Página 1
X9 Pro Robotic Vacuum Cleaner with Auto-Clean Station OWNER'S MANUAL T2320 51005003734 V02...
Página 2
Preparation Clean the Cleaning Tray Use the Auto-Clean Station Nederlands 15 Troubleshooting Turn On / Off Use Your RoboVac with the eufy Clean App 16 Specifications Select a Cleaning Mode Italiano 16 Customer Service Select a Suction Power Level Use the Mopping System Español...
Página 3
About Your RoboVac RoboVac Anatomy B. Side Foresight sensors (including 3D ToF A. Top sensors and a camera) What's in the Box Wall sensor Bumper Infrared sensors (x2) Laser distance sensor (LDS) Charging contact pins (x2) Recharge button Start / Pause button Spot cleaning button RoboVac Auto-Clean Station...
Página 4
It is strongly recommended to place physical barriers or set a “No-Go” LED indicator Release button zone via the eufy Clean app in front of fireplaces and certain areas (i.e. air vents) that may cause damage to RoboVac if entered. Dirty water tank...
Página 5
RoboVac returns to the Auto-Clean Station. Connect the power cord to the Auto-Clean Station and a wall outlet. Use Your RoboVac with the eufy It is recommended to remove objects within 1.6 ft / 0.5 m to the When the Auto-Clean Station connects to AC power, the LED left and right sides and within 4.9 ft / 1.5 m of the front of the Auto-...
Página 6
Select a Suction Power Level Start cleaning. RoboVac will automatically vacuum and mop. With the eufy Clean app, you can schedule RoboVac to start cleaning at During mopping, you can choose among three water levels via the a particular time.
Página 7
Dirty Water Tank After each use To control RoboVac with Amazon Alexa or the Google Assistant: Open the eufy Clean app and find “Smart Integrations” in the top left. Mopping Pads Every 3-6 months Follow the on-screen instructions to complete the setup.
Página 8
Clean the Rolling Brush Clean the Side Brush Clean the Sensors and Charging Pins Clean the Swivel Wheel Pull on the release tabs to unlock the brush guard, as shown. Foreign substances, such as hair, can easily get tangled in the side To maintain the best performance, clean the sensors and charging Hair or dust particles can easily get entangled in the swivel wheel.
Página 9
Rinse the cleaning tray thoroughly with water. when RoboVac is attached to the Auto-Clean support.eufylife.com, go to the eufy Clean app, or contact support@ RoboVac cannot Station. When the cleaning tray is clean and dry, place it back into the Auto- eufylife.com for help.
Página 10
Clean” action in the Google Home app. For details, Reinigen des Staubbehälters und Filters control RoboVac Lieferumfang refer to the “Smart Integrations” page in the eufy with the Google Clean App. (US/CA) +1 (800)994 3056 (UK) +44(0)1604 936200 Reinigen der rotierenden Bürste Aufbau des RoboVac Assistant.
Página 11
Über Ihren RoboVac Aufbau des RoboVac B. Side Front-Sensoren (einschließlich 3D ToF- A. Oben Sensoren und einer Lieferumfang Kamera) Wandsensor Stoßfänger Infrarotsensoren (x2) Laser-Abstandssensor (LDS) Ladekontaktstifte (x2) Ladetaste Start/Pause-Taste Fleckenreinigungstaste RoboVac Automatische Reinigungsstation C. Unterseite Taste Aktion Teppicherkennung • Drücken, um die Spot-Reinigung starten Rotierende Sensor •...
Página 12
Fehlfunktionen des RoboVac führen kann. Blau pulsierend Ladevorgang LED-Anzeige Entriegelungstaste Es wird dringend empfohlen, physische Barrieren anzubringen oder eine „No-Go“-Zone oder die eufy Clean-App vor Kaminen und Schmutzwassertank bestimmten Bereichen (z. B. Lüftungsöffnungen) festzulegen, die bei Leuchtet blau Standby/pausiert Befahren Schäden am RoboVac verursachen können.
