Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT
Reciprocating Air Compressors
Models TS4, TS5
Owner's Manual with Parts Lists
Owner's Manual with Parts Lists
EN
Manual del propietario con la lista de piezas
ES
Manuel du propriétaire avec liste des pièces
FR
PRINT LANGUAGE
ENGLISH
SPANISH
FRENCH
Save These Instructions
22207666
Revision C
March 2018

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand TS4

  • Página 1 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT 22207666 Revision C March 2018 Reciprocating Air Compressors Models TS4, TS5 Owner’s Manual with Parts Lists Owner’s Manual with Parts Lists Manual del propietario con la lista de piezas Manuel du propriétaire avec liste des pièces...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT CONTENTS SAFETY �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 3 MAINTENANCE ��...
  • Página 3: Safety

    Intake air can contain carbon monoxide or other contaminants�� Drain tank daily or after each use�� Drain valve located at bottom Will cause serious injury or death�� Ingersoll Rand air compressors of tank�� are not designed, intended or approved for breathing air��...
  • Página 4: Receipt & Inspection

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT RECEIPT & INSPECTION Ensure adequate lifting equipment is available for unloading and moving Use suitable lifting equipment (i.e. forklift) to lift and transport the the compressor to the installation site. compressor to the installation site. Ensure the lifting equipment, straps, etc.
  • Página 5: Installation

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT INSTALLATION SELECTING A LOCATION TYPICAL PERMANENT MOUNTING (CUSTOMER SUPPLIED   HARDWARE) For most electric motor units, select a relatively clean and dry well-lighted indoor area with plenty of space for proper ventilation, cooling air flow and accessibility.
  • Página 6: General Requirements

    Follow the manufacturer’s instructions the maximum working pressure of the unit. Use hard-welded or threaded for installation. Ingersoll Rand cannot accept responsibility for damages steel or copper pipes and cast iron fittings that are certified safe for the arising from failure to provide adequate motor protection.
  • Página 7: Compressor Lubrication

    Use one of the following methods illustrated to determine when the  crankcase is full. CAUTION Do not operate without lubricant or with inadequate lubricant�� Ingersoll Rand is not responsible for compressor failure caused by inadequate lubrication�� SYNTHETIC COMPRESSOR LUBRICANT  Ingersoll Rand recommends All Season Select synthetic lubricant from start-up.
  • Página 8: Operation

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT OPERATION START-UP OIL CONSUMPTION CHECK   The Pressure Switch is Pre-set at the required pressure. The range and A rule of thumb in determining a “passing grade” for oil consumption is to differential settings ARE NOT adjustable. The Pressure Switch should not be consider consumption at or above 50 horsepower-hours per ounce to be tampered with in any way and no attempt should be made to adjust the acceptable.
  • Página 9: Maintenance

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE WARNING Check for oil leaks Before performing maintenance, release air pressure from the Check lubricant level. Fill as system and disconnect, lock and tag the main power supply�� needed. Test drain valve for proper NOTICE operation.
  • Página 10: Filter Inspection & Cleaning

    New belts must also be properly tensioned upon installation. compressor service. To arrange a tank inspection, contact Ingersoll Rand. If the tank has not been inspected within the first 10 years of compressor •...
  • Página 11: Troubleshooting

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK POINT Air leaks in air discharge Check tubing and piping. connections. Tighten Abnormal piston, ring or 4, 8, 9, 19, 25,  joints or replace as cylinder wear required. Air delivery drops off 1, 6, 15, 16, 18, 19, 26 Lubricant viscosity too Drain existing lubricant...
  • Página 12 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT Cylinder(s) or piston(s) Repair or replace as Worn cylinder finish. Deglaze cylinder with scratched, worn or required. 180 grit flex-hone. scored Beltwheel out of balance, Check vibration level, Connecting rod, piston Inspect all. Repair or tubes not braced or change pulley or pin or bearings worn or replace as required.
  • Página 13: Diagrams & Tables

    MODEL DEFLECTION MIN�� LBS MAX�� LBS IN�� TENSION TENSION Valve Assembly 5 FT. LB TS4 & TS5 (5 HP) (6.8 NM) End CoverAssy 102-106 IN. LB. (11.5-12 NM) Connecting Rod 16-18 FT. LB. (22-24.5 NM) Head Bolt 21-2 FT. LB.
  • Página 14: Electrical Wiring Diagrams

