Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

M A M B O TO U C H
M A M B O TO U C H CON JARRA HABANA
Robot de cocina/Food Processor
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec MAMBO TOUCH

  • Página 1 M A M B O TO U C H M A M B O TO U C H CON JARRA HABANA Robot de cocina/Food Processor Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise INDICE SPIS TREŚCI Istruzioni di sicurezza 1. Parti e componenti 1. Części i komponenty Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften 2. Prima dell’uso 2. Przed użyciem Instrukcje bezpieczeństwa 3. Funzionamento 3. Funkcjonowanie 4. Funzioni e consigli 4.
  • Página 3 Servicio de Asistencia Técnica oficial de antes de tocar el enchufe o encender el aparato. Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Compruebe el estado del cuerpo principal, la jarra, la - Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente vaporera y los demás componentes y accesorios para...
  • Página 4 - We recommend that the room where you intend to use the - Para asegurar el correcto funcionamiento del aparato, la appliance is equipped with a working extractor fan or it is limpieza y el mantenimiento del aparato ha de realizarse de well ventilated. MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 5 Technical other components and accessories for damage. If you detect Support Service of Cecotec to avoid any type of danger. any damage, refrain from using the appliance and contact - Switch off the appliance and unplug it from the mains when Cecotec’s official Technical Support Service.
  • Página 6 être réparé par le Service d’Assistance - The appliance is not intended to be used by children. Keep Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. this appliance and its power cord out of reach of children.
  • Página 7 0 ou 2,3 L si vous cuisinez à la - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. vitesse 0) du bol. - L’orifice du couvercle du produit peut uniquement être MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 8 - Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden.
  • Página 9 - Dieses Gerät ist nur zur Nutzung in privaten Haushalt Geschwindigkeit 0) des Mixbehälters. bestimmt. - Sollte das Gerät wider Erwarten nicht mehr funktionieren, - Das Gerät sollte nicht von Kindern verwendet werden. MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 10 Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von riparato dal servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per Kindern. evitare qualsiasi tipo di rischio. - Dieses Produkt kann von Personen mit eingeschränkten - Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder quando non è...
  • Página 11 - Non esporre le parti del corpo al vapore emesso durante il siano danni. Se si rilevano danni, non utilizzare l’apparecchio funzionamento. e contattare il centro di assistenza ufficiale Cecotec. - Verificare che le griglie di ventilazione della parte posteriore - Verificare che tutte le lame siano montate correttamente e del prodotto non siano coperte o bloccate per evitare di in buone condizioni prima di utilizzare l’apparecchio.
  • Página 12 Serviço de Assistência Técnica Oficial da do vaporizador e dos outros componentes e acessórios para Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. garantir que não tenham nenhum dano. Se detetar qualquer - Desligue o aparelho e desconecte-o da corrente quando não dano, não utilize o aparelho e contacte o Serviço Oficial de...
  • Página 13 - Este aparelho não deve ser usado por crianças. Mantenha o contacte o Centro de Serviço Oficial da Cecotec. aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças. - Certifique-se de que a tampa esteja corretamente colocada - Este produto pode ser usado por pessoas com capacidades na sua posição antes de pô-lo em funcionamento e não...
  • Página 14 - Gebruik het toestel niet in potentieel gevaarlijke locaties, dan onmiddellijk uit en haal de stekker uit het stopcontact zoals ontvlambare, explosieve, chemische of vochtige en neem contact op met de Technische Dienst van Cecotec. omgevingen. - Zorg ervoor dat de deksel correct op de kan staat voordat - Plaats het toestel op een vlakke, hittebestendige ondergrond.
  • Página 15 Serwis Pomocy - Dit toestel kan gebruikt worden door personen met een Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of met niebezpieczeństw. een gebrek aan ervaring en kennis, indien ze onder toezicht - Wyłącz urządzenie i odłącz je od gniazdka elektrycznego,...