Página 13
Anti-Fallsensoren verhindern in den meisten Fällen, dass der RoboVac Befestigen Sie den RoboVac an der automatischen Reinigungsstation, eine Treppe hinunterstürzt und steil fällt. Sensoren sind weniger indem Sie die Ladestifte ausrichten. effektiv bei Verschmutzung oder Verwendung auf Teppichböden/ RoboVac beginnt automatisch mit dem Aufladen. reflektierenden Böden.
Página 14
An-/Ausschalten Laden Sie die eufy Clean-App aus dem App Store (iOS-Geräte) oder Zeitplan für die Reinigung von Google Play (Android-Geräte) herunter oder indem Sie den QR- Code sannen. Mit der eufy Clean-App können Sie den RoboVac so programmieren, Halten Sie die Taste für 3 Sekunden lang gedrückt, um den RoboVac...
Página 15
Smart-Gerät installiert, und Sie haben ein Konto erstellt. figkeit So steuern Sie den RoboVac mit Amazon Alexa oder Google Staubbehälter Einmal pro Woche Assistant: Öffnen Sie die eufy Clean-App und suchen Sie oben links „Intelligente Schmutzwass- Nach jedem Integrationen“. ertank Gebrauch...
Página 16
Reinigen des Staubbehälters und Filters Reinigen der rotierenden Bürste Reinigen der Seitenbürste Spülen Sie den Staubbehälter und die Filter gründlich mit Wasser aus. Lassen Sie den Staubbehälter und die Filter vor dem nächsten Einsatz Ziehen Sie an den Entriegelungslaschen, um den Bürstenschutz wie Öffnen Sie die obere Abdeckung und entfernen Sie den Staubbehälter.
Página 17
Reinigen der Sensoren und Ladestifte Reinigen des Schwenkrads Schmutzwassertank reinigen Reinigen der Reinigungsschale Ziehen Sie an den Clips auf beiden Seiten, um die Reinigungsschale Reinigen Sie die Sensoren und Ladekontaktstifte regelmäßig, um eine Haare oder Staubpartikel können sich leicht im Schwenkrad verfangen. Entfernen und reinigen Sie nach der Reinigung den Schmutzwassertank.
Página 18
WLAN- benötigen, besuchen Sie https://support.eufylife.com, gehen Sie zur Signalstärke zu gewährleisten. oder anderen Flüssigkeiten auf dem Boden feucht eufy Clean-App oder wenden Sie sich an support@eufylife.com, um ist schwach. Verbindung • Stellen Sie sicher, dass der WLAN-Router das 2,4-GHz- ist.Lassen Sie den Filter vor der Verwendung Bemessungsleistung 60 W...
Página 19
Oder scannen Sie den folgenden QR- Code: Oder scannen Sie den folgenden QR- Allumer/éteindre Code: 50 Dépannage Utilisation de votre RoboVac avec l’application eufy Clean 52 Spécifications Sélectionner un mode de nettoyage 52 Service clientèle Sélection d'un niveau de puissance d'aspiration Utilisation du système de lavage de sol...
Página 20
À propos de votre RoboVac Anatomie du RoboVac B. Côté Capteurs de visée A. Haut (comprenant des capteurs 3D ToF et une Contenu du carton caméra) Capteur mural Capteur de distance laser (LDS) Pare-chocs Capteurs infrarouge (x2) Broches de contact de charge (x2) Bouton de recharge Bouton Démarrer / Pause...
Página 21
RoboVac. Voyant LED performance Il est fortement recommandé de placer des barrières physiques ou de définir une zone « interdite » via l’application eufy Clean devant les Réservoir d'eau sale cheminées et certaines zones (c’est-à-dire les bouches d’aération) qui Bleu fixe Veille / pause peuvent endommager le RoboVac s’il y pénètre.
Página 22
Des capteurs antichute empêchent le RoboVac de tomber dans les Fixez le RoboVac à la station de nettoyage automatique en alignant ses escaliers ou de descendre des pentes abruptes dans la plupart des broches de charge. cas. Les capteurs sont moins efficaces s’ils sont sales ou utilisés Le RoboVac commence à...
