|
4. Running and stopping the engine
1. When the engine has started, warm it up at
idle speed for a few minutes. In cold weather,
especially, warm up the enigne sufficlently.
2. Tostop the engine, release the throttle trigger.
Then the chain stops turning, Push the stop
switch to the "STOP" position, pulling the
recoil starter handle slightly.(Fig.8)
3. When
using chain saw in extremely
cold weather
When the chain saw is used in extremely cold
weather, the carburetor nozzle may freeze to
result in the improper engine operation. In such
a case, remove the shutter plate located be-
neath the air cleaner body. Replace other parts
as they were.
4. Chain
brake operation(Optional)
(Fig.10A)
Chain brake is to acrivate in an emergency
such as kick-back action. Please check if it
works properly before use. Application of
brake is made by moving the front guard
towards the bar. During the chain brake
operation, even if the throttle lever is pulled,
the engine speed does not increase and the
chain does not turn. To release the brake,
pull up the chain brake lever.
NOTE:
When the machine has to be carried
with the engine running, apply the chain
brake.
(1) MOVE TO APPLY
Fig. 10A
2. Marche et arret du moteur
1. Lorsque le moteur a démarre, le laisser chauffer
au relenti pendant quelques minutes. Par temps
froid, il est recommandé de bien le laisser
chauffer avant l'utilisation.
2. Pour arrêter le moteur, rélacher le bouton
de déclenchement. Pousser l'interrupteur
d'arret pour le mettre sur la position "STOP"
(arr&t) tout en tirant légerement le poignée
du démarreur à recul. (la Figure no.8)
3. Quand la tronconneuse est utilisee par temps
extremément froid
Quand la tronconneuse est utilisée par temps
extrémement froid, le gicleur du carburateur peut
se congeler,
résultant ainsi en un mauvais
fonctionnement du moteur. Dans ce cas, dé-
poser la plaque de volet placée en dessous du
corps du filtre à air. Remettre les autres pieces
sur leur position d'origine.
:
4. Fonctionnement du frein à chaíne
(Option) (la Figure no.10A)
Le frein à chaine devrait &tre actionné en
cas d'urgence tel qu'un mouvement de contre-
coup. Veuillez le vérifier s'il marche comme
il faut, avant l'usage.
Le frein est appliqué en déplacant la garde
vers la barre.
Pendant l'application du frein à chaine. meme
si on tire la manette de commande des gaz,
la vitesse du moteur n'augmente pas et la
chaine ne tourne pas. Lever la manette du
frein à chaine pour dégager le frein.
NOTE: Appliquer le frein à chaine lorsqu'il faut
déplacer l'appareil tandis que le moteur con-
tinue à fonctionner.
(1)Déplacer