  • Página 16 - Przed użyciem urządzenia upewnij się, że ostrza są wydzielającej się podczas pracy. prawidłowo zamontowane, a pierścień uszczelniający - Upewnij się, że otwory wentylacyjne z tyłu produktu nie znajduje się na swoim miejscu. są zakryte ani zablokowane, aby zapobiec uszkodzeniu produktu. MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 17 - To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být domowego. opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se - Urządzenie nie może być używane przez dzieci. Przechowuj tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla - Před výměnou příslušenství, demontáží...
  • Página 18 - Po vaření při teplotě počkejte před sejmutím víka alespoň 3 minuty, než spotřebič vychladne. - Při vaření s teplotou nezamykejte odměrku, nenechávejte ji v odjištěné poloze ani ji nepokládejte, aby se usnadnilo uvolňování páry. MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 19 Jarra de acero inoxidable Montaje del soporte de accesorios y del soporte de fijación Jarra Habana Easy (únicamente en el modelo Mambo Touch con Jarra Habana) Asegúrese que el soporte de accesorios tiene la junta de sellado bien instalada. Al instalarlo Cuchillas en la jarra debe tener en cuenta que el soporte tiene una posición determinada, asegúrese...
  • Página 20 Además, lleva marcado un escalado de medidas para evitar que se dañe o se bloquee. en ml. Para colocarlo en la tapa, asegúrese de que las pestañas de anclaje encajan correctamente MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 21 24. Licuar: obtiene limonadas, licuados y zumos multifruta en cuestión de segundos. MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 22 Temporizador Función de Auto-Cleaning (E): en este modo el robot de cocina calentará el agua hasta 70 Velocidad grados para después hacer dos ciclos de limpieza. Temperatura MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 23 Pulse este botón en el modo de espera o durante el proceso de calentamiento, el aparato No use esta función con el accesorio MamboMix ni con la mariposa. entrará en el modo de ajuste de la temperatura. La señal en la pantalla TFT parpadeará, MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 24 Wi-Fi Para descargar una receta debe pulsar el icono de la flecha hacia abajo, al hacerlo la receta se Los robots de cocina Mambo Touch y Mambo Touch Habana cuentan con una aplicación descargará automáticamente y quedará guardada para dispositivos móviles que se conecta a través de la red Wi-Fi y permite un control total...
  • Página 25 Limpie la mariposa, las cuchillas, la MamboMix, el soporte de estas, la jarra Habana Easy antes de la (únicamente en el modelo Mambo Touch con Jarra Habana) y los demás accesorios con operación agua tibia y jabón después de su uso. Enjuáguelos y séquelos bien.
  • Página 26 Referencia: 04345/04346 mucho tiempo. antes de ponerlo en Modelo: Mambo Touch /Mambo Touch con Jarra Habana funcionamiento de 1600W (Motor 600W Potencia calorífica 1000 W) 200-240 V~ 50-60 Hz nuevo. Banda de Frecuencia: 2.400 - 2.4835 GHz...
  • Página 27 Stainless-steel jar Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Jar cover Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Measuring cup 07 28.
  • Página 28 This way, steam will be safely released. Install the fixing bracket in the bottom part of the jar and turn it clockwise to fix the accessory bracket to the jar. Fig. 7 MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 29 Knead: Kneads perfect doughs in one whole piece. Kneading has never been as easy as edge or other parts causing risk of burns. with the exclusive MamboMix spoon. It does not cut dough, instead it stretches it out for MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 30 33. Smoothie-Maker Function (C): make homemade smoothies easily. Just put the ingredients parameters and counterclockwise to decrease them. MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 31 Blending (speed 1-4): max 1 hour. Press this button during Standby mode to activate pre-set functions or to activate Turbo Beat (speed 5-10): max. 5 mins. mode. The preconfigured functions range from A to E. MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 32 This icon is located on the top left-hand side; on this screen you can link/unlink the device The Mambo Touch and Mambo Touch Habana food processors are equipped with an from the Wi-Fi network, manage user data, configure the language, manage recipe storage, application for mobile devices that connects via Wi-Fi network and allows full control of and update your robot.
