24
7
côtés pour fixer la verrière. 13. Tenez les deux côtés de la verrière et
dépliez-la dans le sens des flèches sur l'image.
ITALIANO
12. Inserire le due staffe fisse del tettuccio nelle fessure su entrambi i lati
per fissare il tettuccio. 13. Tenere i due lati del tettuccio e aprirlo come nella
direzione delle frecce nell'immagine.
DEUTSCH
12. Führen Sie die beiden festen Haubenhalterungen in die Schlitze auf
beiden Seiten ein, um die Haube zu sichern. 13. Fassen Sie das Verdeck
an beiden Seiten und falten Sie es wie in der Abbildung gezeigt in Richtung
der Pfeile auf.
MONTAR LA BARRA DE SEGURIDAD · MOUNT THE SEAT BAR · MONTE A
BARRA DO ASSENTO · MONTER LA BARRE DE SIÈGE · MONTARE LA BARRA
14
8
ESPAÑOL
14. 15. Presione el botón y extraiga la barra. Cuando suene "click" es la
primera marca, presione el botón de nuevo y extraiga la barra hasta la
segunda marca.
ENGLISH
14. 15. Press the button and remove the bar. When you hear "click" is the
first mark, press the button again and pull the bar up to the second mark.
DEL SEDILE · MONTIEREN SIE DIE SITZSTANGE
15