Página 23
Avec l’application eufy Clean, vous pouvez programmer le RoboVac Appuyez sur et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour mettre Touchez l’icône « + » pour ajouter le RoboVac à votre compte eufy pour qu’il commence à nettoyer à une heure précise. le RoboVac sous ou hors tension.
Página 24
Installez les tampons-serpillère. cordon d’alimentation. • Le RoboVac est connecté avec l’application eufy Clean. Pour des performances optimales, suivez les instructions ci-dessous • Vous disposez d’un appareil compatible Amazon Alexa (c’est-à-dire pour nettoyer et entretenir régulièrement le RoboVac. La fréquence Amazon Echo, Echo Dot, Amazon Tap, Echo Show ou Echo Spot) ou de nettoyage et de remplacement dépendra de vos habitudes...
Página 25
Nettoyage du bac à poussière et du Nettoyage de la brosse cylindrique Rincez complètement le bac à poussières et les filtres avec de l’eau. Fréquence de Fréquence de Pièce RoboVac filtre Séchez complètement le bac à poussières et les filtres à l’air libre avant la nettoyage remplacement Tirez sur les languettes de déblocage pour déverrouiller la protection...
Página 26
Nettoyage des brosses latérales Nettoyage des capteurs et des Nettoyage de la roue pivotante Nettoyage du réservoir d’eau sale broches de chargement Des cheveux ou des particules de poussière peuvent facilement Après le nettoyage, retirez et nettoyez le réservoir d’eau sale. Les substances étrangères, telles que les cheveux, peuvent facilement s'emmêler dans la roue pivotante.
Página 27
Le RoboVac ne La puissance et votre téléphone portable se trouvent • Vérifiez si le filtre n'est pas humide en raison de consultez le site https://support.eufylife.com, allez sur l’application eufy se connecte pas suffisamment à proximité pour assurer une force d'aspiration est la présence d'eau ou d'autres liquides sur le sol.
Página 28
électrique nominale phonecontactus 68 Problemenoplossingen Ou scannez le code QR ci-dessous : Ou scannez le code QR ci-dessous : In- / uitschakelen Uw RoboVac met de eufy Clean-app gebruiken 70 Specificaties Reinigingsmodus selecteren 70 Klantenservice Een zuigkrachtniveau selecteren Het dweilsysteem gebruiken Uw RoboVac met Amazon Alexa of de Google...
Página 29
Over uw RoboVac RoboVac Anatomie B. Zijkant Vooruitkijksensoren A. Bovenkant (waaronder 3D-ToF- sensoren en een Wat zit er in de doos camera) Muursensor Bumper Laserafstandssensor (LDS) Infraroodsensoren (2) Oplaadcontactpennen (2) Knop Opladen Start-pauzeknop RoboVac Automatisch reinigingsstation Spotreinigingsknop C. Onderkant Knop Handeling •...
Página 30
Ontgrendelknop We raden sterk aan om voor open haarden en bepaalde gebieden (bijv. ventilatieroosters) waar de RoboVac beschadigd kan raken in de Vuilwaterreservoir eufy Clean-app fysieke barrières te plaatsen of verboden zones in te Constant blauw Stand-by / pauze stellen.
Página 31
Anti-valsensoren zullen in de meeste gevallen voorkomen dat de RoboVac naar beneden valt en steile afdalingen gaat maken. Sensoren zijn minder effectief als ze vuil zijn of worden gebruikt op vloerbedekking of reflecterende vloeren. Plaats fysieke barrières of stel een verboden zone in om plekken waar de RoboVac kan vallen af te schermen.
Página 32
Open de app en maak een gebruikersaccount aan. Deze functie is alleen in de app beschikbaar. Tik op het pictogram "+" om de RoboVac toe te voegen aan uw eufy Clean-account. Volg de instructies in de app om de wifiverbinding in te stellen.
