Descargar Imprimir esta página

B.Braun Aesculap portable 80 GF 60 Instrucciones De Uso página 10

Publicidad

6. Reinigung und Sterilisation
Pos. Bezeichnung
manuelle
Dampfsterilisation
Wischreinigung
bei 3
bar~143°
C
2)
G)
Geratekorper
x
1/3
0
Sekretglashalter
x
G)
Sekretglas
x
G>
VerschluBstopfen
x
x
®
$.augschlauch
x
4
x
@
Uberlaufsicherung
x
5
x
CD
Sterilfilter
x
5
x
*)
@
Potentialausgleichs-
x
3
leiter
*)
mit Filterplattchen sterilisierbar bei 1 bar (120
0
C)
Bemerkungen - FuBnoten
1. Achtung, vor Reinigung Netzstecker ziehen!
2. Nur mit Reinigungs- und Desinfektionsmitteln durchfUhren, die fOr
die Flachendesinfektion nach VI. Liste der DGHM zugelassen
sind. Wischen Sie die Reinigungs- und Desinfektionsmittel und
die Verunreinigungen mit in sauberem Wasser angefeuchtetem
Schwamm oder Lappen ab und trocknen Sie die Gerate abschlie­
Bend mit TOchern!
3. Die Teile dOrfen keinesfalls in Wasser oder Reinigungsmitteln ein­
gelegt oder ausgekocht werden.
Lassen Sie evtl. doch eingedrungenes Wasser sofort ablaufen!
4. DurchspOlen!
5.
Zerlegen dieser Teile siehe besonderes Kapitel!
6.
Cleaning and sterilization
Item Description
cleaning
sterilization
by hand
in a steam sterilizer
2)
at 3 bar
~
143
0
C
G)
0
G)
G>
®
Housing
Holder for suction jar
Suction jar
Rubber sealing cap
Suction hose
x
1/3
x
x
x
x
4
x
x
@
CD
Overflow safety device
x
5
Sterile filter
x
5
x
x
*)
@
Potential equalization
x
3
conductor
*)
sterilizable with paper filter at 1
bar~
120
0
C.
Remarks
1. CAUTION: Prior to cleaning pull out mains plug.
2. Use only cleaning- and disinfecting agents suitable for surface
cleaning. Wet sponge or cloth in clean water and wippe off any
dirt, cleaning- and disinfecting agents.
Dry the unit afterwards with a cloth.
3. Under no circumstances put these parts into water or cleaning
agents, nor boil them. Accidentally penetrated water should be
drained off immediately.
4. Flush thoroughly under running \(oIater.
5.
For dismantling please refer to §§ 4 and
7.
6.
Nettoyage et sterilisation
No. Designation
nettoyage par
Sterilisation
a
essuyage
a
la
la vapeur
a
main 2)
3 bars
~
143
0
C
G)
Carter d'appareil
x
1/3
0
Support du bocal
a
secretions
x
G)
Bocal
a
secretions
x
G>
Bouchon de fermeture
x
x
®
Tuyau d'aspiration
x
4
x
@
Dispositif de securite
contre Ie trop-plein
x
5
x
CD
FiItre sterile
x
5
x
*)
@
Conducteur de
compensation
x
3
de potentiel
*)
sterillsable avec plaquettes filtrantes
a
1 bar (120
0
C)
Remarques
1. Attention: Enlever la prise de courant sur Ie reseau avant Ie
nettoyage.
2. A n'effectuer qu'avec des agents de nettoyage et de desinfection
qui sont admis pour la desintectlon en surface selon la liste VI de
la DGHM. Appliquer les agents de nettoyage et de deslnfection et
les enlever avec les irnpuretes
a
I'aide d'une eponqe ou d'un chif­
fon rnouilles
a
I'eau propre et secher ensuite les appareils avec
des linges.
3. Les pieces en question ne doivent en aucun cas etre placees
dans I'eau ou dans des agents de nettoyage ou encore bouillies.
Evacuer immedlatement I'eau qui se serait quand meme intro­
duite.
4. Operer un bon rincaqe
5. Dernonter ces pieces, voir chapitre special.
6.
Limpieza yesterilizaci6n
Pos. Denominaci6n
Limpieza
esterilizaci6n a
No.
manual
vapor
2)
3
bar~143°
C
G)
0
Cuerpo del
aparato
So porte del vaso
x
1/3
G)
G>
®
@
para secreciones
Vaso para secreciones
Tap6n
Manguera de succi6n
Dispositivo de seguri­
x
x
x
x
4
x
x
dad contra rebosamiento
x
5
x
CD
Filtro esteril
x
5
x
*)
@
Linea compensaci6n
x
3
de potencial
*)
Esterilizable completo con disco-filtro a 1 bar (120
0
C)
Notas
1. Atenci6n antes de realizar la Iimpieza desconectar el aparato de
la red!
2. Realizar solamente con Iiquidos de limpieza y de desinfecci6n
que esten permitidos para la disinfecci6n de superficies sequn la
lista VI. de la DGHM.
Limpie Vd. los restos del liquido de limpieza y de desinfecci6n y
las impurezas con una esponja con agua limpia
0
con un trapo y
seque seguidamente el aparato con un patio,
3. Las partes no deben ser colocadas por ninqun motivo en agua
0
en liquidos de limpieza
0
ser sometidas a coacci6n. Retire de in­
mediato el agua que eventualmente se haya introducido!
4. Enjuagar!
5.
Para desarmar esta pieza ver capitulo especial.
10

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Aesculap portable 80 gf 68