Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
B.Braun Manuales
Equipo Medico
Aesculap HiLAN GA520R
B.Braun Aesculap HiLAN GA520R Manuales
Manuales y guías de usuario para B.Braun Aesculap HiLAN GA520R. Tenemos
1
B.Braun Aesculap HiLAN GA520R manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica
B.Braun Aesculap HiLAN GA520R Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica (186 páginas)
Marca:
B.Braun
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 2.59 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
1 Applicable to
5
2 Safe Handling
5
3 Product Description
5
Components Required for Operation
5
Intended Use
6
Operating Principle
6
Hilan Pneumatic Motor
6
Compressed-Air Tubes
6
Exit-Air Recycling Via the Compressed-Air Tube
6
Foot Control
6
4 Preparation
6
Compressed-Air Supply
6
Operation with Central Gas Supply According to DIN 13260 and en
6
Operation with Compressed-Gas Cylinders According to DIN 4664
6
5 Working with the Hilan Pneumatic Motor
7
System Set-Up
7
Connecting the Accessories
7
Connecting the Compressed-Air Supply
7
Function Checks
8
Safe Operation
9
Operation with the Hand Lever
9
6 Validated Reprocessing Procedure
10
General Safety Instructions
10
General Information
10
Preparations at the Place of Use
10
Preparation before Cleaning
10
Cleaning/Disinfection
11
Product-Specific Safety Instructions for the Reprocessing Procedure
11
Validated Cleaning and Disinfection Procedure
12
Manual Cleaning/Disinfecting
12
Manual Cleaning and Wipe Disinfecting
12
Mechanical Cleaning/Disinfecting
13
Mechanical Alkaline Cleaning and Thermal Disinfecting
13
Inspection, Maintenance and Checks
14
Packaging
14
6.10 Steam Sterilization
14
6.11 Sterilization for the US Market
14
6.12 Storage
14
7 Maintenance
14
8 Troubleshooting List
15
9 Technical Service
16
10 Accessories/Spare Parts
16
11 Technical Data
17
Ambient Conditions
17
Deutsch
18
1 Geltungsbereich
19
2 Sichere Handhabung
19
3 Gerätebeschreibung
19
Zum Betrieb Erforderliche Komponenten
19
Verwendungszweck
20
Funktionsweise
20
Hilan-Druckluftmotor
20
Druckluftschläuche
20
Abluftrückführung über die Druckluftschläuche
20
Fußsteuerung
20
4 Vorbereiten
20
Druckluftversorgung
20
Betrieb mit Zentraler Gasversorgung nach DIN 13260 und en
20
Betrieb mit Druckgasflaschen nach DIN 4664
20
5 Arbeiten mit dem Hilan- Druckluftmotor
21
Bereitstellen
21
Zubehör Anschließen
21
Druckluftversorgung Anschließen
21
Funktionsprüfung
22
Bedienung mit Handhebel
23
6 Validiertes Aufbereitungsverfahren
24
Allgemeine Sicherheitshinweise
24
Allgemeine Hinweise
24
Vorbereitung am Gebrauchsort
24
Vorbereitung vor der Reinigung
24
Reinigung/Desinfektion
25
Produktspezifische Sicherheitshinweise zum Aufbereitungsverfahren
25
Validiertes Reinigungs- und Desinfektionsverfahren
26
Manuelle Reinigung/Desinfektion
26
Manuelle Reinigung und Wischdesinfektion
26
Maschinelle Reinigung/Desinfektion
27
Maschinelle Alkalische Reinigung und Thermische Desinfektion
27
Kontrolle, Wartung und Prüfung
28
Verpackung
28
6.10 Dampfsterilisation
28
6.11 Lagerung
28
7 Instandhaltung
28
8 Fehler Erkennen und Beheben
29
9 Technischer Service
30
10 Zubehör/Ersatzteile
30
Technische Daten
31
Français
32
1 Domaine D'application
33
2 Manipulation Sûre
33
3 Description de L'appareil
33
Composants Nécessaires à L'utilisation
