la cámara
del gimbal. La cámara del gimbal está en modo Global si el interruptor está en la posición
inferior. La dirección panorámica de la cámara del gimbal se mantendrá fija independien-
temente de los movimientos de la aeronave. Use el joystick del alerón para ajustar la
posición panorámica de la cámara del gimbal.
TOMAR FOTOGRAFÍAS Y GRABAR VÍDEOS
La ST16 integra a la perfección el control del CGO3+, de modo que el usuario puede
tomar fotografías e iniciar/parar la grabación de vídeo con facilidad mediante los
correspondientes botones ubicados en la parte frontal.
Para tomar una foto fija
Pulse el botón ubicado cerca de la esquina inferior izquierda de la ST16. Oirá el sonido de
un «obturador» proveniente de la ST16, y el indicador LED en la parte frontal del CGO3+
parpadeará una vez alternativamente en verde y azul. Se tardará unos 1-2 segundos en
tomar la foto y antes de que pueda tomar otra foto fija.
Para INICIAR/PARAR la grabación en vídeo
Pulse el botón ubicado cerca de la esquina inferior derecha de la ST16. Cada vez que se
inicie/pare la grabación oirá una indicación sonora procedente de la ST16. Mientras se
esté grabando un vídeo, el LED indicador ubicado en la parte frontal del CGO3+
parpadeará en azul y verde, y en la pantalla de la ST16 aparecerá un punto rojo cerca de
la indicación de duración de la grabación.
AVISO: La cámara C-GO3-Pro es la selección predeterminada en la ST16. Se pueden
tomar fotos fijas en el modo de grabación de vídeo. La resolución viene fijada por la del
vídeo.
PRECAUCIÓN: No cambie los ajustes cuando la aeronave esté a más de 304 metros
(1000 pies) de la estación de tierra ST16. Si los usuarios son profesionales de la fotografía
y la videografía, y quieren realizar ajustes manuales, deben seguir los siguientes pasos:
PASO 1) Pulse «System Setting» (Configuración del sistema), elija «Camera Select»
(Seleccionar cámara), pulse C-GO3-Pro, pulse «Select» (Seleccionar) y luego pulse «OK».
PASO 2) La segunda columna de la izquierda está disponible para ajustar los ajustes de la
cámara, como el balance de blancos, la exposición, la velocidad de obturación e ISO, etc.
PASO 3) Pulse el botón de ajustes de la cámara en el modo de vídeo, donde dispone de
diferentes resoluciones de vídeo.
Model: Typhoon H
VOLTS
AWB
Auto
N/A
GPS
Lock
N/A
WB
SAT
Auto
Sunny
N/AE
N/AN
POS
ISO 32
Cloudy
N/AV
1/250s
ALT
N/Am
Fluorescent
G-SPD
N/A KPH
Incandescent
DIS
N/Am
Sunset/sunrise
Pad
System Settings
18
welcome,Pilot
12:27 AM
3840 x 2160 F30
Channel Settings
12
G
ANGLE
OBS
Disabled
GPS
CALIBRATION
FOLLOW
WATCH
TASK
CAMERA
Model Select