Página 33
Uw RoboVac met Amazon Alexa of de De BoostIQ™-functie selecteren Google Assistant gebruiken In de eufy Clean-app kunt u de BoostIQ™-functie selecteren, als u die nodig hebt. De RoboVac zal automatisch de zuigkracht vergroten als Voordat u het apparaat reinigt of onderhoudt, schakelt u het apparaat hij detecteert dat dit voor de beste reiniging nodig is.
Página 34
De opvangbak en het filter reinigen De rolborstel reinigen Spoel de opvangbak en de filters grondig met water af. RoboVac- Reinigingsfre- Vervangingsfre- Laat de opvangbak en de filters voor het volgende gebruik volledig in de onderdeel quentie quentie Trek aan de ontgrendellipjes om de borstelbeschermer te lucht drogen.
Página 35
De zijborstel reinigen De sensoren en oplaadpennen Het zwenkwiel reinigen Het vuilwaterreservoir reinigen reinigen Haar of stofdeeltjes kunnen gemakkelijk verstrikt raken in het Na het reinigen verwijdert u het vuilwaterreservoir en reinigt u het. Vreemde voorwerpen, zoals haren, kunnen gemakkelijk in de zijborstel zwenkwiel.
Página 36
RoboVac, router, en mobiele telefoon om een • Controleer of het filter nat is door water of andere lossen, kunt u naar https://support.eufylife.com of de eufy Clean-app goede signaalsterkte te garanderen. vloeistoffen op de vloer.Laat het filter vóór gebruik...
Página 37
Of scan de onderstaande QR-code: 86 Risoluzione dei problemi Of scan de onderstaande QR-code: Accendere/Spegnere Usa il tuo RoboVac con l'app eufy Clean 87 Specifiche Selezione di una modalità di pulizia 88 Assistenza clienti Selezione del livello di potenza di aspirazione...
Página 38
Informazioni su RoboVac Anatomia di RoboVac B. Lato Sensori di rilevamento (inclusi sensori 3D ToF A. Alto e una fotocamera) Contenuto della confezione Sensore pareti Sensore di distanza laser Paraurti Sensori a infrarossi (x2) (LDS) Pin di contatto di ricarica (x2) Pulsante di ricarica Pulsante Avvio/Pausa...
Página 39
Si consiglia vivamente di posizionare barriere fisiche o impostare una Blu fisso Attesa/pausa sporca zona vietata tramite l'app eufy Clean davanti ai caminetti e ad alcune Pulsante di rilascio aree (ad es. prese d'aria) che potrebbero causare danni a RoboVac in Pre-filtro caso ci entrasse.
Página 40
Collegare RoboVac alla stazione di pulizia automatica allineando i pin Quando la stazione di pulizia automatica si collega all'alimentazione consigli.
Página 41
Accendere/Spegnere Scaricare l'app eufy Clean dall'App Store (dispositivi iOS) o da Google • È possibile impostare l'ora e personalizzare i programmi di Play (dispositivi Android) oppure effettuando la scansione del codice pulizia da domenica a sabato sull'app eufy Clean. Questa funzione è...
Página 42
Una volta al mese Iniziare la pulizia. RoboVac aspirerà e laverà automaticamente. di evidente usura) Nell'app eufy Clean, selezionare un livello di potenza di aspirazione sicurezza per i bambini in base alle proprie esigenze: Silenzioso, Standard, Turbo e Max. Durante il lavaggio, puoi scegliere tra tre livelli d'acqua tramite l'app eufy Clean.
Página 43
Pulizia del contenitore della polvere e Pulizia della spazzola rotante Pulizia della spazzola laterale Sciacquare accuratamente con acqua il contenitore della polvere e i filtri. del filtro Tirare le linguette di rilascio per sbloccare la protezione della spazzola, Asciugare completamente il contenitore della polvere e i filtri prima Le sostanze estranee, come i capelli, possono facilmente aggrovigliarsi come mostrato.
