Descargar Imprimir esta página

Pegasus TK300 Instrucciones De Configuración página 2

Ocultar thumbs Ver también para TK300:

Publicidad

SET UP INSTRUCTIONS
TK300・302・303・310・3A・3C
Consignes de sécurité
Normas de seguridad
Consignes de sécurité
Normas de seguridad
Symboles, signes et mots devant éveiller l'attention de
Symboles, signes et mots devant éveiller l'attention de
l'opérateur sur certains points.
l'opérateur sur certains points.
Símbolos, signos y palabras de signos, que deberán llamar la
Símbolos, signos y palabras de signos, que deberán llamar la
atención del operario sobre ciertos puntos
atención del operario sobre ciertos puntos.
Erreurs de manipulation pouvant
entraîner des blessures ou
endommager la machine ou le
AVERTISSEMENT
dispositif
PRECAUCION
Indicación de posibles fallos
que puedan causar lesiones o
daños de la máquina/dispositivo.
TK300・310・3A・3C
Retirer les pièces
1. Retirer la plaque porte-pièce 1.
2. Pousser la plaque de guidage 2 vers la droite.
3. Retirer la plaque à aiguille 3 et le pied presseur 4 quand l'aiguille est
en position haute.
Desmontaje de las piezas
1. Desmontar la placa de apoyo 1.
2. Empujar el tablero corredizo 2 hacia la derecha.
3. Estando posicionada la aguja arriba, desmontar el tablero de la aguja
3 y el prensatelas 4.
1
2
3
4
Montage du coupe-bande
1. Fixer le coupe-bande 5 provisoirement sur la plaque porte-pièce (à droite). Utiliser les
vis 6 fournies avec le coupe-bande.
2. Fixez la plaque porte-pièce 7 du coupe-bande TK au plateau de la machine. En cas
d'utilisation du TK3A, posez la plaque porte-pièce 1 à sa place et fixez-la au plateau de
la machine.
3. Remettez en place les pièces démontées, la plaque à aiguille 3, le cache coulissant 2 et
le pied presseur 4 (uniquement pour TK310 et TK3A). (Passer l'étape 4 pour le TK310
et le TK3A)
4. Fixer le guide 8 du pied presseur contre le pied presseur 4 a l'aide de la vis 9 (cf. fig. de
droite). Remettre le pied presseur 4 en place apres avoir fixe le guide du pied presseur.
A cet effet, utiliser la vis 9 destinee au pied presseur. Sur certaines sous-classes de
machines, cette vis est accompagnee d'une rondelle. N'utilisez pas la rondelle avec la
vis 9, mais conservez-la soigneusement.
5. Positionnez le coupe-bande 5 de telle sorte que le couteau supérieur ne touche pas la
plaque porte-pièce 1, 7 quand il se trouve dans sa position la plus basse. Resserrez
les vis 6 à fond.
Montaje del cortacintas
1. Sujetar provisoriamente el cortacintas 5 a la placa de apoyo (a la derecha). Al respecto,
usar los tornillos 6 suministrados con el cortacintas.
2. Fije la placa base 7 para el cortacintas TK a la base de máquina. Cuando usted use el
TK3A, coloque la placa base 1 en su lugar y fíjela a la base de máquina.
3. Ponga nuevamente las piezas que había retirado, la placa de aguja 3, la corredera 2 y
el prensatelas 4 (solamente para el TK310 y el TK3A). (El punto 4 no tiene ninguna
aplicación con el TK310 y el TK3A)
4. Instale la guia prensatelas 8 en el prensatelas 4 con el tornillo 9 (vease la Fig. a la
derecha). Despues de haber instalado la guia prensatelas, monte nuevamente el
prensatelas 4 (Use el tornillo que se usa con el prensatelas como tornillo 9. Algunas
maquinas submodelo tienen tambien una arandela que se usa con este tornillo. No use
la arandela con el tornillo 9, pero cerciorese de guardar la arandela.