33
Champ D'application
34
Mode de Fonctionnement
34
Moteur Pneumatique Hilan
34
Tuyaux D'air Comprimé
34
Evacuation de L'air Sortant Par les Tuyaux D'air Comprimé
34
Commande à Pied
34
4 Préparation
34
Alimentation en Air Comprimé
34
Fonctionnement Avec Alimentation Centrale en Gaz Suivant DIN 13260 et en
34
Fonctionnement Avec Bouteilles D'air Comprimé Suivant DIN 4664
34
5 Utilisation du Moteur Pneumatique Hilan
35
Mise à Disposition
35
Raccord des Accessoires
35
Branchement à L'alimentation en Air Comprimé
35
Vérification du Fonctionnement
36
Manipulation Avec Levier Manuel
37
6 ProcéDé de Traitement Stérile Validé
38
Consignes Générales de Sécurité
38
Remarques Générales
38
Préparation Sur le Lieu D'utilisation
38
Préparation Avant le Nettoyage
38
Nettoyage/Décontamination
39
Consignes de Sécurité Spécifiques du Produit pour le ProcéDé de Traitement
39
ProcéDé de Nettoyage et de Décontamination Validé
40
Nettoyage/Décontamination Manuels
40
Nettoyage Manuel et Décontamination Par Essuyage
40
Nettoyage/Décontamination en Machine
41
Nettoyage Alcalin en Machine et Décontamination Thermique
41
Vérification, Entretien et Contrôle
42
Emballage
42
6.10 Stérilisation à la Vapeur
42
6.11 Stockage
42
7 Maintenance
42
8 Identification et Élimination des Pannes
43
9 Service Technique
44
Accessoires/Pièces de Rechange
44
Caractéristiques Techniques
45
Conditions Ambiantes
45
Español
46
Símbolos en el Producto y Envase
46
1 Campo de Aplicación
47
2 Manipulación Correcta
47
3 Descripción del Aparato
47
Componentes Necesarios para el Servicio
47
Finalidad de Uso
48
Modo de Funcionamiento
48
Motor Neumático Hilan
48
Tubos Neumáticos
48
Recirculación del Aire de Escape Mediante Los Tubos Neumáticos
48
Mando de Pedal
48
4 Preparación
48
Alimentación de Aire Comprimido
48
Funcionamiento con Sistema Central de Alimentación de Gas Según DIN 13260 y en
48
Funcionamiento con Botellas de Gas Comprimido Según DIN 4664
48
5 Utilizar el Motor Neumático Hilan
49
Puesta a Punto
49
Conexión de Los Accesorios
49
Conectar la Alimentación de Aire Comprimido
49
Comprobación del Funcionamiento
50
Manejo del Producto
51
Manejo con Palanca
51
6 Proceso Homologado del Tratamiento de Instrumental Quirúrgico
52
Advertencias de Seguridad Generales
52
Indicaciones Generales
52
Preparación en el Lugar de Uso
52
Preparación Previa a la Limpieza
52
Limpieza/Desinfección
53
Advertencias Específicas de Seguridad a la Hora de Realizar el Proceso de Tratamiento
53
Proceso Homologado de Limpieza y Desinfección
54
Limpieza/Desinfección Manuales
54
Limpieza Manual y Desinfección con un Paño
54
Limpieza/Desinfección Automáticas
55
Limpieza Alcalina Automática y Desinfección Térmica
55
Control, Mantenimiento E Inspección
56
Envase
56
6.10 Esterilización a Vapor
56
6.11 Almacenamiento
56
7 Conservación
56
8 Identificación y Subsanación de Fallos
57
9 Servicio de Asistencia Técnica
58
Accesorios/Piezas de Recambio
58
Datos Técnicos
59
Condiciones Ambientales
59
Eliminación de Residuos
59
Italiano
60
Simboli del Prodotto E Imballo
60
1 Ambito DI Validità
61
2 Manipolazione Sicura
61
3 Descrizione Dell'apparecchio
61
Componenti Necessari Alla Messa in Funzione
61
Destinazione D'uso
62
Funzionamento
62
Motore Pneumatico Hilan
62
Tubi Flessibili Dell'aria Compressa
62
Ricircolo Dell'aria DI Scarico Tramite I Tubi Flessibili Dell'aria Compressa
