Descargar Imprimir esta página

Kärcher VC 4 Cordless myHome Manual Del Usuario página 10

Ocultar thumbs Ver también para VC 4 Cordless myHome:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

 Girar la palanca de bloqueo para cambiar el equi-
po directamente a funcionamiento continuo.
Figura H
3. Si es necesario, presionar la tecla Boost para au-
mentar la recogida de polvos.
Figura I
Nota
Al apagar el equipo, la función Boost se desactiva auto-
máticamente.
La función Boost también se puede desactivar presio-
nando la tecla Boost de nuevo.
Finalización del servicio
1. Desconectar el equipo.
Soltar el interruptor de ON/OFF o desactivar la pa-
lanca de bloqueo.
Nota
Para garantizar una potencia de aspiración óptima, se
debe vaciar el depósito de polvo y limpiar el filtro de en-
trada de aire después de cada uso.
Vaciar el depósito de polvo a más tardar cuando se al-
cance la marca «MAX».
2. Retirar el tubo de aspiración o los accesorios.
3. Vaciar el depósito de polvo en un cubo de basura.
a Pulsar la tecla de desbloqueo.
Se abre la chapaleta del depósito de polvo.
b Vaciar el depósito de polvo.
Figura J
4. Para cerrar, empujar la chapaleta del depósito de
polvo hacia arriba hasta que encastre de forma au-
dible.
5. Para la limpieza del filtro de entrada de aire, véase
el capítulo Limpieza del filtro de entrada de aire
6. Fijar el equipo al soporte mural.
Figura E
7. Para cargar el equipo, véase el capítulo Carga de
la batería.
Empleo de los accesorios
Información general para el usuario
 En el embalaje del equipo se muestra qué acceso-
rios están incluidos en el alcance del suministro.
 Los accesorios no incluidos en el embalaje se pue-
den adquirir en tiendas especializadas de KÄR-
CHER o en www.kaercher.com.
 Probar los accesorios en una zona poco visible an-
tes de usarlos en una zona sensible.
 Seguir las indicaciones de limpieza del fabricante.
 Conectar la boquilla eléctrica motorizada al tubo de
aspiración o al equipo manual.
 Conectar también los otros accesorios, como la bo-
quilla para ranuras, al equipo manual o desplazarlos
directamente sobre el tubo de aspiración para au-
mentar el alcance.
Cepillo multifunción motorizado
Ideal para suelos duros y alfombras.
El cepillo multifunción motorizado elimina la suciedad
adherida a las fibras de la alfombra de forma especial-
mente eficaz.
Boquilla para acolchado 2 en 1
El bastidor con las cerdas circundantes se puede quitar
presionando la tecla de desbloqueo.
● El cepillo suave es adecuado para muebles con su-
perficies duras.
● El cepillo ancho se utiliza para aspirar muebles tapi-
zados, cortinas, etc.
10
Boquilla para ranuras
Para bordes, juntas, radiadores y zonas de difícil acce-
so.
El cepillo suave tiene cerdas particularmente suaves
para limpiar superficies sensibles como teclados o lám-
paras.
Boquilla para ranuras flexible
La boquilla para ranuras flexible aumenta el alcance.
Para limpiar áreas de difícil acceso como p. ej. entre los
asientos del automóvil.
Manguera de prolongación flexible
Gracias a la prolongación y la flexibilidad, se puede ac-
ceder a zonas de difícil acceso, como las del interior de
los vehículos.
Boquilla para acolchado grande
Para la limpieza de superficies textiles como sofás, si-
llones, colchones, asientos de automóviles, etc.
Cepillo para muebles 2 en 1
Para la limpieza suave de sofás y muebles delicados.
Dependiendo de sus necesidades, puede utilizar el ac-
cesorio como boquilla para muebles o para acolchado
pulsando la tecla.
Garantiza la eliminación eficaz del pelo de las mascotas
y de las partículas de polvo de los muebles tapizados,
los colchones u otras superficies blandas. Incluso los
pelos más finos quedan atrapados en el cepillo redondo
giratorio.
Boquilla para ranuras LED
Para limpiar esquinas y zonas de difícil acceso. La ilu-
minación hace visible incluso el polvo más fino en los
huecos oscuros.
Cepillo suave motorizado (Boquilla para
Para suelos duros y suelos delicados de madera. Ab-
sorbe la suciedad gruesa y fina al mismo tiempo.
La batería se ha testeado conforme a las normativas re-
levantes para el transporte internacional y pueden
transportarse/enviarse.
Almacenamiento
CUIDADO
Humedad y calor
Peligro de daños
Guarde las baterías únicamente en espacios interiores
secos en los que la humedad del aire esté por debajo
de los 20 °C.
Cuidado y mantenimiento
Instrucciones generales de mantenimiento
 Para conservar el equipo y los accesorios de plásti-
co, utilizar un limpiador para plástico convencional.
Limpieza del filtro de entrada de aire
Nota
El equipo se puede limpiar manualmente o con un sis-
tema de limpieza de filtros.
1. Desconectar el equipo.
Español
Cepillo suave
Minicepillo turbo
suelo duro)
Transporte

Publicidad

loading