Página 1
PAIRE DE BEQUILLES AXILLAIRES ADULTE Notice d’utilisation DISPOSITIF MEDICAL PAIR OF ADULT AXILLARY CRUTCHES Instructions manual MEDICAL DEVICE PAR DE MULETAS AXILARES PARA ADULTOS Manual de instrucciones DISPOSITIVO MEDICO REF. 816037 Version Mai 2023...
Página 2
SYMBOLE FIGURANT SUR L’ETIQUETTE OU DANS LA NOTICE D’UTILISATION SYMBOL APPEARING ON THE LABEL OR IN THE INSTRUCTION MANUAL SIMBOLO EN LA ETIQUETA O EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Adresse du fabricant Invitation à consulter le manuel d’utilisation Manufacturer’s address Invitation to consult the user manual Dirección del fabricante Invitación a consultar el manual de usuario...
Página 3
NOTICE D’INSTRUCTIONS IMPORTANT Lire attentivement la notice avant toute utilisation de ce produit et la conserver en cas de besoin. Utilisateur : si vous êtes dans l’incapacité de lire ou de comprendre les avertissements, précautions ou instructions, veuillez contacter votre professionnel de santé ou distributeur avant d’utiliser ce produit sous peine de risques et de dommages.
Página 4
ASSEMBLAGE ET UTILISATION ASSEMBLAGE Enclencher la partie supérieure de la béquille avec la partie inférieure. Vous pouvez effectuer le réglage en hauteur. Assurez-vous que les clips sont bien enfoncés. UTILISATION Pour utiliser le produit, prenez appui sur la béquille en la positionnant sous votre aisselle. Ajustez la hauteur si besoin. Avancez doucement.
Página 5
STOCKAGE Le non-respect des conditions de stockage peut entraîner une détérioration du produit et donc des risques de blessures graves Ne pas stocker votre produit pendant une période prolongée près d’une source de chaleur ou au soleil (ex : derrière une fenêtre ou près d’un radiateur) ou près d’une source de froid.
Página 6
INSTRUCTIONS MANUAL IMPORTANT Read the instructions carefully before using this product and keep them if necessary. User: If you are unable to read or understand any warnings, precautions or instructions, please contact your health care professional or distributor before using this product or risk and damage may result. Consult your physician or health care professional before using any assistive device.
Página 7
ASSEMBLY AND USE ASSEMBLY Engage the upper part of the stand with the lower part. 2. You can now adjust the height. Make sure the clips are firmly in place. To use the product, support yourself on the crutch by positioning it under your armpit. Adjust the height if necessary. Move forward slowly.
Página 8
STORAGE Failure to observe the storage conditions can lead to deterioration of the product and thus to the risk of serious injury. • Do not store your product for an extended period of time near a heat source or in the sun (e.g. behind a window or near a radiator) or near a cold source.
Página 9
MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE Lea atentamente este prospecto antes de utilizar este producto y consérvelo para futuras consultas. Usuario: Si no puede leer o comprender alguna de las advertencias, precauciones o instrucciones, póngase en contacto con su profesional sanitario o distribuidor antes de utilizar este producto, ya que puede causar peligros y daños. Consulte a su médico o profesional sanitario antes de utilizar cualquier andador.
Página 10
MONTAJE Y USO MONTAJE Enganche la parte superior del soporte con la parte inferior. Ahora puede ajustar la altura. Asegúrese de que los clips estén bien colocados. Para utilizar el producto, apóyese en la muleta colocándola bajo la axila. Ajuste la altura si es necesario. Avance lentamente.
Página 11
RECICLAJE Cuando el producto se haya vuelto inutilizable y tenga que desecharlo: póngase en contacto con su distribuidor especializado. Si desea llevar a cabo el reciclaje por sí mismo, pregunte a su empresa local de gestión de residuos las directrices de eliminación. ALMACENAMIENTO Si no se respetan las condiciones de almacenamiento, el producto puede resultar dañado y, por tanto, existe el riesgo de que se produzcan lesiones graves.