  • Página 33 The jar is not in its correct Re-assemble the jar Steamed 3.5 L max. 20–30 minutes positioned jar. position or connection of the and make sure it is fixed beef temperature sensor at the properly. jar base is damaged. MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 34 Support Service of Cecotec. Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the...
  • Página 35 12. DECLARATION OF CONFORMITY 1. PIÈCES ET COMPOSANTS Cecotec Innovations hereby declares that these two food processors, model 04345 Mambo Touch and model 04346 Mambo Touch with Habana Jug are in conformity with the Radio Img. 1 Equipment Directive 2014/53/EU.
  • Página 36 Tenez et installez le support des accessoires en vous assurant qu’il est correctement fixé correctement dans le couvercle et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre. Img. 10 et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. Img. 6 MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 37 Placez les ingrédients à cuire dans le cuit-vapeur, mettez le couvercle et insérez le cuit- Cuisiner : cuisinez tous types de plats comme des ragoûts, mijotés, poulet aux amandes vapeur correctement dans le bol. et ratatouilles en obtenant une texture incroyable. MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 38 Mixer : obtenez des limonades et jus multifruits en quelques secondes. Minuterie Faire revenir : certaines fritures, avant de faire cuire des aliments, permettent d’enrichir Vitesse les plats et d’améliorer leur saveur finale. Vous pouvez réaliser des fritures d’ails, de Température MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 39 Appuyez sur ce bouton en mode veille ou pendant le processus de chauffage, le robot degrés, puis effectue deux cycles de nettoyage. de cuisine entrera dans le mode pour régler la température. L’indicateur sur l’écran TFT Avertissement MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 40 FRANÇAIS clignotera, puis vous pourrez régler la puissance calorifique. Tournez le sélecteur pour Les robots de cuisine Mambo Touch et Mambo Touch Habana disposent d’une application sélectionner la puissance calorifique souhaitée. pour téléphones portables avec connexion via Wi-Fi qui permet d’avoir un contrôle total La plage de puissance calorifique est comprise entre les niveaux 1 et 10.
  • Página 41 Monter 2 L max. 10 minutes les blancs d’œuf ou la crème Cuit-vapeur Légumes à 3,5 L max. 15 min la vapeur Viande à la 3,5 L max. 20 - 30 minutes vapeur MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 42 Avertissement La température Le robot de cuisine Arrêtez d’utiliser le robot de la cuillère MamboMix, le bol Habana Easy (modèle Mambo Touch avec bol Habana) et les du moteur est a fonctionné avec cuisine et laissez-le refroidir autres accessoires avec de l’eau tiède et du savon après utilisation. Savonnez-les, rincez- trop élevée.
  • Página 43 Par la présente, Cecotec Innovaciones déclare que ces deux robots de cuisine, modèle 04345 Modèle : Mambo Touch /Mambo Touch avec bol Habana Mambo Touch et modèle 04346 Mambo Touch avec bol Habana sont conformes à la directive 1600 W (Moteur 600 W Puissance calorifique 1000 W) 200-240 V~ 50-60 Hz 2014/53/UE sur les équipements radioélectriques.
  • Página 44 Krug aus Edelstahl belassen. Drehen Sie den Deckel einfach gegen den Uhrzeigersinn, bis er in der Halterung Krug Habana Easy (nur beim Modell Mambo Touch mit Habana-Krug) befestigt ist, so können Sie den Deckel öffnen, ohne ihn vollständig entfernen zu müssen.
