_6
INSTRUCQONES
PARA
LA INSTALAQON
C6nexi6n
del
conducfo
de venfilaci6n
de la secadora
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio,
descargas el_ctricas
o heridas al usar su electrodom_stico,
siga las precauciones
b_isicas, incluyendo
Io
siguiente:
. No aplaste
ni doble
el sistema de conducto.
Si no se siguen
estas instrucciones
se podr_i producir
incendio
o muerte.
. No permita
que el sistema de conducto
se asiente
sobre
objetos
puntiagudos
ni entre en contacto
con los mismos.
Si no se siguen estas instrucciones
se podr_i producir
incendio
o
muerte.
. Si conecta a un sistema de conducto
existente,
asegdrese
de
que sea adecuado
y de que est_ limpio antes de instalar la
secadora. Si no se siguen estas instrucciones
se podr_i producir
incendio
o muerte.
. El sistema de ventUaci6n
debe seguir los c6digos de
construcci6n.
Si no se siguen estas instrucciones
se podr_i
producir
incendio
o muerte.
. Las secadoras
de gas DEBEN ventilar
hacia el exterior.
Si no se
siguen estas instrucciones
se podr_i producir
Jncendio o muerte.
. Onicamente
use un sistema de conducto
rigido y de metal
flexible de 10,2 cm (4 pulg.) dentro
del gabinete
de la secadora
y para ventUaci6n
al exterior.
SJno se siguen estas instrucciones
se podr_i producir
incendio
o muerte.
. Para reducir el riesgo de incendio, combusti6n
o acumulaci6n
de gases combustibles,
NO descargue
el escape de la secadora
en un _rea cerrada
o no ventilada,
tal como un desv_n,
pared,
cielo raso, espacio
entre el cimiento
y la tierra, chimenea,
conducto
de gas o espacios
ocultos de un edificio.
Si no se
siguen estas instrucciones
se podr_i producir
incendio
o muerte.
. Para reducir el riesgo de incendio,
NO descargue
el escape
de la secadora usando
conductos
de pl_stico ni de I_mina
met_lica.
Si no se siguen estas instrucciones
se podr_i producir
incendio
o muerte.
. El conducto
de escape
deber;i
tenet 10,2 cm (4 pulg.) de
di_metro
sin obstrucciones.
El conducto
de escape deber_
mantenerse
Io m_s corto posible.
Asegdrese de limpiar
cualquier
tipo de conducto
antiguo
antes de instalar su
secadora nueva.
Si no se siguen estas instrucciones
se podr_i
producir
incendio
o muerte.
. Se recomiendan
conductos
rigidos o semirigidos
para usar
entre la secadora y la pared. En instalaciones
particulares
cuando es imposible
realizar
una conexi6n
siguiendo
las
recomendaciones
antes indicadas,
_nicamente
se puede
utilizar
un conducto
met_lico
de transici6n
aprobado
per UL
entre la secadora y la conexi6n
de pared. Usar este tipo de
conducto
afectar,_ el tiempo
de secado. Si no se siguen estas
instrucciones
se podr_i producir
incendio
o muerte.
. NO utUice tornillos
de I_mina de metal ni otro tipo de
aseguradores
que se extiendan
dentro
del conducto
y puedan
atrapar
pelusa y reducir la eficiencia
del sistema de escape.
Asegure todas las uniones con cinta adhesiva
impermeable.
Si no se siguen estas instrucciones
se podr_i producir
incendio
o
m ue rte.
. Para maximizar
los resultados
de funcionamiento,
siga las
limitaciones
de Iongitud
del conducto
indicadas
en el cuadro
de arriba.
Si no se siguen estas instrucciones
se podr_i producir
incendio
o muerte.
. No se provee el sistema de ventUaci6n
con la secadora; el
mismo
deber_ obtenerse
Iocalmente.
La tapa terminal
deber_
tener reguladores
de tiro con bisagras
para prevenir
el retorno
de descarga
cuando no se usa la secadora.
SJ no se siguen estas
instrucciones
se podr_i producir
incendio
o muerte.
. La Iongitud
total del conducto
met_lico
flexible
no deber_
superar los 2,4 m (8 pies).
. En Canada,
s61o se deber;in
usar conductos
flexibles
de I_mina
de metal,
si se precisasen,
especificamente
identificados
pot
el fabricante
para su uso con el electrodom_stico.
En EE.UU.,
s61o se deber_in usar conductos
flexibles
de I_imina de metal, si se
precisasen, especificamente
identificados
por el fabricante
para su
uso con el electrodom_stico
y que cumplan
la"Outline
for Clothes
DryerTransition
Duct"(Directriz
para conductos
de transici6n
de
secadoras),
Sujeto 2158A.