62
Comando a Pedale
62
4 Preparazione
62
Alimentazione Dell'aria Compressa
62
Funzionamento con Alimentazione del Gas Centralizzata a Norma DIN 13260 E en
62
Funzionamento con Bombole del Gas Compresso a Norma DIN 4664
62
5 Operatività con Il Motore Pneumatico Hilan
63
Approntamento
63
Collegamento Degli Accessori
63
Collegamento All'alimentazione Dell'aria Compressa
63
Controllo del Funzionamento
64
Operatività
65
Comando con Leva Manuale
65
6 Procedimento DI Preparazione Sterile Validato
66
Avvertenze Generali DI Sicurezza
66
Avvertenze Generali
66
Preparazione Nel Luogo D'utilizzo
66
Preparazione Prima Della Pulizia
66
Pulizia/Disinfezione
67
Avvertenze DI Sicurezza Specifiche Per Il Prodotto Per Il Procedimento DI Preparazione
67
Procedimento DI Preparazione Sterile E Disinfezione Validato
68
Pulizia/Disinfezione Manuale
68
Pulizia Manuale E Disinfezione Per Strofinamento
68
Pulizia/Disinfezione Automatiche
69
Pulizia Automatica Alcalina E Disinfezione Termica
69
Controllo, Manutenzione E Verifica
70
Imballo
70
6.10 Sterilizzazione a Vapore
70
6.11 Conservazione
70
7 Manutenzione Ordinaria
70
8 Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti
71
9 Assistenza Tecnica
72
Specifiche Tecniche
73
Condizioni Ambientali
73
Smaltimento
73
Português
74
Símbolos Existentes no Produto E Embalagem
74
1 Campo de Aplicação
75
2 Manuseamento Seguro
75
3 Descrição Do Aparelho
75
Componentes Necessários Ao Funcionamento
75
Aplicação
76
Modo de Funcionamento
76
Motor Pneumático Hilan
76
Tubos Flexíveis de Ar Comprimido
76
Recirculação Do Ar Evacuado Através Dos Tubos Flexíveis de Ar Comprimido
76
Comando a Pedal
76
4 Preparação
76
Alimentação de Ar Comprimido
76
Funcionamento Com Rede de Distribuição de Gás Segundo DIN 13260 E en
76
Funcionamento Com Botijas de Gás Segundo DIN 4664
76
5 Trabalhar Com O Motor Pneumático Hilan
77
Preparação
77
Acoplamento Dos Acessórios
77
Ligar à Fonte de Alimentação de Ar Comprimido
77
Teste de Funcionamento
78
Utilização
79
Operação Com a Alavanca
79
6 Método de Reprocessamento Validado
80
Instruções Gerais de Segurança
80
Informações Gerais
80
Preparação no Local de Utilização
80
Preparação Antes da Limpeza
80
Limpeza/Desinfecção
81
Instruções de Segurança Específicas Dos Produtos para O Método de Reprocessamento
81
Processo de Limpeza E Desinfecção Validado
82
Limpeza/Desinfecção Manual
82
Limpeza Manual E Desinfecção Mecânico-Química
82
Limpeza/Desinfecção Automática
83
Limpeza Alcalina Automática E Desinfecção Térmica
83
Controlo, Manutenção E Verificação
84
Embalagem
84
6.10 Esterilização a Vapor
84
6.11 Armazenamento
84
7 Manutenção
84
8 Detecção E Resolução de Erros
85
9 Serviço de Assistência Técnica
86
Acessórios/Peças Sobressalentes
86
Dados Técnicos
87
Condições Ambientais
87
Dutch
88
Symbolen Op Het Product en Verpakking
88
1 Toepassingsgebied
89
2 Veilig Gebruik
89
3 Beschrijving Van Het Apparaat
89
Benodigde Componenten Voor Het Gebruik
89
Gebruiksdoel
90
Werkingsprincipe
90
Hilan-Persluchtmotor
90
Persluchtslangen
90
Luchtafvoer Via de Persluchtslangen
90
Voetbediening
90
4 Voorbereiding
90
Persluchtvoorziening
90
Aandrijving Met Centrale Gastoevoer Conform DIN 13260 en
90
Gebruik Met Gasflessen Conform DIN 4664
90
5 Gebruik Van de Hilan-Persluchtmotor
91
Opstellen
91
Accessoires Aansluiten