  • Página 45 Hinweis Teigschaber, um anhaftende Lebensmittel zu umrühren und zu entfernen, damit das Gerät mit Nehmen Sie der Küchenroboter nicht in Betrieb, wenn das Zubehör nicht sicher befestigt dem Garprozess wieder aufnehmen kann. ist. MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 46 Reiben: Man gibt die Zutaten bis zur Hälfte des Kruges und programmiert die dieser Funktion wird der Krug nicht mehr als zur Hälfte gefüllt, für eine maximale Leistung Geschwindigkeit 10 wenige Sekunden. Reibt alle Zutaten mit perfekten Ergebnissen. zu erzielen. MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 47 Küchenmaschine einzustellen (um die Lebensmittel je nach Rezept gären, abkühlen oder Geschwindigkeit für die besten Ergebnisse ein. Die Standardeinstellung ist 2 Minuten ruhen zu lassen). Programmzeit, aber Sie können sie nach Wunsch ändern. MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 48 Geräusch zu hören, bevor der Motor anspringt und beim Schalten zwischen den Stufen 5 und 6. Hinweis Um die Waage zu benutzen, muss der Deckel der Krug entriegelt werden. Temperatur Wenn Sie diese Taste im Standby-Modus oder während des Heizvorgangs drücken, MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 49 Wi-Fi angezeigten Bildschirm zu bleiben. Sie können zwischen den verschiedenen Bildschirmen Die Küchenroboter Mambo Touch und Mambo Touch Habana sind mit einer Anwendung des Roboters hin- und herwechseln und der Kochvorgang wird in einem minimierten Fenster für Mobilgeräte ausgestattet, die sich über ein Wi-Fi-Netzwerk verbindet und die volle angezeigt, so dass Sie immer wissen, wie der Kochvorgang verläuft.
  • Página 50 1-2 cm Reinigen Sie den Küchenroboter nach jedem Gebrauch. betragen Reinigen Sie den Rühraufsatz, die Mixmesser, MamboMix, den Zubehörhalter, der Habana Easy Krug (nur Mambo Touch mit Habana-Krug) und anderes Zubehör nach dem Gebrauch Schneiden 1,8 L maximal 1 Minute.
  • Página 51 Sie müssen den Krug Referenz: 04345/04346 Geschwindigkeitswechsel Geschwindigkeit von niedrige entnehmen und die Modell: Mambo Touch /Mambo Touch mit Habana-Krug ist nicht erfolgreich (1-5) bis hohe (6-10) wurde Haltevorrichtung 1600W (Motor 600W Heizstufe 1000 W) 200-240 V~ 50-60 Hz durchgeführt worden.
  • Página 52 Spatola 11. COPYRIGHT Cucchiaio MamboMix Lame Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Supporto per accessori INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz Guarnizione noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in Interruttore di accensione einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
  • Página 53 Quando si installa sulla caraffa bisogna tener conto che il supporto ha una correttamente nel coperchio e girare in senso orario. Fig. 10 posizione specifica, assicurarsi che si adatti correttamente. Fig. 5 Tenere e installare il supporto per accessori assicurandosi che sia montato correttamente MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 54 Cucinare: cucina ogni tipo di piatti, stufati, pollo alle mandorle e peperonata con una coperchio della vaporiera. consistenza incredibile. Mettere gli ingredienti da cuocere nella vaporiera, mettere il coperchio e inserire Girare: muove il cibo mentre lo cucina per garantire un riscaldamento uniforme e una MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 55 Riscaldare: Mambo consente riscaldare cibo già cotto. Se si è raffreddato, è del giorno Avvio/pausa/manopola prima o è congelato, riscaldare a 87ºC di temperatura e potenza di calore 7, in pochi minuti Impostazioni sarà pronto. MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 56 Premerlo aprire il coperchio e/o rimuovere la caraffa dal robot da cucina. MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 57 Per scaricare una ricetta, fare clic sull’icona della freccia rivolta verso il basso: la ricetta verrà Wi-Fi I robot da cucina Mambo Touch e Mambo Touch Habana sono dotati di una applicazione per automaticamente scaricata e salvata. dispositivi mobili che si collega mediante Wi-Fi e consente un controllo totale dei processi...
  • Página 58 Pulire il robot da cucina dopo ogni uso. Dopo l’uso, pulire la farfalla, le lame, il MamboMix, il portalame, la brocca Habana Easy (solo Mambo Touch con caraffa Habana) e gli altri accessori con acqua calda e sapone. Risciacquare e asciugare accuratamente.
