Bitte
erneut
priifen
Arbeitet nicht.
@
Der Netzstecker ist nicht
korrekt in die Netzsteck-
dose eingesteckt.
®
Die Sicherung ist durch-
gebrannt
oder
der
Unterbrecher
wurde
ausgeldst.
®
Die
Batterien
im
Fernbedienungsteil
sind
verbraucht.
®
Der Timer ist eingestellt.
Schlechte Kihlleistung.
®
Die Einla&- oder Auslak-
Offnung des AuBengerats
ist blockiert.
® Tien
oder
Fenster sind
offen.
®
Der
Luftfilter
ist
mit
Staub verstopft.
®
Der
Grill
ist
nicht
korrekt ausgerichtet.
®
Der
Schalter
FAN
SPEED
steht in Stellung
LOW.
®
Der
Schalter
THERMO
steht nicht in der richti-
gen Stellung.
Por
favor,
compruebe
en estos
casos
Inoperancia
®
El enchufe
del cable de
la alimentacion
no esta
firmemente
introducido
en
la toma
de corriente
de la pared.
@
Fusible
de
Ja alimenta-
cidn fundido o disyuntor
activado.
@
Bateria
del
remoto agotadas.
@
El
temporizador
esta
ajustado.
control
No enfria adecuadamente.
®
La
entrada
o salida
de
aire de la unidad exterior
esta bloqueada.
®
Puertas o ventanas abier-
tas.
@
El
filtro
de
aire
esta
obturado.
@
La
rejilla
no esta en
la
posicion correcta.
®
El botdn de velocidad del
ventilador
esta en
posi-
cion LOW.
®
El
bot6n
THERMO
no
esta en la posicion
ade-
cuada.
84
Controllare
di nuovo.
L'apparecchio
ziona.
®
La
cavo
di
alimentazione non é stata
spina
del
inserita
correttamente
nella presa a muro.
®
If fusibile
& saltato
o
Vinterruttore
salvavita
é
scattato.
@
Le
batterie
del
teleco-
mmando
sono
scariche.
@
E
stato
predisposto
il
timer.
Non
raffredda
in
modo
appropriato.
@®
Le
bocche
di
presa
o
di
emissione
delll'aria
dellunita
esterna
sono
bloccate.
®
Le
porte
o
fe finestre
sono aperte.
@
i] filtro dell'aria é inta-
sato di polvere.
®
La
griglia
non
@ nella
posizione corretta.
®
{| cursore
FAN
SPEED
si trova
nella
posizione
LOW.
@
|| cursore THERMO
non
é sulla posizione corretta.