91
Persluchtvoorziening Aansluiten
91
Functionele Test
92
Gebruik
93
Bediening Met Handhendel
93
6 Gevalideerd Reinigings- en Desinfectieproces
94
Algemene Veiligheidsrichtlijnen
94
Algemene Aanwijzingen
94
Voorbereiding Op de Plaats Van Gebruik
94
Voorbereiding Voor de Reiniging
94
Reiniging/Desinfectie
95
Productspecifieke Veiligheidsrichtlijnen Voor Reinigen en Steriliseren
95
Gevalideerd Reinigings- en DesinfectieprocéDé
96
Handmatige Reiniging/Desinfectie
96
Handmatige Reiniging en Wisdesinfectie
96
Machinale Reiniging/Desinfectie
97
Machinale Alkalische Reiniging en Thermische Desinfectie
97
Controle, Onderhoud en Inspectie
98
Verpakking
98
6.10 Stoomsterilisatie
98
6.11 Opslag
98
7 Onderhoud
98
8 Opsporen en Verhelpen Van Fouten
99
9 Technische Dienst
100
10 Accessoires/Reserveonderdelen
100
11 Technische Specificaties
101
11.1 Omgevingsvoorwaarden
101
12 Verwijdering
101
Svenska
102
1 Giltighetsomfattning
103
2 Säkert Handhavande
103
3 Beskrivning Av Enheten
103
Komponenter Som Behövs För Driften
103
Användningsändamål
104
Funktionssätt
104
Hilan-Tryckluftsmotor
104
Tryckluftsslangar
104
Återföring Av Frånluft Via Tryckluftsslangarna
104
Fotkontroll
104
4 Förberedelse
104
Tryckluftsförsörjning
104
Användning Med Central Gasförsörjning Enligt DIN 13260 Och en
104
Användning Med Tryckgastuber Enligt DIN 4664
104
5 Arbete Med Hilan-Tryckluftsmotor
105
Iordningställande
105
Anslutning Av Tillbehör
105
Ansluta Tryckluftsförsörjning
105
Funktionskontroll
106
Användning Med Handspak
107
6 Validerad Beredningsmetod
108
Allmänna Säkerhetsanvisningar
108
Allmänna Anvisningar
108
Förberedelse På Användningsplatsen
108
Förberedelse Före Rengöringen
108
Rengöring/Desinficering
109
Produktspecifika Säkerhetsanvisningar För Beredningsmetod
109
Validerad Procedur För Rengöring Och Desinficering
110
Manuell Rengöring/Desinficering
110
Manuell Rengöring Och Avtorkningsdesinficering
110
Maskinell Rengöring/Desinficering
111
Maskinell Alkalisk Rengöring Och Termisk Desinficering
111
Kontroll, Underhåll Och Provning
112
Förpackning
112
6.10 Ångsterilisering
112
6.11 Förvaring
112
7 Underhåll
112
8 Identifiering Och Avhjälpande Av Fel
113
9 Teknisk Service
114
10 Tillbehör/Reservdelar
114
11 Tekniska Data
115
11.1 Omgivningsvillkor
115
12 Avfallshantering
115
Русский
116
1 Сфера Применения
117
2 Правильное Обращение С Прибором
117
3 Описание Прибора
117
Компоненты, Необходимые Для Эксплуатации Прибора
117
Назначение
118
Принцип Действия
118
Пневматический Мотор Hilan
118
Пневмошланги
118
Отвод Отработанного Воздуха По Пневмошлангам
118
Блок Ножного Управления
118
4 Подготовка К Работе
118
Подача Сжатого Воздуха
118
Эксплуатация С Подачей Сжатого Воздуха От Центральной Магистрали Согласно DIN 13260 И en
118
Эксплуатация С Подачей Сжатого Воздуха Из Баллонов Согласно DIN 4664
118
5 Работа С Пневмомотором Hilan
119
Подготовка
119
Подсоединение Принадлежностей
119
Подключение Системы Подачи Сжатого Воздуха
119
Проверка Функционирования
120
Эксплуатация
121
Управление При Помощи Ручного Рычага
121
6 Утвержденный Метод Обработки
122
Общие Указания По Технике Безопасности
122
Общие Указания
122
Подготовка На Месте Применения
122
Подготовка Перед Очисткой
123
Очистка/Дезинфекция
123
Специфические Указания По Технике Безопасности Во Время Обработки
123