  • Página 59 Codice prodotto: 04345/04346 troppo alta. alimenti all’interno della caraffa. Modello: Mambo Touch /Mambo Touch con caraffa Habana caraffa e temperatura troppo 1600W (Motore 600W Potenza di calore 1000 W) 200-240 V~ 50-60 Hz elevata per molto tempo. Banda di frequenza: 2.400 - 2.4835 GHz...
  • Página 60 Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa: Robot de cozinha Mambo Touch Copo de mistura em aço inoxidável Copo de mistura Habana Easy (apenas no modelo Mambo Touch com o Copo de Mistura Habana) Lâminas Colher MamboMix MAMBO TOUCH...
  • Página 61 Ao instalá-lo no copo de mistura deve ter em conta que o suporte tem uma certa Para o fixar à tampa, certifique-se de que as lingüetas de ancoragem encaixem posição, certifique-se de que encaixe corretamente. Fig. 5 corretamente na tampa e rode em sentido horário. Fig. 10 MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 62 Cozinhar: cozinha todos os tipos de pratos, estofados, guisados, frango com amêndoas e tampa do vaporizador. pistos com uma textura incrível. Coloque os ingredientes que deseja cozinhar no vaporizador, coloque a tampa e encaixe-a MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 63 Temperatura Refogar: refogar alguns ingredientes antes de os cozinhar, enriquece os pratos e melhora Potência calorífica o seu sabor final. Pode refogar desde um alho até carnes. Doura os alimentos mais ou Wi-Fi MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 64 A gama de potência de calor é de nível 1 a 10. Advertência Após alguns minutos, o robot de cozinha entrará em modo de espera. Para o reiniciar Não funcionará se a saída de calor for selecionado mas a temperatura não. Recomenda-se MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 65 Wi-Fi Os robots de cozinha Mambo Touch e o Mambo Touch Habana conta com uma aplicação Para descarregar uma receita, clique no ícone da seta para baixo. Feito isto, a receita será...
  • Página 66 Limpe o robot de cozinha depois de cada uso. Limpe a borboleta, as lâminas, a colher MamboMix, o suporte das lâminas, o copo de mistura Habana Easy (apenas no modelo Mambo Touch com Copo de mistura Habana) e MAMBO TOUCH...
  • Página 67 Referência: 04345/04346 muito elevada durante Modelo: Mambo Touch /Mambo Touch com Copo de Mistura Habana muito tempo. 1600 W (Motor 600 W Potência calorífica 1000 W) 200-240 V~ 50-60 Hz Banda de frequência: 2.400 - 2.4835 GHz...
  • Página 68 A Cecotec Innovaciones declara que estes dois robots de cozinha, modelo 04345 Mambo Filter van roestvrij staal Touch e modelo 04346 Mambo Touch com Copo de Mistura Habana estão em conformidade Habana Easy kan (alleen Mambo Touch met Habana kan model) com a Directiva de Equipamentos de Rádio 2014/53/UE.
  • Página 69 Bovendien is het voorzien van een de montage op de kan moet u er rekening mee houden dat de houder een bepaalde positie meetschaal in ml. MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 70 Montage van de stomer Mengen: verkrijg de meest homogene mengsels met de 10 snelheden van de Mambo. Het De stomer bestaat uit 3 onderdelen: Hoofdbehuizing, plateau en deksel. beste beslag op een makkelijk manier. MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 71 U kunt alles roerbakken, van knoflook tot vlees. Bak het voedsel meer of minder Verwarmingsvermogen bruin, pas het vermogen en de tijd aan. Wi-Fi Opwarmen: Met de Mambo kan u ook reeds gemaakte gerechten opwarmen. Stel een Turbo en standaardfuncties A, B, C, D, E MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 72 Na een paar minuten schakelt de keukenmachine over op de stand-by modus. Om het Het zal niet werken als het verwarmingsvermogen is geselecteerd maar de temperatuur niet. Het wordt aanbevolen de standaardinstellingen te volgen bij het kiezen van MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 73 Om een recept te downloaden, klikt u op het pictogram met de pijl omlaag. Het recept wordt dan automatisch gedownload en opgeslagen. Wi-Fi De Mambo Touch en Mambo Touch Habana keukenmachines zijn uitgerust met een applicatie voor mobiele apparaten die verbinding maakt via het Wi-Fi-netwerk en volledige Instellingen controle over het kookproces mogelijk maakt.