Página 44
Pulizia dei sensori e dei pin di ricarica Pulizia della ruota girevole Pulizia del serbatoio dell'acqua sporca Come pulire la vaschetta per la pulizia Per mantenere prestazioni ottimali, pulire regolarmente i sensori e i Particelle di polvere o capelli possono facilmente impigliarsi nella ruota Dopo la pulizia, rimuovere e pulire il serbatoio dell'acqua sporca.
Página 45
Clean. e poi riaccenderlo. carica" quando RoboVac è collegato alla stazione Amazon Alexa. • Accertarsi di disporre di un account eufy Clean e di pulizia automatica. ricaricare di aver stabilito la connessione a RoboVac. • Verificare che RoboVac non sia trattenuto o Se la spia sulla stazione di pulizia automatica non si RoboVac.
Página 46
Oppure eseguire la scansione del Encender/apagar codice QR qui sotto: codice QR qui sotto: Uso de RoboVac con la aplicación eufy Clean 106 Especificaciones Selección de un modo de limpieza 106 Servicio de atención al cliente Selección de un nivel de potencia de aspiración...
Página 47
Información sobre el RoboVac Anatomía del RoboVac B. Parte lateral Sensores de previsión (incluidos sensores 3D a. Parte superior ToF y una cámara) Contenido de la caja Sensor de pared Paragolpes Sensores de infrarrojos Sensor láser de distancia (x2) (LDS) Clavijas de contacto de carga (x2) Botón para recargar...
Página 48
Se recomienda colocar barreras físicas o crear una zona restringida a través de la aplicación eufy Clean frente a las chimeneas y ciertas Depósito de agua sucia áreas (por ejemplo, salidas de aire) que puedan dañar el RoboVac si...
Página 49
Los sensores anticaída evitarán que el RoboVac se caiga escaleras Las almohadillas de la mopa se limpiarán y secarán automáticamente abajo y en desniveles abruptos en la mayoría de los casos. Los cuando el RoboVac regrese a la estación de limpieza automática. sensores son menos efectivos si están sucios o se usan en suelos alfombrados o reflectantes.
Página 50
Selección de un modo de limpieza Abra la aplicación y cree una cuenta de usuario. Pulse el icono “+” para añadir RoboVac a la cuenta de eufy Clean. Siga las instrucciones de la aplicación para configurar la conexión Wi- • También puede iniciar o pausar la limpieza o seleccionar un modo de limpieza a través de la aplicación eufy Clean.
Página 51
Contenedor para Una vez a la Google: polvo semana Abra la aplicación eufy Clean y busque “Integraciones inteligentes” en la parte superior izquierda. Depósito de agua Después de cada Selección de un nivel de potencia de Siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración.
Página 52
Limpieza del contenedor para el Limpieza del cepillo giratorio Enjuague bien con agua el contenedor para polvo y los filtros. Frecuencia de Frecuencia de Pieza del RoboVac Seque al aire completamente el contenedor para polvo y los filtros antes polvo y el filtro limpieza sustitución del siguiente uso.
Página 53
Limpieza del cepillo lateral Limpieza de los sensores y los Limpieza de la rueda giratoria Limpiar el depósito para agua sucia contactos de carga El pelo y las partículas de polvo pueden quedarse atrapados fácilmente Después de la limpieza, retire y limpie el depósito de agua sucia. Los materiales extraños, como el cabello, pueden enredarse fácilmente en la rueda giratoria.
Página 54
• Si hay agua o algún otro líquido en el suelo, eufylife.com, vaya a la aplicación eufy Clean o póngase en contacto con aspiración es intensidad de señal sea fuerte.
Página 55
122 Sorun Giderme Açma/Kapatma https://support.eufylife.com/s/ https://support.eufylife.com phonecontactus RoboVac'ınızı eufy Clean Uygulaması ile kullanma 123 Teknik Özellikler O escanee el código QR siguiente: O escanee el código QR siguiente: Temizleme Modu Seçme 125 Müşteri Hizmetleri Emiş Gücü Seviyesi Seçme Paspas Sistemini Kullanma RoboVac'ı...