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT ELECTRICAL WIRING DIAGRAMS  SINGLE PHASE WIRING  To supply Wiring for optional electric drain valve Electric drain valve Supply Line Terminal Load Terminal Control Circuit Fuse HATS High Air Temperature Switch (#) LOLS Low Oil Level Switch (#) Motor Starter Coil Motor Starter Overload Pressure Switch...
  • Página 15: Three Phase Wiring

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT THREE PHASE WIRING  NOTICE On units requiring a starter, connect line power to the starter�� Do not connect line power to the pressure switch�� Connect ground wire to ground lug. • L used for -phase motors & starters only. •...
  • Página 16 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT EN-16 22207666 Rev. C...
  • Página 17 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT ITEM DESCRIPTION 974155 CRANKSHAFT ASSEMBLY 9520060 BEARING 9521914 BEARING 97462 CRANKSHAFT 85581494 TUBE ASSEMBLY 974254 PLUG 974288 ‘O’ RING 974296 PLUG 85587558 ASSEMBLY, PISTON/ROD - LP 9717 ASSEMBLY, CONNECTING ROD - LP 85585925 ASSEMBLY, PISTON/PIN - LP 4.-4 5 85581452 RING SET, LOW PRESSURE...
  • Página 18 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT 95245494 KEY, WOODRUFF 9672816 WASHER, SPRING NSS (54410972) NAMEPLATE 95059 PLUG 9592820 PLUG 96705777 SCREW 974270 SIGHT-GLASS 95987525 SCREW 702496 VENT, FRAME 5442504 WASHER 217095 ASSEMBLY, FILTER (INCLUDES ELEMENT 2170979) 54671771 TUBE,DISCHARGE 97165 VALVE, CHECK 2174286 VALVE,SAFETY DISCHARGE AVAILABLE IN VALVE KIT 8558416 AVAILABLE IN PISTON RING KIT 85580470...
  • Página 19 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT 22207666 Rev. C EN-19...
  • Página 20 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT EN-20 22207666 Rev. C...
  • Página 21 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT REF NO PART NO�� DESCRIPTION BARE PUMP GROUP 222592 PUMP, BARE COMPRESSOR 96701917 SCREW, HEX HD M10X0 96718655 WASHER SPRING LOCK TYPE AIR INTAKE FILTER GROUP 217095 FILTER AIR INLET MOTOR GROUP 278805 MOTOR, 20-1-60 971292 MOTOR, 200--60 97116 MOTOR, 20/460--60 *...
  • Página 22 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT...
  • Página 23 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT...
  • Página 24 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT ingersollrandproducts��com © 2018 Ingersoll-Rand...
  • Página 25 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT 22207666 Revisión C Marzo 2018 Compresor Recíproco Modelos TS4, TS5 Manual del propietario con la lista de piezas Manual del propietario con la lista de piezas Guarde estas instrucciones...
  • Página 26 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT ConTEnTS SEGURIDAD �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 3 MAnTEnIMIEnTo ��...
  • Página 27: Seguridad

    Entrada de aire puede contener monóxido de carbono y otros muerte�� no derive, modifique o retire las válvulas de seguridad/ contaminantes�� Los compresores de aire Ingersoll Rand no han desahogo�� no apunte el flujo de aire a las personas�� Los tanques sido diseñados, destinados o aprobados para aplicaciones de...
  • Página 28: Recibo E Inspección

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT RECIBo E InSPECCIÓn Asegúrese de contar con el equipo de izaje adecuado para descargar o Utilice el equipo de izaje adecuado (tal como un montacargas) para mover el compresor al sitio de la instalación. levantar y transportar el compresor al sitio de la instalación. Asegúrese de que el equipo de izaje, las cintas, etc.
  • Página 29: Instalación

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT InSTALACIÓn SELECCIÓN DE UNA UBICACIÓN MONTAJE   Para la mayoría de los compresores para motores eléctricos, seleccione una ADVERTENCIA zona cerrada, seca y bien iluminada con gran cantidad de espacio donde tenga ventilación adecuada, flujo de aire de enfriamiento y fácil acceso. Antes del montaje, retire la unidad de los patines��...
  • Página 30: Típica Tubería De Admisión Remota De Aire

