Descargar Imprimir esta página

Brink 5911 Instrucciones De Montaje página 13

Ocultar thumbs Ver también para 5911:

Publicidad

Uwaga
* Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
*Usunięcia materiału izolacyjnego z powierzchni styku z punktów
mocowania.
* Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie znajdują
się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne lub przewody
paliwowe.
* Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
* Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawanych
nakrętek.
* Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
* Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowaniu.
* Hak RMC zarejestrować w stacji diagnostycznej.
* Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu
bezpieczeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały okres
jego użytkowania.
Asennusohjeet
Ennen asennusta selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros
koskee kyseistä autoa.
1. Irrota ajoneuvosta puskuri sekä iskunvaimenninpalkki,
iskunvaimenninpalkkia ei enää käytetä. Aseta pultit takaisin paikalleen. Ks.
kuva 1.
2. Aseta profiilit A alustapalkkeihin ja kiinnitä ne löyhästi kohtiin B.
3. Kiinnitä poikittaispalkki C tukien A väliin kohtiin D ja , kiinnitä kaikki käsin.
4. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti.
5. Aseta molemmat PE-vaahtomuovikappaleet tiivisteeksi alustapalkkeihin.
6. Sahaa merkitty osa puskurista mallineen avulla. (Aseta mallineen puskurin
ulkopuolelle)
7. Kiinnitä Brink Connector E ja siihen kiinnitetty kokoontaitettava
pistorasialevy F luettuna G väliin kohtiin H ja I.
8. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti.
9. Asenna vaiheessa 1 irrotettu osa iskunvaimenninpalkkia lukuun ottamatta.
Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytetty
käsikirja. Asennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros. Irrotettavan RMC ja
purkamisohjeet, ks. oheinen asennusopas.
Tärkeää
* ""Ajoneuvoa"" koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta sovellutuksesta/
sovellutuksista on kysyttävä neuvoa jälleenmyyjältä.
* Mikäli kiinnityskohdissa on bitumi- tai tärinänestokerros, se on poistettava.
* Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin sähkö-,
jarru- tai polttoainejohtojen kanssa.
* Poista, ""mikäli olemassa"", pistehitsausmuttereiden muovisuojukset.
* Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä
ajoneuvoa koskevien papereiden kanssa.
* Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan
aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalujen
käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai
välineiden käytöstä sekä kyseisten asennusohjeiden väärintulkinnasta.
Pokyny k montáži
Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili, který
nákres v pokynech pro instalaci máte použít.
1. Odstraňte nárazník a nosník nárazníku z vozidla. Nosník nárazníku již
nebudete potřebovat. Vyměňte šrouby. Viz schéma 1.
2. Vložte části A do podélných nosníků podvozku a rukou je přitáhněte k
bodům B.
3. Umístěte příčný nosník C mezi podpěry A k bodům D a a utáhněte ručně
tento celek.
4. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou v nákresu.
5. Umístěte dva PE pěnové bloky jako rozpěry na nosník podvozku.
6. Použijte šablonu k odřezání označené části nárazníku. (umístěte šablonu
zvenku nárazníku)
7. Nasaďte Brink Connector E včetně držáku zásuvky F a držáku G k bodům H
a I.
8. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou v nákresu.
9. Vyměňte prvek odstraněný v kroku 1 kromě nosník nárazníku.
© 591170/25-10-2023/13

Publicidad

loading