поставленной вместе с ним документации.
Изменение или замена любого компонента неуполномоченным персоналом и/или использование
агрегата не по назначению приведут к аннулированию гарантии.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за ущерб, который может быть причинен людям,
имуществу и самому агрегату в результате небрежности операторов, несоблюдения приведенных в
настоящем руководстве указаний, а также невыполнения действующих норм и правил по обеспечению
безопасности установки.
Изготовитель не несет ответственность за ущерб, который может быть вызван нарушением и/или
изменением упаковки.
Y
ВНИМАНИЕ: Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в положения
настоящей инструкции без какого–либо предварительного уведомления. Полную и обновленную
информацию см. в инструкции на самом изделии.
1.4 Неустранимые условия опасности
Установка, пуск в эксплуатацию, выключение и техническое обслуживание машины должны
осуществляться при строгом соблюдении указаний, приведенных в сопровождающей машину
технической документации и, в любом случае, таким образом, чтобы не вызывать возникновение
опасных ситуаций. Опасные ситуации, которые не удалось исключить в стадии проектирования
машины, описаны в следующей таблице.
часть
тип
машины
опасности
теплообменная
опасность
контакт
батарея
пореза
вентилятор и
опасность
ввод заостренных
защитная решетка
повреждения
предметов в щели
вентилятора
решетки во время
работы вентилятора
внутренние части
опасность
contatto
агрегата:
ожога
компрессор и
нагнетательная труба
внутренние части
опасность
дефектная изоляция
агрегата:
отравления,
кабелей питания на
металлические части
поражения
участке линии перед
и электрические
электрическим
электрическим шкафом
кабели
током,
агрегата. Электрические
серьезных
части, находящиеся под
ожогов
напряжением
наружная часть
опасность
пожар в результате
агрегата:
отравления
короткого замыкания
зона, окружающая
и серьезных
или перегрева линии
агрегат
ожогов
питания на участке перед
электрическим шкафом
агрегата
Русский
условия
меры
предосторожности
исключать контакт, использовать
защитные перчатки
не введите какие–либо предметы
в щели решетки и не кладите их
на решетки
evitare il contatto, usare guanti
protettivi
надлежащая электрическая
защита линии питания агрегата.
Аккуратное заземление
металлических частей
соответствие сечения кабелей
и системы защиты линии
электропитания действующим
нормам и правилам
2 Введение
Настоящее руководство относится к холодильным осушителям, предназначенным для удаления
водяного пара из сжатого воздуха.
2.1 Транспортировка
Упакованный агрегат следует:
• поставить в вертикальное положение;
• защитить от воздействия атмосферных осадков;
• защитить от ударов.
2.2 Перемещение
Используйте
автопогрузчик
поднимаемому грузу; оберегайте агрегат от ударов во время перевозки.
2.3 Проверка
• На заводе осуществляются сборка, электрическая проводка, заправка хладагентом и маслом
всех агрегатов, а также их испытание в стандартных рабочих условиях;
• при получении машины проверьте ее состояние и в случае выявления каких–либо повреждений
незамедлительно уведомите об этом транспортную компанию;
• распакуйте машину как можно ближе к месту ее установки.
2.4 Хранение
При необходимости укладывать упакованные агрегаты один над другим, следуйте приведенным
на упаковке указаниями. Хранение упакованного агрегата следует осуществлять в чистом и сухом
помещении, защитив его от воздействия атмосферных агентов.
PSE 460-1800
с
вилочным
захватом
грузоподъемностью,
соответствующей
2/14