    GENERALIDADES lista, contacte a Ingersoll Rand para recomendaciones��  La clasificación del motor, como se muestra en la placa de nombre del motor, y la fuente de poder deben tener características compatibles de LUBRICAnTE SInTÉTICo PARA CoMPRESoRES...
  • Página 31: Arrancador Magnético

     cárter está lleno. CUIDADO no lo haga funcionar sin lubricante o con un lubricante inadecuado�� Ingersoll Rand no es responsable por fallas del compresor causadas por lubricación inadecuada�� LUBRICANTE SINTÉTICO PARA COMPRESORES.  Ingersoll Rand recomienda el lubricante sintético All Season Select®...
  • Página 32: Operación

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT oPERACIÓn ARRANQUE  AVISO El interruptor de presión se preestablece en la presión requerida. Los ajustes de la gama y del diferencial NO SON ajustables. El interruptor de Compruebe que el sentido de rotación es correcto según la flecha presión no se debe tratar de forzar con de ninguna manera y ninguna del motor��...
  • Página 33: Mantenimiento

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT MAnTEnIMIEnTo CALEnDARIo DE MAnTEnIMIEnTo ADVERTENCIA Verifique que hay escapes de aceite. Antes de realizar el mantenimiento, suelte la presión de aire Revise el nivel del lubricante. Rellene del sistema y desconecte, bloquee y etiquete el suministro de según sea necesario alimentación principal��...
  • Página 34: Inspección Y Limpieza Del Filtro

    El efecto preciso de estos factores sobre la vida útil del Compruebe ocasionalmente la tensión de la correa, especialmente si tanque es difícil de predecir; por lo tanto, Ingersoll Rand le recomienda sospecha aflojamiento. Las correas nuevas también se deben tensar programar una inspección certificada del tanque durante los primeros...
  • Página 35: Localización De Fallas

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT LoCALIZACIÓn DE FALLAS PRoBLEMA PUnTo DE CoMPRoBACIÓn Lubricante poco viscoso. Vacíe el lubricante existente y vuelva a Desgaste anormal del cilindro, 4, 8, 9, 19, 25,  llenar con uno adecuado. anillo o pistón Filtraciones de aire en la Revise la tubería y las La entrega de aire disminuye 1, 6, 15, 16, 18, 19, 26...
  • Página 36 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT Acumulación de carbono Limpie el o los pistones. Válvula de seguridad/ Reemplace. sobre el o los pistones. Repare o reemplace descarga defectuosa. según sea necesario. Filtraciones en la válvula Inspeccione, limpie Anillos del pistón Instale el juego de admisión de alta o repare según sea dañados o gastados...
  • Página 37: Diagramas Y Tablas

    DEFLEXIÓn MÍn�� LBS MÁX�� LBS (PULG��) TEnSIÓn TEnSIÓn Conjunto de la válvula 5 FT. LB TS4 & TS5 (5HP) (6.8 NM) Conjunto de la cubierta del 102-106 IN. LB. extremo (11.5-12 NM) Varilla de unión 16-18 FT. LB. (22-24.5 NM) Tornillo de cabeza 21-2 FT.
  • Página 38: Rueda De La Correa

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT RUEDA DE LA CORREA  CABLEADO MONOFÁSICO  Al suministro Cableado para válvula de drenaje eléctrico opcional Válvula de drenaje eléctrico Terminal de línea de suministro Terminal de carga Fusible del circuito de control HATS Interruptor de alta temperatura del aire (#) LOLS Interruptor de bajo nivel de aceite (#) Bobina de arranque del motor...
  • Página 39: Cableado Trifásico

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT CABLEADO TRIFÁSICO  AVISO En las unidades que requieren un arrancador, conecte la línea de alimentación al arrancador�� no conecte la línea de alimentación al interruptor de presión�� Conecte el cable de conexión a tierra al terminal de tierra. •...
  • Página 40 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT ES-16 22207666 Rev. C...
  • Página 41 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT ARTÍCULo DESCRIPTIon 974155 CONJUNTO DEL CÁRTER BEARING 9520060 9521914 BEARING 97462 CRANKSHAFT 85581494 CONJUNTO DE TUBO 974254 TAPÓN 974288 JUNTA TÓRICA 974296 TAPÓN 85587558 CONJUNTO DEL PISTÓN/LA VARILLA - LP 9717 CONJUNTO DE LA VARILLA DE UNIÓN - LP 85585925 CONJUNTO DEL PISTÓN/EL PASADOR - LP CONJUNTO DE ANILLOS, BAJA PRESIÓN...
  • Página 42: Descripción

