Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUALE D'USO
FORNO DA INCASSO
INSTRUCTION MANUAL
BUILT-IN OVEN
MANUEL D'UTILISATION
FOUR ENCASTRABLE
GEBRAUCHSANWEISUNG
EINBAUBACKOFEN
GEBRUIKSAANWIJZING
INBOUWOVEN
MANUAL DE USO
HORNO EMPOTRADO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
FORNO DE ENCASTRAR
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВСТРАИВАЕМЫЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
PIEKARNIK DO ZABUDOWY
FMI017X

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Smeg FMI017X

  • Página 1 MANUALE D’USO FORNO DA INCASSO INSTRUCTION MANUAL BUILT-IN OVEN MANUEL D’UTILISATION FOUR ENCASTRABLE GEBRAUCHSANWEISUNG EINBAUBACKOFEN GEBRUIKSAANWIJZING INBOUWOVEN MANUAL DE USO HORNO EMPOTRADO MANUAL DE UTILIZAÇÃO FORNO DE ENCASTRAR РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВСТРАИВАЕМЫЙ ДУХОВОЙ ШКАФ INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIK DO ZABUDOWY FMI017X...
  • Página 2 ITALIANO Gentile Cliente, desideriamo ringraziarLa per la fiducia accordataci. Scegliendo un nostro prodotto, Lei ha optato per soluzioni in cui la ricerca estetica, abbinata ad una progettazione tecnica innovativa, offre oggetti unici che diventano elementi d’arredo. AugurandoLe di apprezzare appieno le funzionalità del Suo elettrodomestico, Le porgiamo i nostri più cordiali saluti.
  • Página 3 3.5 Instrucciones de funcionamiento 4 Limpieza y mantenimiento 4.1 Instrucciones 5 Instalación Aconsejamos leer detenidamente este manual que contiene todas las indicaciones para mantener inalteradas las cualidades estéticas y funcionales del aparato adquirido. Para más información sobre el producto: www.smeg.com...
  • Página 4 Instrucciones 1 Instrucciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA ATENTAMENTE Y CONSERVE PARA SU FUTURO USO. 1.1 Advertencias generales para permitido a los niños a partir de la seguridad los 8 años de edad y a las personas con capacidades Daños a las personas físicas, sensoriales o mentales •...
  • Página 5 Instrucciones utensilios) en las ranuras del 1.2 Instrucciones para usar los aparato. microondas • No intentar nunca reparar el • Controle el aparato durante la aparato personalmente o sin cocción de alimentos en acudir a un técnico cualificado. recipientes de plástico o papel. •...
  • Página 6 Instrucciones para evitar quemaduras, remueva Las instrucciones de uso para o agite el contenido. aparatos fijos e integrados que se utilicen a una altura igual o superior • No caliente huevos con cáscara a 900 mm sobre el suelo y que o huevos cocidos enteros, ya que tengan platos giratorios podrían estallar incluso cuando...
  • Página 7 Instrucciones 1.3 Para reducir el riesgo de lesiones cable alargador debería ser al menos del mismo nivel que la clasificación a las personas que conectan a eléctrica del dispositivo. tierra la instalación • El cable alargador debe ser de 3 Tensión eléctrica cables con toma de tierra.
  • Página 8 Instrucciones 1.5 Función del aparato 1.7 Eliminación • Este aparato deberá ser utilizado para Este aparato debe ser desechado la cocción de alimentos en entornos separadamente de los otros residuos domésticos. Cualquier otro uso se (Directivas 2002/95/CE, 2002/ considera inapropiado. No se puede 96/CE, 2003/108/CE).
  • Página 9 Instrucciones 1.8 Este manual de uso 1.9 Cómo leer el manual de uso Este manual de uso forma parte integrante Este manual de uso utiliza las siguientes del aparato y debe guardarse íntegro y al convenciones de lectura: alcance del usuario durante todo el ciclo Instrucciones de vida del aparato.
  • Página 10 Descripción 2 Descripción 2.1 Nombres de las partes del horno y de los accesorios 1 Panel de mandos 5 Ventana de observación 2 Hueco para el plato giratorio 6 Ensamblaje de la puerta 3 Anillo de ensamblaje del plato giratorio 7 Sistema de enclavamientos de seguridad 4 Plato giratorio de cristal 8 Rejilla de grill (solo para series con grill)
  • Página 11 Descripción 2.2 Especificaciones Modelo: FMI017X. Tensión nominal: 230 V~50 Hz Tensión de entrada máxima 1050 W (microondas): Tensión de salida máxima 700 W (microondas): Tensión de entrada máxima (grill): 1000 W Capacidad del 17 L horno: Diámetro del plato Ø 245 mm...