Утвержденный Метод Очистки И Дезинфекции
124
Ручная Очистка/Дезинфекция
124
Ручная Очистка И Дезинфекция Протиранием
124
Машинная Очистка/Дезинфекция
125
Машинная Щелочная Очистка И Термическая Дезинфекция
125
Контроль, Технический Уход И Проверка
126
Упаковка
126
6.10 Стерилизация Паром
126
6.11 Хранение
126
7 Техническое Обслуживание
126
8 Распознавание И Устранение Неисправностей
127
9 Сервисное Обслуживание
128
10 Принадлежности/Запасные Части
128
Технические Характеристики
129
Условия Окружающей Среды
129
Čeština
130
1 Rozsah Platnosti
131
2 Bezpečná Manipulace
131
3 Popis Výrobku
131
Komponenty Potřebné K Provozu
131
Účel Použití
132
Způsob Funkce
132
Pneumatický Motor Hilan
132
Hadice Pro Stlačený Vzduch
132
Odvod Odpadního Vzduchu Hadicemi Na Stlačený Vzduch
132
Nožní OvláDání
132
4 Příprava
132
Přívod Stlačeného Vzduchu
132
Provoz S CentrálníM Přívodem Plynu Podle DIN 13260 a en
132
Provoz S TlakovýMI Láhvemi Podle DIN 4664
132
5 Práce S PneumatickýM Motorem Hilan
133
Příprava
133
Připojení Příslušenství
133
Připojte Přívod Stlačeného Vzduchu
133
Funkční Zkouška
134
Obsluha
135
OvláDání Ruční Pákou
135
6 Validovaná Metoda Úpravy
136
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
136
Všeobecné Pokyny
136
Příprava Na Místě Použití
136
Příprava Před ČIštěníM
136
ČIštění/Desinfekce
137
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny K Postupu Úpravy
137
Validovaný Postup ČIštění a Desinfekce
138
Ruční ČIštění/Desinfekce
138
Ruční ČIštění a Desinfekce OtíráníM
138
Strojní ČIštění/Desinfekce
139
Strojní Alkalické ČIštění a Tepelná Desinfekce
139
Kontrola, Údržba a Zkoušky
140
Balení
140
6.10 Parní Sterilizace
140
6.11 Skladování
140
7 Provozní Údržba
140
8 Identifikace a Odstraňování Chyb
141
9 Technický Servis
142
10 Příslušenství/Náhradní Díly
142
11 Technické Parametry
143
11.1 Okolní Podmínky
143
12 Likvidace
143
13 Distributor
143
Polski
144
1 Zakres Obowiązywania
145
2 Bezpieczne Posługiwanie Się Urządzeniem
145
3 Opis Urządzenia
145
Komponenty Niezbędne Do Eksploatacji Urządzenia
145
Przeznaczenie
146
Zasada Działania
146
Silnik Pneumatyczny Hilan
146
Węże Sprężonego Powietrza
146
Odprowadzanie Powietrza Odlotowego Za Pomocą Węży Sprężonego Powietrza
146
Sterownik Nożny
146
4 CzynnośCI Przygotowawcze
146
Zasilanie Sprężonego Powietrza
146
Eksploatacja Z Centralnym Zasilaniem W Gaz Zgodnie Z Normą
146
DIN 13260 I en
146
5 Praca Z Użyciem Silnika Pneumatycznego Hilan
147
CzynnośCI Przygotowawcze
147
Podłączanie Wyposażenia
147
Podłączanie Zasilania Sprężonego Powietrza
147
Kontrola Działania
148
Obsługa Za Pomocą Dźwigni Ręcznej
149
6 Weryfikacja Procedury Przygotowawczej
150
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
150
Ogólne Wskazówki
150
Przygotowywanie W Miejscu Użytkowania
150
Przygotowywanie Do Czyszczenia
150
Czyszczenie/Dezynfekcja
151
Zasady Bezpieczeństwa Dla Procedury Przygotowawczej Danego Produktu
151
Walidowana Procedura Czyszczenia I Dezynfekcji
152
Czyszczenie Ręczne/Dezynfekcja
152
Czyszczenie Ręczne I Dezynfekcja Przez Wycieranie
152
Maszynowe Czyszczenie/Dezynfekcja
153
Maszynowe Czyszczenie Środkami Alkalicznymi I Dezynfekcja Termiczna
153
Kontrola, Konserwacja I Przeglądy
154
Opakowanie
154
6.10 Sterylizacja Parowa
154
6.11 Przechowywanie
154
7 Utrzymanie SprawnośCI Urządzenia
154
8 Wykrywanie I Usuwanie Usterek