5. Coloque el cortacintas 5 de tal forma que la cuchilla superior 1, 7 no pueda tener
contacto con la placa base cuando se encuentra en la posición más baja de su carrera.
Atornille concienzudamente los tornillos 6.
6
5
7
Sous réserve de modification des présentes INSTRUCTIONS DE MONTAGE sans préavis.
El contenido de estas INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE puede modificarse sin previo aviso.
AVERTISSEMENT / PRECAUCION /
AVERTISSEMENT / PRECAUCION /
Commencez toujours par éteindre et débrancher la machine
puis confiez impérativement le montage des pièces à des
mécaniciens qualifiés.
Siempre desconectar y desenchufar primero la máquina.
El subsiguiente montaje de las piezas ha de ser efectuado
solamente por mecánicos calificados.
4
3
2
1
6
5
2
9
4
8
2 ㎜
3
2
4
8
9
4
4
9
5
6
TK302・303
Retirer les pièces
1. Retirer la plaque porte-pièce 1.
2. Retirer pied de presseur 5 et la plaque a aiguille 2 et le support 3
quand L'aiguille est en position haute.
3. Retirer le ressort à lame 4.
Desmontaje de las piezas
1. Desmontar la placa de apoyo 1.
2. Estando posicionada la aguja arriba, desmontar pie prensatelas 5 y el
tablero de la aguja 2 y el dispositivo de sujecion 3.
3. Desmontar el muelle plano 4.
1
4
Montage du coupe-bande
1. Fixer le tampon en caoutchouc 13 et le ressort à lame 4 au support 6
du TK.
2. Fixer le support 6 du TK au carter.
3. Fixer la plaque à aiguille 2 au support 6 du TK.
4 Fixer le guide 11 du pied presseur contre le pied presseur 5 a l'aide
de la vis 12 (cf. fig. de droite). Remettre le pied presseur 5 en place
apres avoir fixe le guide du pied presseur. A cet effet, utiliser la vis 12
destinee au pied presseur. Sur certaines sous-classes de machines,
cette vis est accompagnee d'une rondelle. N'utilisez pas la rondelle
avec la vis 12, mais conservez-la soigneusement.
5. Fixer le couvercle 7 du TK et la plaque à aiguille 8 au carter.
6. Fixer provisoirement le coupe-bande 9 au carter à l'aide des vis 10.
7. Placer le couteau inférieur du coupe-bande 9 dans la rainure située
sur la face inférieure du support 6. Serrer les vis 10 en tirant
légèrement vers le bas.
Montaje del cortacintas
1. Sujetar el amortiguador de goma 13 y el muelle plano 4 al dispositivo
de sujeción 6 del TK.
2. Sujetar el dispositivo de sujeción 6 para el TK en la carcasa .
3
3. Sujetar el tablero de la aguja 2 al dispositivo de sujeción 6 del TK.
4. Instale la guia prensatelas 11 en el prensatelas 5 con el tornillo 12
(vease la Fig. a la derecha). Despues de haber instalado la guia
prensatelas, monte nuevamente el prensatelas 5. (Use el tornillo que
se usa con el prensatelas como tornillo 12. Algunas maquinas
submodelo tienen tambien una arandela que se usa con este tornillo.
No use la arandela con el tornillo 12, pero cerciorese de guardar la
arandela.
5. Sujetar a la carcasa el recubrimiento 7 para el TK y el tablero
corredizo 8.
6. Sujetar provisoriamente el cortacintas 9 a la carcasa con los tornillos
10.
7. Colocar la cuchilla inferior del cortacintas 9 en la ranura de la cara
7
inferior del dispositivo de sujeción 6. Atornillar los tornillos 10 con
ligera presión hacia abajo.
13
4
6
2
6
.
11
5
7
8
10
9
9
10
1 7
5
2
3
1
10
7
6
12
5
12
6
5
2
3
4
9
2
13
6
4
8
12
5
11
2 ㎜

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tk302Tk303Tk310Tk3aTk3c