  • Página 74 Maak het toestel schoon na elk gebruik. Reinig de garde, messen, MamboMix, messenhouder, Habana Easy kan (alleen Mambo Touch met Habana Jug) en andere accessoires na gebruik met warm zeepwater. Spoel en droog ze grondig. MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 75 Er zit geen of te Voeg etenswaar toe aan vergrendeling van de kan hoog. weinig eten in de kan de kan. los te maken. en de temperatuur is gedurende een lange tijd te hoog geweest. MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 76 Cecotec Innovaciones verklaart hierbij dat deze twee keukenmachines, model 04345 Mambo Model: Mambo Touch /Mambo Touch met Habana kan Touch en model 04346 Mambo Touch met Habana kan, in overeenstemming zijn met de 1600W (Motor 600W Verwarmingsvermogen 1000 W) 200-240 V~ 50-60 Hz Richtlijn radioapparatuur 2014/53/EU.
  • Página 77 Robot kuchenny Mambo Touch zostanie zamocowana na wsporniku, w ten sposób możesz otworzyć pokrywę bez Misa ze stali nierdzewnej konieczności jej całkowitego zdejmowania. Rys. 4 Habana Easy Pitcher (tylko w modelu Mambo Touch z Habana Pitcher) Ostrza Łyżka MamboMix MAMBO TOUCH...
  • Página 78 Nie używaj nasadki motylkowej w tym samym czasie co szpatułki. wymieszania i usunięcia zablokowanego jedzenia, aby robot kuchenny mógł wznowić proces Nie wlewaj jedzenia do dzbanka podczas pracy z tym akcesorium, aby uniknąć uszkodzenia gotowania. lub zablokowania. MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 79 Upłynnianie: uzyskaj lemoniady, koktajle i soki wieloowocowe w kilka sekund. a Mambo zajmie się ich przetworzeniem. Emulguj równomiernie, aby nadać wszystkim Podsmażanie: Podsmażanie niektórych składników przed gotowaniem wzbogaca potrawom pożądany wygląd. Miksowanie: uzyskaj bardziej jednorodne miksy dzięki 10 prędkościom Mambo. Najlepsze MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 80 Domyślnie program jest ustawiony na 2 minuty, ale jeśli chcesz, możesz go zmodyfikować według własnych upodobań. Panel sterowania. Rys. 13 Funkcja Auto-Cleaning (E): w tym trybie robot kuchenny podgrzeje wodę do 70 stopni, a Czasomierz następnie wykona dwa cykle czyszczenia. Prędkość Temperatura MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 81 Nie używaj tej funkcji z akcesorium MamboMix lub motylkiem Zakres temperatury: 37-120 °C. Wi-Fi Roboty kuchenne Mambo Touch i Mambo Touch Habana posiadają aplikację na urządzenia Moc cieplna Naciśnij ten przycisk w trybie czuwania lub podczas procesu grzania, urządzenie przejdzie mobilne, która łączy się...
  • Página 82 Aby pobrać przepis, musisz nacisnąć ikonę strzałki w dół, w ten sposób przepis zostanie pobrany automatycznie i zostanie zapisany Ustawienia Ta ikona znajduje się w lewym górnym rogu, na tym ekranie możesz połączyć/odłączyć urządzenie z siecią Wi-Fi, zarządzać danymi użytkownika, ustawić język, zarządzać MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 83 Zagnieść Maksymalnie 3 minut Po użyciu wyczyść motylek, ostrza, MamboMix, ich wspornik, słoik Habana Easy (tylko w modelu Mambo Touch z dzbankiem Havana) i pozostałe akcesoria ciepłą wodą z mydłem. ciasto 600 g ciasta Wypłucz i dobrze wysusz. Wyczyść korpus czystą wilgotną szmatką. Jeśli jedzenie pozostanie, zwilż szmatkę ciepłą...
