Once
you select the dry opera-
tion
mode,
the
operating
conditions are saved in the unit's
microcomputer memory.
Thereafter, the air conditioner
will
start
operating
under
the
same
conditions
when
you
simply push the ON/OFF button
of the remote controller.
Start
Insert
the
power
plug into an
AC wall outlet.
The
OPERATION
tamp
(green
LED)
on
the display panel of
the
main
unit
starts
flashing.
Push
the
RESET/INDICATE
button of the remote controller,
The
indicators
of the
remote
controller
display
the
current
setting (for 30 seconds).
1. MODE SELECT button
Select DRY.
2. THERMO
button
Set the desired temperature.
FAN SPEED button
The
fan speed
indicator dis-
plays AUTO.
The fan speed
will be automatically selected
low.
Une fois que le mode de déshu-
midification
est sélectionné, les
conditions
de
fonctionnement
sont
sauvegardées
dans
la
mémoire
a microprocesseur
de
l'appareil.
Par
la suite, lorsque
vous
appuyez
sur
la
touche
ON/OFF
de la télécommande,
le climatiseur se met en marche
dans les mémes conditions.
Mise en marche
Brancher la fiche électrique dans
une prise secteur murale.
Le témoin OPERATION
(diode
verte) sur le panneau d'affichage
de I'unité
principale
se met
a
clignoter.
Appuyer sur la touche
RESET/
INDICATE de la télécommande.
Les
indicateurs
de
fa_
télé-
commande
montrent
le réglage
en cours (pendant 30 secondes).
1. Sélecteur
de mode
de fonc-
tionnement (MODE SELECT)
Sélectionner DRY.
. Touche THERMO
Régler
sur
la
température
désirée.
Sélecteur
de
vitesse
de
venti-
lation (FAN SPEED)
Le
témoin
de
vitesse
de
ventilation
indique
AUTO.
La
vitesse
de _ ventilation
sera
automatiquement
sélec-
tionnée lent.
cc
onsite eh
TOSHIBA
AUTO
00L.
FAN ONLY
FAN SPEED
{ |
AME TY
CLOCK
HELA
ON TIMER
OFF TIMER
+
TIME ADJUST
4
=e
AUTO LOUVER
(eee)
= SET LOUVER
(ememem)
RESET/INDICATE
§
ON/OFF
MADE IN JAPAN