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT 95245494 CLAVIJA, WOODRUFF 9672816 ARANDELA, PRIMAVERA NSS (54410972) PLACA DE IDENTIFICACIÓN TAPÓN 95059 9592820 TAPÓN 96705777 TORNILLO VISOR 974270 95987525 TORNILLO 702496 RESPIRADERO, MARCO ARANDELA 5442504 217095 ASAMBLEA, FILTRO (INCLUYE EL ELEMENTO 2170979). 54671771 TUBO DE DESCARGA 97165 VÁLVULA DE RETENCIÓN VÁLVULA...
  • Página 43 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT 22207666 Rev. C ES-19...
  • Página 44 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT ES-20 22207666 Rev. C...
  • Página 45 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT nÚM�� DE REF�� nÚMERo DE REFEREnCI DESCRIPCIÓn GRUPo DE LA BoMBA SoLA 222592 COMPRESOR SOLO 96701917 TORNILLO, HEX HD M10X0 96718655 ARANDELA MUELLE BLOQUEO TIPO GRUPo DEL FILTRo DE ADMISIÓn DE AIRE 217095 FILTRO DE AIRE ENTRADA GRUPo DEL MoToR 278805 MOTOR de, 20-1-60...
  • Página 46 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT...
  • Página 47 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT...
  • Página 48 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT ingersollrandproducts��com © 2018 Ingersoll-Rand...
  • Página 49 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT 22207666 Révision C Mars 2018 Compresseur Pneumatique à Piston Modelos TS4, TS5 Manuel du propriétaire avec liste des pièces Manuel du propriétaire avec liste des pièces Veuillez conserver ces instructions...
  • Página 50 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT ConTenTS SÉCURITÉ �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� 3 MoDe D’eMPLoI��...
  • Página 51: Sécurité

    Vidanger le réservoir quotidiennement ou après d’autres contaminants�� Cause des blessures ou la mort�� Les chaque utilisation�� La soupape de vidange se trouve au fond du compresseurs Ingersoll Rand n’ont été conçus, ni destinés, ni réservoir���� approuvés pour la compression d’air respirable�� L’air comprimé...
  • Página 52: Réception Et Inspection

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT RÉCePTIon eT InSPeCTIon S’assurer qu’un équipement de levage approprié sera disponible pour Utiliser un équipement de levage approprié (ex�� chario élévateur à décharger le compresseur et le déplacer là où il sera installé�� fourche) pour soulever et transporter le compresseur à son emplacement d’installation��...
  • Página 53: Installation

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT InSTALLATIon CHOIX DE L’EMPLACEMENT MONTAGE   Pour la majorité des dispositifs à moteur électrique, choisissez un endroit à AVERTISSEMENT l’intérieur relativement propre, sec et bien éclairé avec un espace suffisant pour assurer une ventilation, une circulation d’air de refroidissement et Avant d’effectuer le montage, enlever le compresseur de la cale��...
  • Página 54: Installation De La Canalisation De

    Ingersoll Rand pour le compresseur une soupape de sûreté/décharge homologuée toute information supplémentaire��...
  • Página 55: Démarreur Magnétique

    Season T0 Select, il faut décarburer et rincer la pompe avant d’utiliser DÉMARREUR MAGNÉTIQUE  le nouveau lubrifiant�� Communiquer avec Ingersoll Rand pour de plus amples informations�� Si le moteur installé sur votre dispositif est muni d’un bouton de réenclenchement, il n’est pas nécessaire d’installer un démarreur PROCÉDURES DE REMPLISSAGE :...
  • Página 56: Contacteur De Bas Niveau D'huile

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT C = niveau PLeIn sur les dispositifs munis de voyant en verre�� • Il arrive que le flotteur soit mal positionné ou qu’il se bloque durant l’expédition�� Si le flotteur est mal positionné ou bloqué, ouvrir le •...
  • Página 57: Mode D'emploi

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT MoDe D’eMPLoI DÉMARRAGE  AVIS Le mano-contact est préréglé à la pression exigée�� Les arrangements de gamme et de différentiel NE SONT PAS réglables�� Le mano-contact ne S’assurer que la direction de rotation est correcte en observant la devrait pas être trifouillé...
  • Página 58: Entretien

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT enTReTIen PRoGRAMMe D’enTReTIen AVERTISSEMENT Vérifier s’il y a des fuits d’huile�� Avant d’effectuer l’entretien, relâcher la pression d’air du circuit Vérifier le niveau de lubrifiant�� puis couper, bloquer et identifier l’alimentation principale�� Remplir au besoin�� Test drain valve for proper AVIS operation��...
  • Página 59: Inspection Et Nettoyage Des Filtres

