Descargar Imprimir esta página

Atlas Copco ErgoPulse 14PTS250 HR20-RE Instrucciones De Empleo página 2

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Declaration of noise and vibration emission
Schall- und Vibrationspegel
Declaração de nivel de ruído e vibração
Opgave van het geluids- en trillingsniveau
Oppgave over lyd- og vibrasjonsnivå
Stoixeía ekpompqw uorúboy kai kradasmön
Noise (according to PN8NTC1.2)
Measured sound
pressure level b
Model h
dB(A)
EP 14PTS
83
ENGLISH
These declared values were obtained by laboratory
type testing in compliance with the stated standards
and are not adequate for use in risk assessments.
Values measured in individual work places may be
higher than the declared values. The actual exposure
values and risk of harm experienced by an individual
user are unique and depend upon the way the user
works, the workpiece and the workstation design, as
well as upon the exposure time and the physical
condition of the user.
We, Atlas Copco Tools AB, cannot be held liable
for the consequences of using the declared values,
instead of values reflecting the actual exposure, in an
individual risk assessment in a work place situation
over which we have no control.
FRANÇAIS
a
Bruit mesurées conformément à PN8NTC1.2
b
Niveau de pression sonore mesuré
c
Niveau de puissance sonore déterminée
d
Propagation en méthode et production
E
Vibrations mesurées conformément à
EN/ISO 8662-8
f
Valeur de vibration mesurée
h
Modèle
Rapport de declaration des niveaux de bruit et
vibrations.
Ces valeurs sont mesurées par un laboratoire d'es
sais conformément aux normes en vigueur; en aucun
cas elles ne peuvent être utilisées pour l'évaluation
des risques. Les valeurs mesurées en travail peuvent
être plus élevées que les valeurs déclarées. Les
valeurs réelles d'exposition et les dommages
physiques résultant de l'exposition aux vibrations
sont spécifiques et dépendent de la façon dont
l'utilisateur travaille, de la pièce travaillée et de sa
forme, ainsi que du temps d'exposition et des
capacités physiques de l'utilisateur.
La Société, Atlas Copco Tools AB, ne peut être
tenue pour responsable des dommages causés par
des niveaux réels plus élevés que les niveaux
déclarés, n'ayant elle-même aucun contrôle sur
l'utilisation des machines.
2
a
Determined sound
power level c
dB(A)
DEUTSCH
a
Geräuschemissionswerte entsprechen
PN8NTC1.2
b
Gemessener Schalldruckspegel
c
Festgelegter Schalleistungspegel
d
Streubreite je nach Meßverfahren und
Produktion
e
Vibrationswerte entsprechen EN/ISO 8662-8
f
Gemessener Vibrationspegel
h
Typ
Deklaration berettend Shall- und Vibrationspegel
Diese Werte wurden im Labor durch Typprüfungen
gemäß den angegebenen Normen ermittelt; sie sind
nicht brauchbar zur Risiko Abschätzung. Werte in der
individuellen Arbeitsumgebung können höher als die
angegebenen sein. Die tatsächlichen Werte und die
Schadensrisiken, denen man ausgesetzt ist, sind
stets unterschiedlich und beruhen auf der Art, wie
man arbeitet, auf der Beschaffenheit des
Werkstücks, auf den Gegebenheiten des
Arbeitsplatzes sowie auf der Belastungszeit und der
Kondition des Benutzers.
Wir, Atlas Copco Tools AB , können nicht für die
Konsequenzen verantwortlich gemacht werden, die
entstehen können aus der Verwendung der
angegebenen anstatt der zu ermittelnden Werte
entsprechend der tatsächlichen Belastung gemäß
einer individuellen Risiko–Abschätzung der
Arbeitsumgebung, die wir nicht beeinflussen können.
ESPAÑOL
a
Ruidos medidos según PN8NTC1.2
b
Nivel de presión sonora medido
c
Nivel de energía sonora medido
d
Distribución en método y producción
e
Vibraciones medidas según EN/ISO 8662-8
f
Valor de vibraciones medido
h
Modelo
Declaración sobre ruido y vibraciones
Estos datos que se declaran se obtuvieron en
pruebas de laboratorio de acuerdo con los
estándares indicados, y no son apropiados para usar
en la eval uación de riesgos. Los valores que se
midan en puestos de trabajo individuales pueden ser
superiores a los declarados. Los datos reales de
exposición y el riesgo de daños que puede sufrir un
operario concreto son únicos y dependen de la forma
en que el operario trabaja, el diseño de la pieza de
trabajo y del puesto, así como el tiempo de
exposición y las condiciones físicas del operario.
A nosotros, Atlas Copco Tools AB, no se nos
puede considerar responsables de las
consecuencias de usar los valores declarados, en
vez de los valores que reflejen la exposición real, en
la evaluación de los riesgos potenciales de un
puesto de trabajo sobre el que no tenemos control.
Atlas Copco Tools - No. 9836 1621 00
Niveau de bruit et émission de vibrations déclarés
Declaración de emisión de ruidos y vibraciones
Dichiarazione dell'emissione di rumore e di vibrazioni
Bekendtgørelse om udsendelse af støj og vibrationer
Melu- ja tärinätaso
Deklaration av ljud och vibrationer
Vibration (according to EN/ISO 8662-8)
Spread in method
Measured vibration
and production d
dB(A)
3
PORTUGUÊS
a
b
c
d
e
f
h
Declaração do nível de ruído e vibrações.
Os valores declarados foram testados em laboratório
de acordo com os standards e não estão adequados
para o uso de determinados riscos. Medição de
valores em local de trabalho individual talvez sejam
maiores do que os valores declarados. O valor
exposto e risco de dano por um utilizador é único e
depende da sua utilização, peça e local de trabalho,
assim como de intempéries e condições físicas do
utilizador.
Nós, Atlas Copco Tools AB, não poderemos ser
responsável pelos valores expostos num
determinado
local de trabalho onde não temos controlo.
ITALIANO
a
b
c
d
e
f
h
Dichiarazione dei livelli di rumorosità e vibrazioni.
I livelli dichiarati sono ottenuti da prove di laboratorio
secondo le normative vigenti, ma non possono
essere utilizzati come valutazione di rischio. I livelli
misurati in differenti ambienti di lavoro possono
risultare più elevati rispetto a quelli dichiarati. Gli
effettivi livelli di esposizione e di rischio di infortunio
sono propri di ogni singolo impiego e dipendono dal
modo d'uso da parte dell'operatore, dal tipo di
applicazione e dalla postazione di lavoro, così come
dal tempo di esposizione e dalle condizioni fisiche
dell'operatore.
Noi, Atlas Copco Tools AB, non possiamo essere
ritenuti responsabili delle conseguenze derivanti dal
considerare i livelli dichiarati anziché i reali livelli di
esposizione, in singole valutazioni di rischio, nelle
situazioni di lavoro di cui non abbiamo alcun
controllo.
e
Spread in method
value f
and production d
m/s 2
m/s 2
4
Nivel de ruído de acordo com a norma padrão
PN8NTC1.2
Nível de ruído medido
Nível determinado da potência de ruído
Propagação em método e produção
Vibrações medidas de acordo com a norma pa
drão EN/ISO 8662-8
Valor determinado de vibração
Modelo
Emissione sonora misurati in conformitàa
PN8NTC1.2
Livello di pressione sonora misurato
Livello di energia sonora determinato
Distribuzione in metodo e produzione
Emissione di vibrazione misurati in conformità a
EN/ISO 8662-8
Valore delle vibrazioni misurato
Modello

Publicidad

loading