Descargar Imprimir esta página

JUKI LU-2210N-6 Manual De Instrucciones página 31

Ocultar thumbs Ver también para LU-2210N-6:

Publicidad

14. 上糸の通し方/ THREADING THE MACHINE HEAD /
MODO DE ENHEBRAR EL CABEZAL DE LA MAQUINA
注意
ミシンの不意の起動による事故を防ぐため、電源を切ってから行ってください。
WARNING :
Turn OFF the power before starting the work so as to prevent accidents caused by abrupt start of
the sewing machine.
¡AVISO! :
Antes de comenzar el trabajo, desconecte la corriente eléctrica para evitar accidentes debi-
dos a un arranque brusco de la máquina de coser.
(1) LU-2210 の場合/ For the LU-2210 /
Para el modelo LU-2210
上糸は図のように A 〜 P の順に通します。
Thread the machine head following the order of A through
to P as shown in the illustration given above.
Enhebre el cabezal de la máquina siguiendo el orden de A
hasta P como se ilustra en la anterior figura.
(2) LU-2260 の場合/ For the LU-2260 /
Para el modelo LU-2260
上糸は図のように通します。
ミシンに向って左側の針糸❶〜、
右側の針糸 A 〜 Q
Thread the machine head following the order as illustrated
in the figure.
For the needle thread locating on the left toward the operator,
thread the machine head following the order of ❶ through
to .
For the needle thread locating on the right toward the op-
erator, thread the machine head following the order of A
through to Q.
Enhebre eI cabezal de la maquina siguiendo eI orden que
se ilustra en Ia figura.
Para el hilo de aguja localizado en el lado izquierdo hacia la
operadora, enhebre el cabezal de la maquina siguiendo el
orden de ❶ hasta .
Para el hilo de aguja localizado en el lado derecho hacia la
operadora,enhebre el cabezal de la maquina siguiendo el
orden de A hasta Q.
13

Publicidad

loading