    L’effet exact propre à chacun de ces facteurs est difficile à Pour effectuer le réglage de la tension d’une courroie, dévisser les boulons juger ; voilà pourquoi Ingersoll Rand vous recommande de prévoir une d’ancrage du moteur, puis écarter le moteur de la pompe en le glissant inspection agréée du réservoir dans les cinq premières années de service...
  • Página 60: Dépannage

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT DÉPAnnAGe PRoBLÈMe PoInT De ConTRÔLe Viscosité trop faible du Vidanger le lubrifiant lubrifiant�� actuel et le remplacer Usure anormale des pistons, des 4, 8, 9, 19, 25,  par un lubrifiant qui segments ou des cylindres convient��...
  • Página 61: Diagrammes Et Tableaux

    (11��5-12 NM) Bielle 16-18 FT�� LB�� (22-24��5 NM) TABLeAU De TenSIon De CoURRoIe Boulon à tête 21-2 FT�� LB�� MoDÈLe DÉFLeXIon MIn�� LBS MAX�� LBS (Po��) TenSIon TenSIon (28��5-1 NM) TS4 & TS5 (5HP) ��25 4��9 7��1 22207666 Rev C FR-1...
  • Página 62: Diagrammes Des Câbles Électriques

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT DIAGRAMMES DES CÂBLES ÉLECTRIQUES  CÂBLAGE MONOPHASÉ  À l’alimentation Câblage pour la soupape de drainage él;ectrique en option Soupape de drainage électrique Borne de ligne d’alimentation Borne de charge Fusible de circuit de commande HATS Contacteur haute température d’air (#) LOLS Contacteur bas niveau d’huile (#)
  • Página 63: Câblage Triphasé

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT CÂBLAGE TRIPHASÉ  AVIS Sur les dispositifs nécessitant un démarreur, raccorder la ligne électrique au démarreur et non au pressostat�� Connecter le fil de masse à la borne de mise à la masse�� • utilisé pour moteurs et démarreurs triphasés seulement�� •...
  • Página 64 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT FR-16 22207666 Rev C...
  • Página 65 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT ARTICLe DeSCRIPTIon 974155 ENSEMBLE, VILEBREQUIN ROULEMENT 1��1 9520060 1��2 9521914 ROULEMENT 1�� 97462 VILEBREQUIN ENSEMBLE, TUBE DE REFROIDISSEMENT 85581494 974254 FICHE ��1 974288 JOINT TORIQUE ��2 974296 FICHE 85587558 ENSEMBLE, PISTON/TIGE - LP 4��1 9717 ENSEMBLE, BIELLE - LP 4��2 85585925 ENSEMBLE, PISTON/GOUPILLE - LP...
  • Página 66 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT 54657002 TÊTE 95245494 CLÉ, WOODRUFF 9672816 RONDELLE, DES RESSORTS PLAQUE SIGNALÉTIQUE NSS (54410972) 95059 FICHE 9592820 FICHE 96705777 974270 REGARD 95987525 702496 VENTILATION, CADRE 5442504 RONDELLE 217095 ASSEMBLÉE, FILTER (COMPREND L’ ÉLÉMENT 2170979)�� 54671771 TUBE, DÉCHARGE SOUPAPE, VÉRIFICATION 97165 2174286...
  • Página 67 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT 22207666 Rev C FR-19...
  • Página 68 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT FR-20 22207666 Rev C...
  • Página 69: Groupe Moteur

    RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT n° De ReF�� RÉFÉRenCe De PIÈCe DeSCRIPTIon GRoUPe PoMPe SeULe 222592 COMPRESSEUR, SEUL 96701917 VIS, HEX HD M10X0 96718655 RONDELLE TYPE DE PRINTEMPS BLOCAGE GRoUPe FILTRe De PRISe D’AIR 217095 FILTRE, AIR INLET GRoUPe MoTeUR 278805 MOTEUR, 20-1-60 971292 MOTEUR, 200--60...
  • Página 70 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT...
  • Página 71 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT...
  • Página 72 RELEASED 14/Mar/2018 13:53:20 GMT ingersollrandproducts��com © 2018 Ingersoll-Rand...

Este manual también es adecuado para:

Ts5

Tabla de contenido