155
9 Serwis Techniczny
156
Akcesoria/CzęśCI Zamienne
156
Dane Techniczne
157
Warunki Otoczenia
157
Slovenčina
158
1 Použiteľnosť
159
2 Bezpečná Manipulácia
159
3 Popis Prístroja
159
Komponenty Nevyhnutné Pre Prevádzku
159
Účel Použitia
160
Princíp Činnosti
160
Hilan Pneumatický Motor
160
Pneumatické Hadice
160
Spätné Vedenie Použitého Vzduchu Cez Pneumatické Hadice
160
Nožné Riadenie
160
4 Pripraviť
160
Zásobovanie StlačenýM Vzduchom
160
Prevádzka S Centrálnym Rozvodom Stlačeného Vzduchu Podľa
160
DIN 13260 a en 737
160
5 Práca S Hilan PneumatickýM Motorom
161
Príprava
161
Pripojenie Príslušenstva
161
Napájanie Stlačeného Vzduchu Zapojiť
161
Skúška Funkčnosti
162
Obsluha Pákou
163
6 Validované Postupy Prípravy
164
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
164
Všeobecné Pokyny
164
Príprava Na Mieste Použitia
164
Príprava Pred ČisteníM
164
Čistenie/Dezinfekcia
165
Konkrétne Bezpečnostné Pokyny K Postupu Čistenia
165
Validované Postupy Čistenia a Dezinfekcie
166
Manuálne Čistenie/Dezinfekcia
166
Manuálne Čistenie a Dezinfekcia DezinfekčnýMI Obrúskami
166
Strojové Čistenie/Dezinfekcia
167
Strojové Alkalické Čistenie a Tepelná Dezinfekcia
167
Kontrola, Údržba a Skúška
168
Balenie
168
6.10 Parná Sterilizácia
168
6.11 Skladovanie
168
7 Údržba
168
8 Rozpoznanie a Odstránenie Chýb
169
9 Technický Servis
170
10 Príslušenstvo/Náhradné Diely
170
11 Technické Údaje
171
11.1 Podmienky Okolia
171
12 Likvidácia
171
13 Distribútor
171
Türkçe
172
1 Geçerlilik Alanı
173
2 Güvenli KullanıM
173
3 Cihazın TanıMı
173
Çalıştırmak Için Gerekli Komponentler
173
KullanıM Amacı
174
Çalışma Şekli
174
Hilan-Basınçlı Hava Motoru
174
Basınçlı Hava Hortumları
174
Basınçlı Hava Hortumları Üzerinden Hava Geri Beslemesi
174
Ayakla Kumanda
174
4 Hazırlama
174
Basınçlı Hava Beslemesi
174
DIN 13260 Ve EV 737 Uyarınca Merkezi Gaz Beslemeli Işletim
174
DIN 4664 Basınçlı Gaz ŞIşesine Sahip Işletim
174
5 Hilan-Basınçlı Hava Motoru Ile Çalışmalar
175
Hazır Bulundurma
175
Aksesuar Bağlama
175
Basınçlı Hava Besleme Bağlantısı
175
Çalışma Kontrolü
176
KullanıM
177
El Kolu Ile Kumanda
177
6 Validasyonu Yapılmış Hazırlama Yöntemi
178
Genel Güvenlik Talimatları
178
Genel Uyarılar
178
KullanıM Yerinde Hazırlama
178
Temizlikten Önce Hazırlama
178
Temizlik/Dezenfeksiyon
179
Hazırlama Sürecine Yönelik Ürüne Özel Güvenlik Notları
179
DeğIşken Temizlik Ve Dezenfeksiyon Süreci
180
El Ile Temizlik/Dezenfeksiyon
180
El Ile Temizlik Ve Silerek Dezenfeksiyon
180
Makineyle Temizlik/Dezenfeksiyon
181
Makineyle Alkalik Temizlik Ve Termik Dezenfeksiyon
181
Kontrol, BakıM Ve Muayene
182
Ambalaj
182
6.10 Buharlı Sterilizasyon
182
6.11 Muhafaza
182
7 BakıM
182
8 Hataları Tespit Etmek Ve Gidermek
183
9 Teknik Servis
184
10 Aksesuarlar/Yedek Parçalar
184
11 Teknik Bilgiler
185
11.1 Ortam Koşulları
185
12 Atık Bertarafı
185
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
B.Braun Aesculap HiLAN GA519
B.Braun Aesculap HiLAN GA529
B.Braun AESCULAP ACCULAN GA 633
B.Braun AESCULAP ACCULAN GA 643
B.Braun GA670
B.Braun Aesculap GN300
B.Braun Aesculap GA861
B.Braun Aesculap GA864
B.Braun Aesculap GA865
B.Braun Aesculap GA869
B.Braun Categorias
Equipo Medico
Cortapelos
Productos para Cuidado de la Salud
Bombas
Productos para el Cuidado de Mascotas
Más B.Braun manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL