Inden du starter montage, skal du se på typeskiltet, hvilken tegning i
vejledningen der skal anvendes.
1. Demonter kofangeren, inklusive køretøjets stødbjælke. Stødbjælken skal
ikke længere anvendes. Sæt boltene på plads igen. Se fig. 1.
2. Anbring profilerne A i chassisvangerne; monter disse manuelt på
punkterne B.
3. Monter tværvangen C mellem beslagene A på punkterne D og , fastgør
det hele med håndkraft.
4. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegningen.
5. Anbring de to PE-skumblokke som afdækning i chassisvangerne.
6. Sav den angivne del ud af kofangeren ved hjælp af skabelonen
(skabelonen anbringes på ydersiden af kofangeren).
7. Monter Brink Connector E inklusiv den nedklapbare kontaktplade F med
bøjle G på punkterne H og I.
8. Spænd alle bolte og møtrikker ifølge tegningen.
9. Udskift elementet, der blev fjernet i trin 1, bortset fra kofangeren.
Rådfør værkstedshåndbogen for demontering og montage af dele til
køretøjet. Rådfør for montage og montagemidler skitsen. Rådfør for
montage og demontering af det RMC den vedlagte montagevejledning.
Vigtig
* Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede ændring(er)
på køretøjet.
* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an
mod bilen.
* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange.
* Fjern plasticpropperne ""om de findes"" fra de punktsvejsede m¢trikker.
* Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af
forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og
anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de
foreskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning.
Instrucciones de montaje
Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva del
enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en la reseña
de montaje.
1. Desmontar el parachoques inclusive el tope del vehículo, el tope no se
vuelve a utilizar. Volver a colocar tornillos. Véase la figura 1.
2. Colocar las secciones A en las piezas del chásis, y colocarlas apretando a
mano en los puntos B.
3. Coloque la viga transversal C entre los soportes A en los puntos D y y
colóquelo todo apretando a mano.
4. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del gráfico.
5. Instalar los dos bloques de espuma PE para sellar los largueros del chasis.
6. Serrar la parte indicada del parachoques con ayuda de la plantilla. (Colocar
la plantilla en el lado exterior del parachoques).
7. Montar la Brink connector E incluida la placa de enchufe batiente F y
soporte G en los puntos H y I.
8. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del gráfico.
9. Reemplace el elemento retirado en el paso 1 exceptuando el tope.
Consultar el manual de instalación de taller para el desmontaje y montaje
de piezas del vehículo. Consultar el croquis para el montaje y medios de
fijación. Consultar para el montaje y desmontaje del RMC las
instrucciones de montaje adjuntas.
Importante
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay que
quitarla.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina""
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de soldadura
por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo después
del montaje del RMC.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente,
por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecuadas,
© 591170/25-10-2023/11