During
recording,
a START
ID is
automatically encoded whenever there
are more than 3 seconds of silence, such
as between songs.
ASTART ID may also
be encoded
during extremely
quiet
musical passages.
If there is sufficient
sound between songs (such as applause
during alive concert)
aSTART ID may not
be encoded.
Recording level
Nivel de grabacién
SR
BS
Durante la grabacién, cada vez que haya
un silencio de mas de 3 segundos, como
entre
canciones,
se_
registrara
automaticamente un subcdéddigo START
ID. También
es posible que estos
subcédigos START ID se registren en
pasajes musicales silenciosos. Si hay
suficiente sonido entre canciones (como
aplausos durante un concierto en directo)
es posibie que los subcédigos START ID
no se registren.
3 seconds or more
>
30 mas segundos
3 $a
ESE,
START IDESTEHIAL 3
RHEL) LAPP
ACER
PR, MRS
Ek HZ. FLA ZEB
BE itt Ha A
eS th
@eESTART
ID, Weta
EMRE
RR
MEE),
STARTID
18 AERIAL EK
Program No.
Numero de programa
fit A BBA
=
|_| Le
Start ID (approx. 9 sec.)
Subcédigo de identificaci6n de
inicio (aprox. 9 seg.)
ROBE (AY 9 PDSE)
Mute recorded
portion
Parte con grabacién
silenciada
SRA BEE A
oy
NOTE:
e START IDs are not encoded automati-
cally during digital tape-to-tape dubbing.
e A PROGRAM
NO. is also recorded
with each START ID.
e The music search function (page 30)
operates by detecting the START ID
subcode at the beginning of each
program.
NOTAS:
e Los subcdédigos START
ID no se
registraran automaticamente durante
la duplicacién digital de cinta a cinta.
e Con cada START ID se registrara un
subcédigo PROGRAM NO.
e La funcién de busqueda de canciones
(pagina 30) funciona detectando el
sobcédigo START
ID registrado al
comienzo de cada cancion.
Flashes during registration.
Parpadeara durante el registro.
AACE AA
at :
© MEST EE BET
BR
Th aE
HE
EB aMacgxSTART
ID,
* PROGRAM
NO
a] biR—START
IDRREX FR
© FHS
Dae Ty eR aS ST
CHARAISTART
IDHETHE(30B) }
33