Página 56
RoboVac’ınız hakkında RoboVac'ın Yapısı B.Yan Kısım Ön görüş sensörleri (3D ToF sensörleri ve A. Üst Kısım bir kamera dahil) Kutunun İçindekiler Duvar sensörü Tampon Kızılötesi sensörler (x2) Lazer mesafe sensörü (LDS) Şarj kontak pimleri (x2) Şarj etme düğmesi Başlat/Duraklat düğmesi Noktasal temizlik düğmesi RoboVac Otomatik Temizleme İstasyonu...
Página 57
LED gösterge Filtre çıkarma tuşu Şöminelerin ve girdiğinde RoboVac'ın zarar görebileceği belirli alanların (havalandırma delikleri gibi) önüne fiziksel engeller yerleştirilmesi Kirli su haznesi veya eufy Clean uygulaması aracılığıyla bir "Girilmesi Yasak" bölge Sabit mavi Bekleme / duraklatma ayarlanması önerilir. Açma düğmesi Cihaza zarar verebileceğinden, büyük miktarlarda su temizlemekten...
Página 58
Düşme önleyici sensörler, çoğu durumda RoboVac'ın merdivenlerden aşağı yuvarlanmasını ve dikey yönde düşüşleri önleyecektir. Sensörler kirli olduğunda veya halı kaplı / yansıtıcı zeminlerde kullanıldığında daha az etkilidir. RoboVac'ın düşebileceği alanları sınırlamak için fiziksel engeller yerleştirin veya "Girilmesi Yasak" bölge ayarlayın. Hazırlık Kullanmadan önce tamponun yanındaki köpük blokları...
Página 59
Açma/Kapatma eufy Clean uygulamasını App Store'dan (iOS cihazlar) veya Google • Temizliği varsayılan olarak Otomatik Temizlik modunda başlatmak için • eufy Clean uygulamasında zamanı ayarlayabilir ve Play'den (Android cihazlar) ya da QR kodunu taratarak indirin. düğmesine basın. Pazardan Cumartesiye kadar temizleme programlarını...
Página 60
Değiştirme Sıklığı / Devre Dışı Bırakma su seviyesinden birini seçebilirsiniz. eufy Clean uygulamasında, ihtiyacınıza uygun bir emiş gücü seviyesi RoboVac temizliği bitirdiğinde küflenmeyi veya kötü kokuları seçin: Sessiz, Standart, Turbo ve Maksimum. önlemek için paspas süngerlerini ve kirli su haznesini temizleyin.
Página 61
Toz Haznesini ve Filtreyi Temizleme Rulo Fırça Temizliği Yan Fırça Temizliği Toz haznesini ve filtreleri suyla iyice durulayın. Toz haznesini ve filtreleri bir sonraki kullanımdan önce havalandırarak tamamen kurutun. Üst kapağı açın ve toz haznesini çıkarın. Fırça koruyucunun kilidini açmak için açma tırnaklarını gösterildiği gibi Saç...
Página 62
Sensörler ve Şarj Pimlerinin Temizliği Döner Tekerlek Temizliği Kirli Su Haznesini Temizleme Temizleme Tepsisini Temizleme Temizleme tepsisini Otomatik Temizleme İstasyonundan çıkarmak için En iyi performansı almaya devam etmek için sensörleri ve şarj kontak Saç veya toz parçacıkları, döner tekerleğe kolayca takılabilir. Döner Temizleme işleminden sonra kirli su haznesini çıkarıp temizleyin.
Página 63
Wi-Fi ağına sağlayacak kadar yakın olduklarından emin olun. • Yerdeki su veya diğer sıvılar nedeniyle filtrenin lütfen https://support.eufylife.com adresini ziyaret edin, eufy Clean Emiş gücü zayıf. • Wi-Fi yönlendiricinizin 2,4 GHz ve 802.11 b/g/n ıslanıp ıslanmadığını kontrol edin.Kullanmadan bağlanamıyor.
Página 64
Müşteri Hizmetleri GARANTİ ŞARTLARI 7- Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 8- Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak 1- Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici 24 ay garanti 2- Malın bütün parçaları...