  • Página 12 3 Uso giratorio de cristal durante la cocción. • Si el plato giratorio de cristal o el anillo Retire el horno y todos los materiales del de ensamblaje del plato giratorio se cartón y de la cavidad del horno. agrietan o se rompen, póngase en El horno se presenta con los siguientes contacto con su servicio técnico accesorios:...
  • Página 13 3.3 Materiales que es posible utilizar en un horno microondas Utensilios Notas Protección únicamente de papel de aluminio. Pueden utilizarse pequeñas piezas uniformes para cubrir trozos finos de carne o aves, con el fin de evitar una cocción Papel de aluminio excesiva.
  • Página 14 3.4 Materiales que se deben evitar en un horno microondas Utensilios Notas Puede provocar la formación de arcos eléctricos. Coloque la comida en un Bandeja de aluminio plato apto para horno microondas Cartón para alimentos con Puede provocar la formación de arcos eléctricos. Coloque la comida en un asa metálica plato apto para horno microondas.
  • Página 15 Cocción con microondas 1. Pulse una vez y la luz LED mostrará Los pasos de las cantidades para «P100». el tiempo de ajuste del interruptor codificador son los siguientes: 2. Pulse varias veces o gire para • 0-1 min: 5 segundos •...
  • Página 16 Instrucciones del panel « » Potencia del Orden Pantalla Potencia del grill microondas P100 100 % 100 % Grill o Combi. Cocción 2. Pulse varias veces o gire para 1. Pulse una vez y la luz LED mostrará seleccionar el modo combi 1. «P100».
  • Página 17 Inicio rápido Temporizador de cocina 1. Pulse una vez y en la pantalla se 1. En modo espera, pulse para iniciar mostrará 00:00. la cocción con el 100 % de potencia; cada vez que se vuelva a pulsar, el tiempo de cocción aumentará...
  • Página 18 Cocción multisección Menú automático Se pueden configurar como máximo 2 secciones para la cocción. En la cocción 1. Gire hacia la derecha para multisección, si una sección está seleccionar el menú y se mostrará de «A- descongelando, la descongelación deberá 1»...
  • Página 19 El procedimiento de menú automático: Menú Peso Pantalla 200g 400g PIZZA 250g 350g CARNE 450g 200g 300g VERDURAS 400g 50 g (con 450 ml de agua fría) 100 g (con 800 ml de agua fría) PASTA 200g 400g PATATA 600g 250g 350g PESCADO...
  • Página 20 Función de información 1. En los modos de cocción por microondas, con grill y combinada, pulse y la potencia actual se mostrará durante 3 segundos. A los 3 segundos, el horno volverá al estado anterior. 2. Durante la cocción, pulse para averiguar el tiempo, y esté...
  • Página 21 Resolución de problemas Normal La señal de radio y TV puede sufrir interferencias mientras el horno El horno microondas interfiere con la microondas está en funcionamiento. Es parecida a la interferencia de señal de TV. otros pequeños electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores eléctricos.
  • Página 22 Limpieza y mantenimiento 4 Limpieza y mantenimiento 4.1 Instrucciones Asegúrese de desconectar el aparato de la fuente de alimentación. 1. Limpie la cavidad del horno después del uso con un paño ligeramente húmedo. 2. Limpie los accesorios de forma habitual con agua jabonosa.
  • Página 23 Instalación 5 Instalación Conexión eléctrica El horno está dotado de un enchufe y solo 1. Este aparato solo es para uso se debe conectar a una toma de corriente doméstico. con toma de tierra instalada correctamente. 2. Este horno solo está destinado para su De acuerdo con las normas uso como electrodoméstico integrado.
  • Página 24 Instalación Dimensiones totales del aparato (mm)
  • Página 25 Instalación B. Instalar el horno 1 Tornillo 2 Tapa de plástico del juego de acabado 3. Fije el horno en el armario con el tornillo 1. Instale el horno en el armario. (1) en el orificio de instalación (A) del No apriete o doble el cable de juego de acabado.
  • Página 26 Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice.
  • Página 27 SMEG S.p.A. Via Leonardo Da Vinci, 4 42016 San Girolamo di Guastalla (RE) ITALY www.smeg.com...