Nach
Ejinstellen
der Betriebsart
bleibt
diese
im
Mikrocomputer
des
Klimagerats
gespeichert.
Durch
einfaches
Drticken
der
Ein/Aus-Taste
(ON/OFF)
am
Fernbedienungsteil
arbeitet
das
Gerat dann anschlieBend wieder
unter
den
gleichen
Betriebsbe-
dingungen
die zuvor
eingestelit
wurden.
Betriebsstart
Stecken
Sie den
Netzstecker
in
eine Netzsteckdose ein.
Das
Betriebsanzeigelampchen
(OPERATION)
(griine
LED)
am
Anzeigefeld
des
Klimage-
rats
blinkt.
Driicken
Sie
die
Riickstell-/Anzeigetaste (RESET/
INDICATE) am Fernbedienungs-
teil.
Die
Anzeigen
am _ Fernbe-
dienungsteil
zeigen
(fir
30
Sekunden}
den _— eingestellten
Betriebsstatus an.
. Betriebartenwahitaste
(MODE SELECT)
Stellen
Sie
auf
Ventilator
(FAN ONLY).
. Ventilatorgeschwindigkeit
(FAN SPEED)
Wahlen
unter
Automatik-
betrieod
[AUTO],
[1]
({tief), [eulf]
(mittlere
Ein-
stellung) und [ «diff ] (hock).
. Ein/Aus-Taste (ON/OFF)
Driicken Sie diese Taste zum
Einschalten des Klimagerats.
Das Betriebsanzeigelampchen
(OPERATION)
(griine LED)
am
Anzeigefeld
des Klima-
gerats leuchtet auf.
Ausschalten
Ein/Aus-Taste (ON/OFF)
Driicken Sie diese Taste zum
Ausschalten des Klimagerats.
=RACION DEL
NTILACION.
Una
vez
seleccionado
el modo
de operacion, las condiciones de
operacion
se
almacenan
en
la
memoria
del
microordenador
del aparato.
;
Posteriormente,
el acondiciona-
dor de aire empezara a funcionar
bajo
las
mismas
condiciones
presionando
simplemente
el
botén
ON/OFF
del
control
remoto.
Puesta en funcionamiento
Introduzca
el enchufe del cable
de alimentaci6n
en
la toma de
CA de la pared.
La lampara OPERATION
(LED
verde) del panel visualizador del
acondicionador
de aire empieza
a parpadear.
Presione
el botén
RESET/INDICATE
del control
remoto.
Los
indicadores
del
control
remoto visualizan el ajuste actual
(durante 30 segundos).
1. Boton MODE SELECT
Seleccione FAN ONLY.
2. Boton FAN SPEED
Seleccione
[AUTO],
[1]
(baja),
[lf]
(media)
o
[ seat] (alta), la que usted
desee.
3. Boton ON/OFF
Presione
este
botdn
para
poner
en funcionamiento
el
acondicionador de aire.
La
\ampara
OPERATION
(LED
verde)
del
panel
visualizador del acondiciona-
dor
de
aire
se
enciende.
Parada
Botén ON/OFF
Presione de nuevo este boton
para parar el acondicionador
de aire.
- USO PER LA SOLA
- VENTILAZIONE
Una
volta
scelto
il modo
di
funzionamento,
le
condizioni
di-
funzionamento
—vengono
memorizzate
nel microcomputer
dell'unita.
In
seguito,
il
condizionatore
d'aria iniziera a funzionare nelle
stesse
condizioni
quando = si
preme
il tasto
ON/OFF
sul
telecomando.
Avviamento
Inserire
la
spina
del
cavo
di
alimentazione in una presa CA a
muro.
La
spia
OPERATION
(LED
verde)
sul
display
dell'unita
principale
comincia
a
lam-
peggiare.
Premere
if
tasto
RESET/
INDICATE sul telecomando.
Gli
indicatori
de! telecomando
visualizzano
la
regolazione
attuale (per 30 secondi).
1. Tasto MODE/SELECT
Selezionare FAN ONLY.
. Tasto FAN SPEED
Scegliere una
qualsiasi tra le
posizioni
[AUTO],
[a]
(bassa),
[ttf]
(media)
e
[ catty | (alta).
. Tasto ON/OFF
Premere
questo
tasto
per
avviare
il
condizionatore
d'aria.
La spia OPERATION
(LED
verde)
sul display
dell'unita
principale si illumina.
Arresto
Tasto ON/OFF
Premere
di
nuovo
questo
tasto per fermare i! condizio-
natore d'aria.