  • Página 84 Ostrzeżenie A4 Temperatura jest za W dzbanku jest mało Dodaj jedzenie do Model: Mambo Touch /Mambo Touch con Jarra Habana wysoka. jedzenia lub nie ma go wcale, dzbanka. 1600 W (silnik 600 W Moc grzewcza 1000 W) 200-240 V~ 50-60 Hz a temperatura jest zbyt Częstotliowść: 2.400 - 2.4835 GHz...
  • Página 85 12. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejszym Cecotec Innovaciones oświadcza, że te dwa roboty kuchenne, model 04345 Mambo Touch i model 04346 Mambo Touch z pojemnikiem Havana Jar, są zgodne z dyrektywą 2014/53/UE w sprawie sprzętu radiowego. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.cecotec.es...
  • Página 86 Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některý z nich proti směru hodinových ručiček, dokud nebude upevněno na podpěře, tímto způsobem chybí nebo není v dobrém stavu, neprodleně kontaktujte oficiální technický servis Cecotec. můžete víko otevřít, aniž byste jej museli úplně sejmout. Obr. 4 Obsah krabice: Montáž...
  • Página 87 Kuchyňský robot nepoužívejte, pokud není příslušenství bezpečně zajištěno. Emulgace: připravte pohodlně omáčky, koření a majonézy. Vložte ingredience do nádoby a Mamno se postará o jejich zpracování. Zpracujte vše tak, aby vaše jídlo dostalo poslední MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 88 Osmažení: osmažte některé suroviny před jejich vařením, ozvláštněte vaše jídla a Turbo a výchozí funkce A, B, C, D, E vylepšete jejich konečnou chuť. Můžete osmažit od česneku až po maso. Víceméně hnědé Váha jídlo, nastavení výkonu a času. Start/pauza/volič MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 89 OK a obrazovka se vypne. Chcete-li odemknout, dotykem na obrazovku sekund, než budete moci odemknout systém a budete moci otevřít víko a/nebo vyjmout nebo stisknutím tlačítka pro výběr se rozsvítí ikona označující „Odemknutí posunutím nahoru“ džbán z robota. MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 90 Tato ikona se nachází vlevo nahoře, na této obrazovce můžete připojit/odpojit zařízení od Wi-Fi Wi-Fi Kuchyňské roboty Mambo Touch a Mambo Touch Habana mají aplikaci pro mobilní zařízení, sítě, spravovat uživatelská data, nastavit jazyk, spravovat ukládání receptů a aktualizovat která se připojuje přes Wi-Fi síť a umožňuje úplnou kontrolu nad procesem vaření.
  • Página 91 Touch s nádobou Havana Jar) a ostatní příslušenství po použití vyčistěte teplou mýdlovou vodou. Vypláchněte ji a dobře usuště. Čistěte hlavní tělo vlhkým a čistým hadříkem. Pokud zůstanou zbytky jídla, navlhčete hadřík vlažnou vodou a detergentem a vyčistěte ho. Vyvarujte se ponoření hlavního těla MAMBO TOUCH MAMBO TOUCH CON JARRA HABANA...
  • Página 92 Reference: 04345/04346 Model: Mambo Touch /Mambo Touch con Jarra Habana 1600W (Motor 600W Topný výkon 1000 W) 200-240 V~ 50-60 Hz Kmitočtová pásma: 2.400 - 2.4835 GHz Upozornění A5 Teplota motoru je Kuchyňský...
  • Página 93 12. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Cecotec Innovaciones tímto prohlašuje, že tyto dva kuchyňské roboty, model 04345 Mambo Touch a model 04346 Mambo Touch s nádobou Havana Jar, jsou v souladu se směrnicí 2014/53/EU o rádiových zařízeních. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:...
  • Página 94 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1...
  • Página 95 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7...
  • Página 96 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13...
  • Página 97 Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Este manual también es adecuado para:

Mambo touch con jarra habana0434504346